spr-gr.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{5341}{5379}Πατέρα...
{6662}{6723}6 ΙΟΥΝΙΟΥ, 1 944
{6761}{6840}ΠΡΑΣΙΝΟΣ ΤΟΜΕΑΣ|ΑΚΤΗ ΟΜΑΧΑ
{7910}{8022}Μακριά απ'τη ράμπα! Σε 30''!|Η Παναγία μαζί σας!
{8022}{8076}Αριστερή πλευρά, έτοιμοι.|Δεξιά πλευρά, έτοιμοι.
{8076}{8133}Γρήγορα και|μακριά από τα ορύγματα όλμων!
{8133}{8202}Να κρατάτε απόσταση|μεταξύ σας!
{8202}{8297}Πέντε μαζί είναι ευκαιρία.|Ένας είναι σπατάλη πυρομαχικών.
{8297}{8354}Προσέξτε να μην μπει|άμμος στα όπλα σας.
{8354}{8446}Προσοχή στις κινήσεις σας.|Τα λέμε στην ακτή.
{9230}{9287}Ορύγματα όλμων!
{9671}{9712}Απ'τα πλάγια!
{9867}{9918}Δεξιά και αριστερή πλευρά, όβερ ...
{11576}{11618}Χριστέ μου!
{11618}{11651}Ευχαριστώ...
{14994}{15072}Είπα: ''Τι στο διάολο|κάνουμε τώρα, κ. Λοχαγέ;''
{15110}{15179}Λοχαγέ Μίλερ!
{15214}{15258}Λοχαγέ Μίλερ!
{15258}{15328}Λοχία Χόρβαθ!
{15328}{15423}Πάρε τους άντρες σου απ'την ακτή!|Εμπρός, πήγαινε!
{15423}{15545}Εντάξει, παιδιά.|Πίσω μου! Ακολουθήστε με!
{15545}{15589}Πού είναι το σημείο συγκέντρωσης;
{15589}{15637}Οπουδήποτε εκτός από δω!
{15936}{16014}Στο ανάχωμα!|Προχωρήστε στο ανάχωμα!
{16014}{16059}Εγώ μένω, κ. Λοχαγέ!
{16059}{16135}Φύγετε απ'την ακτή!|Κάντε χώρο για τους άλλους!
{16135}{16192}Μόνο αυτό έχουμε!
{16192}{16289}Κάθε ίντσα της ακτής αυτής|πρόκειται να δεχτεί πυρά!
{16289}{16375}Αν μείνετε εδώ, είστε νεκροί!
{16702}{16794}Μάνα!
{16897}{16955}Καλυφθείτε! Καλυφθείτε!
{17069}{17100}Τι είστε εσείς παιδιά;
{17100}{17173}1 04ο Ιατρικό Τάγμα, κ. Λοχαγέ!
{17173}{17234}Στήνουμε τη βάση μας εδώ!
{17234}{17280}Πετάξτε τα αυτά!
{17280}{17357}Πάρτε όπλα κι ακολουθείστε με.
{17536}{17585}-Χτυπήθηκα!|-Μπριγκς!
{17709}{17806}Πάρτε με από δω!|Χτυπήθηκα χαμηλά. Θεέ μου!
{17806}{17893}-Νοσοκόμος!|-Ναυτικό Τάγμα Ακτής, κ. Λοχαγέ.
{17893}{17963}Πρέπει να βγάλω αυτά τα εμπόδια|για τα τανκ.
{17963}{18024}Όλα τα τανκ|βουλιάζουν στη Μάγχη.
{18024}{18056}Διατάξτε, κ. Λοχαγέ.
{18056}{18121}Πηγαίνετε κάπου αλλού.|Εδώ αναλαμβάνω εγώ!
{18121}{18148}Έλα Μπριγκς!
{18275}{18318}Νοσοκόμος!
...
You are currently editing: spr-gr.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.