S.W.A.T.Xvid.BG.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1}{1}23.976
{186}{268}Екип 4 иска подкрепление|има възможност за извършване на 211 .
{274}{347}В Банка Валей,|имат пистолети.
{349}{464}Всички екипи,|възможно 211 в прогрес,
{469}{503}В банка Валей,|потвърдена стрелбата с пистолети.
{567}{638}S.W.A.T
{743}{802}Имат автоматични оръжия,|нямаме нищо, с което можем да ги спрем.
{1402}{1479}Полицай свален, полицай свален|повикайте S.W.A.T., код 3.
{1487}{1559}Казвам да не мърдате, не мърдайте!
{1564}{1637}Какво гледаш?|Какво гледаш, какво гледаш?
{1927}{1946}S.W.A.T. пристигна.
{1951}{2033}Момчета излизаме след 30 сек.|-Добре.
{2132}{2142}Да действаме.
{3644}{3731}Имаме четири камери.
{3735}{3779}Имаме ли картина?|-Почти.
{3784}{3822}Проследяваш ли им телефоните?|-Да, сър.
{3827}{3866}Стига да влезнат вътре|и ги имаме.
{4911}{4944}Заподозрените се опитват|да минат през предната врата.
{4949}{4997}Не им позволявайте да се измъкнат.
{5084}{5098}Долу е!
{5103}{5189}По дяволите.
{5194}{5271}Ставай!|Казах стани!
{5276}{5334}Нека да излезем и да им|покажем, с кой си имат работа!
{5518}{5580}Складът е чист,|близо е до лобито.
{5614}{5686}Задръще позициите си.
{5691}{5768}Каза да задържим позициите си.
{5821}{5849}Ако изчакаме, те умират.
{5995}{6024}Явно няма да чакаме.
{6029}{6092}Тоя ще убие някого.
{7190}{7262}Как по дяволите ще се измъкнем от тук?|-Млъкни и го направи!
{7416}{7488}До всички екипи, минаваме отпред.
{7945}{7989}Спри да бягаш!
{8160}{8175}Какво направиха?
{8301}{8350}Рик от LAPD,|добре ли са?
{8353}{8440}Задръжте позициите си, CNT|говори с тях по телефона.
{8444}{8502}1.4, потвърди,|че изчакваш.
{8507}{8550}Да, чакаме в позиция 1.4.
{8555}{8646}До всички единици,|потвърдете, че изчаквате.
{8785}{8843}Доминос, Стрийт къде сте?|Защо не отговаряте?
{8847}{8876}Всичко е наред, оспокойте се
{8881}{8929}Аз контролирам положението|, разбра ли ме?
{9012}{9031}Къде отиде?
{9223}{9252}Помогнете ми.
{9257}{9305}Гембъл, Стрийт, защо|не отговаряте?
{9936}{9965}Убий тази кучка и ...
You are currently editing: S.W.A.T.Xvid.BG.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.