hang'em_high-pl.txt
show preview Edit/Synchronize subtitle
{2004}{2051}Mam ciê teraz nieœæ?
{2185}{2223}Dziecino...
{4397}{4461}Dobra. Rzuæ pan swój pas rewolwerowy.
{4480}{4522}O co tu chodzi?
{4549}{4605}Kapitan powiedzia³, rzuæ pas.
{4905}{4909}Ale ju¿.
{4909}{4960}Maj¹ na sobie znak Johansona.
{4960}{5002}A czyje mia³yby byæ?
{5002}{5048}Sk¹d masz to byd³o?
{5052}{5092}- Widzia³eœ znak.|- Masz je od Johansona?
{5092}{5142}I umowê sprzeda¿y na dowód!
{5142}{5184}Nie ruszaj siê!
{5189}{5228}W³aœnie tak.
{5276}{5339}Pomyœla³em, ¿e chcecie|zobaczyæ umowê sprzeda¿y.
{5339}{5383}Spojrzymy na ni¹.
{5425}{5498}- Twierdzisz, ¿e masz to od Johansona?|- Tak.
{5891}{5931}Panie Maddow.
{6153}{6222}Panie Maddow,|czy to jest znak Johansona?
{6314}{6375}Johanson nie musia³ stawiaæ znaku.
{6397}{6463}Potrafi³ równie dobrze pisaæ jak i pan.
{6552}{6591}Powiesiæ go.
{7332}{7370}Do cholery!
{7893}{7947}Kiedyœ by³em stró¿em prawa.
{7967}{8050}Mo¿ecie sprawdziæ u szeryfa -|Davea Ramsaya z St Louis.
{8085}{8147}PrzyprowadŸcie Johansona!|Niech mi powie prosto w twarz.
{8147}{8205}Na mi³oœæ bosk¹, sprawdŸcie to!
{8519}{8577}Mamy go wieszaæ|czy katowaæ na œmieræ?
{8577}{8609}DoϾ!
{8634}{8672}- PosadŸcie go na konia.|- Chwileczkê! Siod³o.
{8672}{8717}- To nie twoje, Reno.|- Odzyskaliœmy byd³o Johansona.
{8717}{8784}Chcia³bym wymierzyæ sprawiedliwoœæ,|ale... zabieram siod³o.
{8784}{8843}- Ktoœ ma coœ przeciwko?|- Nic nie chcê od tego z³odzieja.
{8843}{8889}Ma coœ, co ja chcê.
{8924}{8996}Chcê jego portfel.|Chcê go i go sobie wezmê!
{9047}{9077}Tylko jak to z³odziej byd³a,
{9077}{9124}to czemu nie ucieka³, jak mia³ okazjê?
{9124}{9173}Czekaj chwilê, Loomis.
{9274}{9330}Powiedz mi.|Kupi³eœ byd³o od Johansona.
{9330}{9386}Widzia³eœ umowê... sprzeda¿y.
{9488}{9568}Ze znakiem w miejscu,|gdzie Johanson mia³ siê podpisaæ!
{9568}{9599}Tak.
{9650}{9703}Jak ten Johanson wygl¹da³?
{9753}{9789}Oko³o 30.
{9944}{9985}Ciemne w³osy, ciemne oczy,|zbity w sobie. Pryszczata twarz,
{9985}{10029}regularne rysy...
{10131}{1 ...
You are currently editing: hang'em_high-pl.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.