old.school.cfh.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1422}{1487}Kiinteistön|Tiedustelu -Koneisto -
{1490}{1566}on virtuaalisen tiedon|ratkaiseva askel -
{1568}{1625}asettaen itse|lakimiehen ohjaksiin.
{1627}{1730}Minä lähden nyt.|Yritän ehtiä klo 2:n lentoon.
{1731}{1785}Lähdet seminaarista nyt?|Ei ole edes väliaika.
{1788}{1874}-En usko, että voit tehdä niin.|-Hyvin voin. Tuuraa sinä minua.
{1876}{1930}-Nauhoita kaikki.|-Niin kai.
{1932}{1997}-Saisimmeko rintamerkkisi?|-Kyllä.
{2000}{2100}Sillä saa kaksi ilmaista|drinkkiä Meet and Greetistä.
{2141}{2219}OLD SCHOOL|Suomennos: Kristian R
{2431}{2458}Hei
{2459}{2535}Olen menossa lentokentälle,|ja olen hieman kiireessä.
{2573}{2618}Sir, turvavyönne|näyttää olevan rikki.
{2619}{2663}Mitä suosittelette|minun tekevän?
{2676}{2748}Suosittelen, ettet|olisi niin hinttimäinen.
{2759}{2809}Olet takapenkillä.
{2818}{2861}Luoja
{2917}{2962}Näetkö?
{5165}{5207}Hei, poika.
{5210}{5275}Hyvä poika, Orson.|Missä äiti on?
{5332}{5364}Kulta?
{5419}{5453}Heidi?
{5736}{5763}Heidi?
{6091}{6115}Mitch!
{6146}{6235}Mitä sinä kotona teet?|Pelästytit minut totaalisesti!
{6238}{6322}Pelästytin sinut?|Hetken jo luulin...
{6347}{6386}En edes halua sanoa sitä.
{6482}{6513}Vau
{6515}{6586}Tuo on...|Aika rankkaa.
{6587}{6628}Niin, tiedän.
{6632}{6715}En minä arvostele.|Älä nolostu.
{6716}{6790}Tämä on valtava kiihoke.|Käytetään se hyväksi.
{6792}{6849}-Tätäkö teet, kun olen poissa?|- Mitch, odota.
{6851}{6945}Teen itsekin niin aina joskus,|tosin lehtien kanssa.
{6947}{6992}Okei, Mitch,|meidän on juteltava.
{6994}{7030}Haloo!
{7141}{7176}Ole rehellinen.
{7178}{7252}Sano minulle, että|tämä oli ensimmäinen kerta.
{7276}{7373}Haluatko minun olevan rehellinen,|vai haluatko minun sanovan niin?
{7375}{7469}-Luoja, mikä sinua vaivaa?|-Ei mikään!
{7471}{7518}Yritin kertoa sinulle tästä.
{7519}{7566}Mitä? Milloin?
{7587}{7645}-Koko ajan!|-Kuten milloin?
{7668}{7745}-Kuten, kun olimme sängyssä jne.|-Sängyssä?
{7774}{7831}Luulin, että|puhuit vain tuhmia.
{7833}{7910}N ...
You are currently editing: old.school.cfh.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.