usmarshalls_spa.txt
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1905}{1957}DEFENSA AEREA DE LOS EE.UU. | EN COREA DEL SUR
{2009}{2124}LOS FEDERALES
{2432}{2470}Habla Grúa 6 a Base.
{2475}{2589}¿Hola? Habla Grúa 6 a Base.|Contesta. ¡Ya deja la rosquilla!
{2594}{2657}-Hola, Grúa 6, habla Base.|-Gracias.
{2662}{2703}-¿Volverás pronto?|-1 5 minutos.
{2708}{2731}Nos vemos.
{2736}{2772}Afirmativo.
{2795}{2906}¿Hoffman te lo dijo? ¿Por qué diablos|Le haces caso a ese idiota?
{2911}{2977}¡Probablemente Le costaste|a la compañía la maldita cuenta!
{2993}{3017}Jesús, María...
{3041}{3065}¡Mierda!
{3912}{3958}Aguante, amigo. Ya viene ayuda.
{4266}{4317}Va a salir bien de esta.|Quieto.
{4463}{4489}Señor, ¿me oye?
{4527}{4597}Cuidado. Ojo con el brazo izquierdo.|Puede estar roto.
{4601}{4620}Cuidado.
{4818}{4842}Oye, mira esto.
{5050}{5097}Estaba debajo del tablero.
{5113}{5143}Gracias.
{5157}{5181}Tenía una pistola.
{5745}{5774}Volvamos entonces.
{5779}{5813}Debería pegarle.
{5826}{5849}Culona.
{5854}{5905}Era una perra,|una verdadera perra.
{5910}{5950}Ni que lo digas.
{6309}{6349}Qué bien, tarado.
{6852}{6910}Bueno, chicos, despierten,|vamos a entrar.
{7045}{7073}Bueno, chicos, ¿listos?
{7082}{7118}Sí, estamos listos.
{7125}{7170}Vamos a tocar a la puerta.
{7218}{7255}Toca a la puerta, Biggs.
{7292}{7315}¡Policía!
{7333}{7381}¡Policía! ¡Alto! ¡Ni lo pienses!
{7386}{7414}Te vas a ir a casa.
{7452}{7487}¡Eh! ¿Qué hace Ud. aquí?
{7529}{7559}¡Las manos, atrás!
{7564}{7599}¡Suéltala, imbécil!
{7611}{7654}¡Tendrán que matarme!
{7897}{7966}¡Manos arriba! ¡Contra la pared!|¡Hazlo!
{8318}{8350}-¡Vete allá!|-¡A mi bebé, no!
{8355}{8383}¡Mi niño no!
{8425}{8465}Ven acá.
{8494}{8535}-¡Quieto! ¿Adónde vas?|-Mi bebé está llorando.
{8556}{8606}¡No te muevas!|¡Alto!
{8655}{8696}¡Voy a ver a mi bebé!
{8701}{8745}-Aléjate de la cuna.|-Ten compasión.
{8750}{8770}¡Aléjate!
{9355}{9397}Excelente trabajo, joven.
{9467}{9495}Qué pelea.
{9585}{9606}Bueno, Michael.
{9613}{9662}¿Normal o bien dorado?
{9798}{9818 ...
You are currently editing: usmarshalls_spa.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.