x2.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{976}{1051}Mutanti. Odkar so ljudje|izvedeli za njihov obstoj,
{1057}{1142}čutijo do njih|strah, negotovost,
{1148}{1229}dostikrat tudi sovraštvo. Širom|planeta se je razvila debata.
{1235}{1298}So mutanti naša|naslednja evolucija genov,
{1304}{1449}ali samo nova človeška rasa,|ki se bori za svoj del sveta?
{1455}{1523}Kakorkoli,|zgodovinsko dejstvo je,
{1529}{1749}da pripravljenost za delitev sveta|ni ena od odlik človeštva.
{2242}{2414}X-2
{2640}{2747}Nismo sovražniki, temveč prijatelji.|Ne smemo biti sovražniki.
{2753}{2802}Čeprav nas strasti lahko zanesejo,
{2808}{2874}ne smejo prekiniti|vezi naših čustev.
{2880}{2999}Lincoln je to rekel v prvem|nagovoru, kot šestnajsti predsednik ZDA.
{3005}{3061}To je eden od mojih|najljubših citatov.
{3067}{3259}Če imate vsi vstopnice,|lahko začnemo z obhodom.
{3324}{3416}Jackie, ali lahko odpoveš vse|za nocoj? Večerjal bom z sinom.
{3422}{3552}Da, gospod predsednik.
{4120}{4295}Oprostite, gospod...|Ali ste se izgubili?
{4439}{4589}Obiskovalec je vdrl| v zaprti del.
{4612}{4712}Gremo. -Gospod, varnost|je ogrožena. Jackie, gremo.
{4718}{4786}Gremo proti avtu.
{4792}{4980}Ni varno. Ne vemo|koliko jih je. -Petka zavarovana.
{5108}{5169}Nekaj je v hodniku.|-V zaklon!
{5175}{5308}Stoj, ni v redu!
{5370}{5527}Zveni, kot da so v ovalni sobi.| -Zaprite vse!
{5833}{6003}Ne streljajte!
{6509}{6644}O Bog!
{7531}{7681}SLOBODA ZA MUTANTE
{9602}{9827}JEZERO ALKALINE|INDUSTRIJSKI KOMPLEKS
{10343}{10380}Neandertalci.
{10386}{10461}Včasih smo verjeli,|da so bili iztrebljeni
{10467}{10565}v borbi z bolj napredno človeško|raso, kromanjolsko,
{10571}{10675}ampak ne dolgo tega, je raziskava naše|DNK pokazala, da je mogoče
{10681}{10764}da so se vrsti združili|in vsadile v modernega človeka.
{10770}{10816}Z drugimi besedami, v kaj?
{10822}{10893}V nas.|-V nas.
{10899}{10934}Artie!
{10940}{11077}Ne tukaj.
{11139}{11284}Pridi.|Posveti se nam.
{12063}{12131}Jean? Ali si v redu?|-Da.
{12137}{12184}Da.|Dobro sem.
...
You are currently editing: x2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.