Final_Destination.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{500}{750} Legendado Por Kbeça!!!| o Indestrutível!!!
{756}{831}PREMONIÇÃO
{4320}{4348}Alex.
{4383}{4423}O Tod e o pai do George|acabaram de telefonar.
{4434}{4468}Ele vem te buscar|amanhã ás 3.30.
{4479}{4530}O táxi parte da universidade|para o aeroporto por volta das 5.00.
{4541}{4584}Então como é que |estão as suas malas?
{4613}{4681}Mãe, tem que deixar essa.
{4692}{4765}A etiqueta fez o último |voo sem que o avião caisse...
{4776}{4873}então parece que |irá com a mochila .
{4901}{4919}Para dar sorte.
{4930}{4981}Deonde tirou uma idéia tão maluca?
{4992}{5040}Ainda continuo aqui.
{5153}{5219}Então, dezessete, e livre...
{5230}{5276}viagem adulta |com os teus amigos pra Paris...
{5287}{5342}em dez dias durante a primavera.
{5384}{5466}Aproveita. Tem a vida toda pela frente.
{7366}{7405}Hitchcock, deixa-me |dar-te uma mãozinha com isto.
{7416}{7453}Aqui vai.
{7464}{7501}Carter, seu merda.
{7512}{7546}-Palhaço.|-Boa.
{7581}{7638}-Deixou isso no carro.|-Obrigado.
{7649}{7674}Vai colocar as tuas coisas com|os outros.
{7685}{7746}Hei, Christa. Oi, Blake.
{7757}{7816}-Que está fazendo?|-Ele é o homem.
{7827}{7860}Tudo bem.|Vocês já tem tudo?
{7871}{7918}Sim, pai, já temos tudo.
{8006}{8057}O que ele tá dizendo?
{8089}{8114}Não sei.
{8125}{8198}Isto é para vocês.|Divirtam-se.
{8209}{8233}Obrigado pai.
{8244}{8297}-Ambos.|-Vamos embora.
{8308}{8366}-Alex, toma conta deles.|-Eu tomo.
{8565}{8651}Não pensei que alguma coisa corresse |pior que o meu album de fotografias anual .
{8662}{8724}Como é que acha que me |sinto tendo que olhar para você?
{8915}{8960}Que porra ele quer ?
{9094}{9157}O aeroporto não endossa os solicitadores .
{9382}{9428}A morte não é o fim.
{9480}{9548}Páre de hostilizar meus estudantes.
{9559}{9594}Coelhinha Rama.
{9757}{9829}Tenho que te perguntar| algumas coisas esta noite.
{9840}{9866}Você mesmo que fez as malas?
{9877}{9960}A bagagem esteve com você o tempo todo?
{10039}{10067}Sr Browning?
{10152}{10242 ...
You are currently editing: Final_Destination.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.