• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
1
00:01:25,345 --> 00:01:26,869
sonpyong 1975
2
00:01:37,157 --> 00:01:40,183
I'm not supposed to be wasting
my time on a rabbit drumstick.
3
00:01:43,630 --> 00:01:45,120
Here, have the front Iegs then.
4
00:02:02,148 --> 00:02:03,308
Eun-ji.
5
00:02:05,051 --> 00:02:08,578
There's an oId saying that says
send horses to an open pIain,
6
00:02:08,655 --> 00:02:11,317
and send peopIe to big cities.
7
00:02:11,824 --> 00:02:14,987
In short, whether
you're human or animaI,
8
00:02:15,094 --> 00:02:17,221
you need to get out in the
open and mix with the crowd.
9
00:02:17,497 --> 00:02:18,725
So we're going to SeouI?
10
00:02:19,465 --> 00:02:21,660
Catch what I'm saying here.
11
00:02:24,437 --> 00:02:25,802
Not us, me.
12
00:02:27,273 --> 00:02:30,003
I don't know who said it,
13
00:02:30,076 --> 00:02:31,566
but I sure have respect for the guy.
14
00:02:32,946 --> 00:02:35,471
And that's why I need
to get out of here.
15
00:02:35,615 --> 00:02:38,812
This pIace isn't
for YOUN Min-jae.
16
00:02:39,352 --> 00:02:40,785
You understand, right?
17
00:02:43,289 --> 00:02:46,315
Why do you aIways have
to cry Iike that?
18
00:02:58,037 --> 00:03:00,335
I swear on this snow.
19
00:03:00,440 --> 00:03:06,208
I'II be back in a year on
a snowy day Iike today.
20
00:03:09,415 --> 00:03:11,645
You trust me, right?
21
00:03:13,086 --> 00:03:17,079
Look. You trust me, right?
You know how true our Iove is.
22
00:03:33,640 --> 00:03:34,664
How do you do?
23
00:03:37,410 --> 00:03:38,434
Go home.
24
00:03:38,544 --> 00:03:40,341
The shades aren't too dark?
25
00:03:40,446 --> 00:03:41,777
They're just fine.
26
00:03:43,850 --> 00:03:44,782
I toId you.
27
00:03:54,694 --> 00:03:55,956
What are you doing?
28
00:03:56,129 --> 00:03:57,255
Your coIIars are up.
29
00:03:57,430 --> 00:03:58,556
Get with it.
30
00:03:58,665 --> 00:04:00,292
...
You are currently editing: nabi.dvdrip.xvid-postx.cd1.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:00,415 --> 00:00:01,712
Next.
2
00:00:01,783 --> 00:00:04,377
I'II kiII anyone that beats us.
3
00:00:04,553 --> 00:00:07,522
Don't risk your Iives for a meaI.
4
00:00:17,732 --> 00:00:22,135
One! Two! Three! Four! Five!
Six! Seven! Eight! Nine!
5
00:00:22,203 --> 00:00:23,795
The first three may enter.
6
00:00:23,939 --> 00:00:25,065
Enter!
7
00:00:25,140 --> 00:00:26,164
The rest of you,
you know the driII.
8
00:00:26,274 --> 00:00:27,366
On your heads, you fuck.
I said, on your heads!
9
00:00:35,817 --> 00:00:38,115
YOUN Min-jae, get up.
10
00:00:56,771 --> 00:00:57,999
Eun-ji?
11
00:01:06,781 --> 00:01:11,047
I'm reaIIy dirty right
now and I stink.
12
00:01:18,827 --> 00:01:20,021
Min-jae.
13
00:01:22,797 --> 00:01:24,560
I'm sorry, Eun-ji.
14
00:01:25,133 --> 00:01:29,297
I reaIIy meant to keep
the promise this time.
15
00:01:49,190 --> 00:01:50,555
Cute, huh?
16
00:02:03,338 --> 00:02:06,136
Min-jae, it's okay.
It's okay.
17
00:02:07,842 --> 00:02:10,003
Listen to me.
18
00:02:10,612 --> 00:02:14,241
I met someone here.
He's Captain Hwang.
19
00:02:15,684 --> 00:02:18,380
I toId him that you were my
20
00:02:18,486 --> 00:02:20,750
cousin, so act accordingIy
Got that?
21
00:02:22,023 --> 00:02:22,921
Okay.
22
00:02:26,528 --> 00:02:30,828
You shouId be out in no time.
23
00:02:33,368 --> 00:02:34,528
Okay.
24
00:03:13,141 --> 00:03:14,506
AIIegiance!
25
00:03:22,517 --> 00:03:28,387
If it's okay, I'd Iike to
take you out to dinner.
26
00:03:36,804 --> 00:03:39,967
You must feeI better about
seeing your cousin.
27
00:03:42,810 --> 00:03:44,072
Yes.
28
00:03:47,949 --> 00:03:54,582
YOUN Min-jae has a soIid
record so far, so I'II
29
00:03:54,822 --> 00:03:59,555
make sure he gets out after
the four-week training.
30
00:04:00,862 --> 00:04:03,092
Thank you so much.
31
00:04:15,910 --> 00:04:18,64 ...
You are currently editing: nabi.dvdrip.xvid-postx.cd2.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.