Movie: Jeepers Creepers Language: Greek CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 20 KB File Content:
Jeepers Creepers.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:01:22,789 --> 00:01:26,042
Θυμήθηκα κάτι από
τα μικράτα μας.
2
00:01:26,376 --> 00:01:29,462
-Ας πούμε κάτι άλλο.
-΄Ακου, είναι καλό.
3
00:01:31,129 --> 00:01:36,218
΄Ησουν 15 και με πήρες
με το στέισον της μαμάς.
4
00:01:36,635 --> 00:01:38,221
Θυμάσαι;
5
00:01:38,805 --> 00:01:40,555
Μου μάθαινες να οδηγώ.
6
00:01:40,890 --> 00:01:43,643
Ξαφνικά εμφανίζεται
ένα δέντρο!
7
00:01:54,653 --> 00:01:57,322
-Είπες ψέματα για χάρη μου.
-Για μένα το ΄κανα.
8
00:01:57,656 --> 00:01:59,784
Είπες ψέματα
και για τους δυο.
9
00:02:00,159 --> 00:02:03,828
Σου είμαι υπόχρεος.
Αυτό είναι το μόνο σίγουρο.
10
00:02:07,709 --> 00:02:10,461
-Πέρασες ένα STOP.
-Πλάκα μού κάνεις;
11
00:02:10,752 --> 00:02:12,670
Με τ΄ αμάξι μου
δεν κάνω πλάκες!
12
00:02:13,006 --> 00:02:16,633
Δεν κυκλοφορεί ψυχή εδώ
και 80 χιλιόμετρα.
13
00:02:25,727 --> 00:02:27,478
Σε παρακαλώ, Ντάρι.
14
00:02:38,990 --> 00:02:42,366
΄΄Γκέι Γιάπις΄΄
΄Oχι, ΄΄Γκέι Για Πάντα΄΄!
15
00:02:42,658 --> 00:02:45,038
΄΄Γκέι Για Πάντα΄΄, κέρδισα!
16
00:02:45,496 --> 00:02:47,163
Tρία για τον αδερφό!
17
00:02:47,455 --> 00:02:50,668
Πού το είδες το ΄΄Γ΄΄
ρε βλάκα; ΄Εξι είναι.
18
00:02:50,918 --> 00:02:54,211
΄΄Σέξι Για Πάντα΄΄.
Κέρδισα. Χάνεις πέντε δύο.
19
00:02:54,756 --> 00:02:56,924
΄Ακου ΄΄Γκέι Γιάπις΄΄!
20
00:03:10,562 --> 00:03:12,605
Σέξι για πάντα, ε;
21
00:03:13,399 --> 00:03:16,401
΄Ε£τσι θα΄σαι κι εσύ
σε 40 χρόνια.
22
00:03:18,905 --> 00:03:22,491
Υπάρχει λόγος όταν παίρνει
κανείς τη μακρινή διαδρομή.
23
00:03:22,782 --> 00:03:25,620
Για ν΄ απολαύσω την εξοχή;
24
00:03:27,413 --> 00:03:28,663
Σκάσε κι οδήγα.
25
00:03:28,997 --> 00:03:31,959
Σκέφτομαι ό,τι θα σκεφτόταν
η μαμά κι ο μπαμπάς.
26
00:03:32,210 --> 00:03:36,962
Tρίσα, γιατί έρχεσαι με το
βρομόπαιδο τον αδερφό σου...
27
00:03:37,340 --> 00:03:41,509
κι όχι με το παλικάρι από
τις Πολιτικές Επιστήμες;
28
...
You are currently editing: Jeepers Creepers.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|