young guns.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{793}{898}Young Guns
{2916}{3006}Låt oss gå till Juan Petrón|och ta en kopp kaffe...
{3008}{3057}...och en ingefärs öl.
{3059}{3107}Vem får whiskyn?
{3109}{3165}Ålderdomen, Doc.|Den som är närmast kistan.
{3166}{3281}Om jag köper en glass åt dig, lova|att inte säga nåt åt de andra pojkarna.
{3282}{3317}Jag lovar.
{3562}{3636}Åh nej, inte en till hängning.
{4418}{4453}Hejsan.
{4454}{4500}Kom, min gosse.
{4558}{4594}Skynda på.|Var inte rädd.
{5480}{5522}Vill du fortsätta leka?
{5524}{5594}Mexikanska halvblod!|Gå och knulla din häst.
{5626}{5661}Mexikanska halvblod!
{5662}{5737}- Din fega, vita skit.|- Hugg ner mig!
{5739}{5798}- Sluta!|- Gå och knulla din häst.
{5800}{5873}- Kom an, grabben.|- Hugg ner mig, mexikanare.
{5874}{5929}Lägg av. Du vet vad han|håller på med, Chavez.
{5930}{5965}Navajo!
{5966}{6005}Det räcker!
{6060}{6092}John är tillbaka.
{6094}{6157}Tvätta er och klä er för middag.|Nu!
{6158}{6193}Bägge två!
{6382}{6430}Vem är dom där?
{6431}{6493}De, William. De.
{6517}{6571}Avskrapets avkomma.
{6573}{6663}Dagdrivare och avfall på andra|sidan av samhällets gräns.
{6698}{6768}Vi har rum i barracken,|unge man.
{6770}{6893}Om du inte vill stanna så avgår "Santa Fe"|till Albuquerque imorgon bitti.
{6894}{6973}Glad att du är tillbaka, Doc.|Jag har hållit ställningarna här.
{6997}{7043}Tog John med ännu en|jobbig typ?
{7045}{7122}- Hoppas det inte är en mexikanare.|- Mexican-indian, din jävel.
{7124}{7181}Om du vill stanna...
{7182}{7224}...kanske har vi rätt jobb för dig.
{7360}{7406}Han är inte riktigt klok.
{7408}{7450}Din jävel.
{7849}{7915}Visste du att grisar är lika|smarta som hundar?
{7946}{7989}Det är sant.
{7990}{8039}Jag kände en typ i El Capitan...
{8041}{8129}...som lärde sin gris att|skälla på främlingar.
{8166}{8224}Vad gör du här, grabben?
{8254}{8320}Vi arbetar åt Mr Tunstall som|"Reglerare".
{8322}{8420}Vi beslagtar alla vapen på hans ägor.|Vi är dessutom jävligt bra på det.
{8450}{8539}Mr. Tunstall ä ...
You are currently editing: young guns.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.