• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{1}{1}25.001
{3796}{3901}Robin! Du borde inte vara uppe.
{4004}{4121}-Du gillar tydligen namnet Elizabeth.|-Det är ett jättefint namn.
{4126}{4180}Elizabeth.
{4281}{4362}-Är det den andra?|-Du borde vila...
{4367}{4428}Jag vill se den.
{4632}{4744}Herregud!
{4971}{5089}Herregud! Mitt barn.
{5317}{5398}-Var är vi?|-Här stiger vi av.
{5403}{5472}Hur då?
{5476}{5543}Med de här.
{5548}{5701}-Skämtar du? Ska vi hoppa fallskärm?|-Just det. Det är vår enda chans.
{5706}{5806}-Vet du hur högt det är?|-Ja, det vet jag.
{5811}{5904}-Vi har inte tid att diskutera.|-Jag har en bättre ide.
{5909}{6026}-Vi går tillbaka och snor ett plan.|-Sätt på dig den här.
{6031}{6146}Sök igenom skeppet sektor för sektor.
{6151}{6216}Donovan och förrädaren måste hittas.
{6219}{6366}-Du verkar panikslagen, Diana.|-Situationen är under kontroll.
{6371}{6478}Under kontroll?|En av dina närmaste män har svikit dig.
{6483}{6588}Han har flytt tillsammans med|motståndsrörelsens ledare!
{6592}{6682}Vi kommer att fånga dem|och ta itu med dem.
{6687}{6819}Jag hoppas det. För annars...
{6824}{6941}...måste jag ta ifrån dig befälet.|Är det förstått?
{6946}{7002}Ja.
{7134}{7259}-Verkställ mina order!|-Som ni vill.
{7384}{7473}Varför gör du en så stor sak av det?
{7478}{7612}-Våra unga kadetter klarar av det.|-Hur gör man?
{7617}{7774}Du behöver bara kasta dig ut.|Fallskärmen tar hand om resten.
{7779}{7898}Om vi klarar oss,|följer du med mig då?
{7903}{8018}Jag gör mer nytta|inom mitt nätverk på jorden.
{8023}{8130}-Gör kadetter verkligen det här?|-Nej, men det lät bra.
{8667}{8823}-Det ser ut som människohud.|-Vi ömsar hud först när vi är sex år.
{8828}{8962}-Hon är stor som en tvååring.|-Det är onormalt.
{8967}{9044}-Mår hon bra?|-Hon verkar må jättebra.
{9049}{9114}Skynda dig, Julie!
{9143}{9202}Hans tillstånd försämras.
{9207}{9303}Jag har gjort allt jag kan.
{9308}{9444}Det har jag också.|Jag är rädd att han kommer att dö.
{9448}{9560}Finns det inget du kan göra, W ...
You are currently editing: V - The Final Battle CD3 1984.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{5221}{5268}Sean!
{5273}{5364}-Lugn, Mike.|-Förlåt.
{5368}{5451}-Är det dags?|-Om tjugo minuter.
{5456}{5540}-Jag drömde att de dödade honom.|-Sean?
{5547}{5646}-Fick du sova lite i alla fall?|-Ja, jag klarar mig.
{5649}{5706}Då sticker vi.
{5817}{5908}-Ni ska till labbet.|-Härligt, mera ödlor.
{5911}{6037}-Det är lätt för dig att klaga.|-Vi ska inte slösa tid i labbet.
{6040}{6166}-Har du något bättre förslag?|-Vi kommer inte på något supervapen.
{6174}{6276}Vi kan utöka styrkan|med några frivilliga nu.
{6284}{6345}Det behövs annat än folk.
{6350}{6455}Vi måste vara enade,|men du är väl inte för det, Donovan?
{6463}{6588}-Jag är van vid att jobba ensam.|-Vänj dig med det. Vi är ett team.
{7111}{7215}-Hur går produktionen?|-Som planerat.
{7324}{7371}AVSPÄRRAT OMRÅDE
{8286}{8341}Då öppnar vi.
{8531}{8633}-Var vänliga och kliv av.|-Vad är det frågan om?
{8661}{8812}Välkomna till utbildningscenter 9.|Var vänliga att skynda er in
{8817}{8931}Där får ni svar på alla frågor.|Tack för er samarbetsvilja
{8936}{9073}Rengöringssprejen är helt ofarlig.|Den är till för allas säkerhet.
{9079}{9131}Nästa.
{10330}{10438}Jag följe efter dem hit,|samma natt som de tog min man.
{10484}{10539}Kontrollera tiden.
{10544}{10595}-00:18.|-Om två minuter.
{10602}{10750}Min man gömde mig och räddade|mitt liv. Vad är det här för ställe?
{10793}{10859}Stanna här, Jenny.
{12257}{12422}Härregud... De förpackar dem.|De ska leverera dem som mat.
{12427}{12490}Vi ska stänga snabbköpet.
{12796}{12844}Kom
{12957}{13097}-Om du missar blir vi ödlemat.|-Jag tar de två tillvänster.
{13514}{13555}Vänta lite.
{14034}{14094}Våra kulor studsar tillbaka!
{14326}{14412}Sikta på deras ben!
{14659}{14723}Dra er tillbaka!
{14728}{14778}Vi sticker härifrån.
{15138}{15197}Försiktigt, hon är skadad.
{15344}{15393}Spring!
{15740}{15830}-Nu kan ni fortsätta.|-Starta rullbandet-
{15836}{15944}Gratulerar, era säkerhetsåtgärder|är mycket effektiva.
{15951}{16059}Hoppas ...
You are currently editing: 25 1,1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{55758}{55810}Den här vägen.
{56034}{56184}Tack för att du kom före sändningen.|Du ska få träffa din gäst i förväg.
{56189}{56304}-Utmärkt. Vem är han?|-En högt prisad man i ert land.
{56309}{56466}Dessutom är han vår förspråkare.|Han är så glad att få vara med i TV.
{56531}{56619}Kristine Walsh, så roligt!
{56624}{56751}Minns ni att möttes hemma hos|Gerald Ford? Vi spelade bridge.
{56756}{56885}Ni och Betty satsade högt,|och lärde oss en hel del om bride.
{56890}{57039}Jag måste tala om för er att vi |verkligen uppskattar era insatser...
{57258}{57375}-Ser man på.|-Hej. Vad är det som händer?
{57380}{57498}Det är tungt säkerhetspådrag.|Superhemligt, du vet...
{57525}{57657}-Vad heter du?|-Jag vet inte ens vad du heter.
{57662}{57749}-Jag heter Daniel. Och du?|-Maggie.
{57790}{57873}Vad säger jag om vadå?
{57878}{57977}-Om att träffas.|-Träffas går väl an...
{57878}{58080}...men det blir inget horisontalläge...
{58122}{58199}...inte än i alla fall.
{58379}{58459}Maggie har tagit kontakt med Daniel.
{58639}{58782}Vi har problem. Inte en chans|att vi får tag i passerkort.
{58787}{58884}Inte nog med det.|Om ett saknas så ändrar de på alla.
{58887}{58993}Vi måste sno,|förfalska och lägga tillbaka kortet.
{58998}{59138}-Inte ens Houdini skulle klara det.|-Men jag kan nog få hjälp av mamma.
{59293}{59366}-Nån som vill ha en till?|-Nej tack.
{59371}{59495}-Vi har nog druckit tillräckligt allihop.|-Tala för dig själv.
{60804}{60862}-Allt väl?|-Så hät långt.
{60867}{61014}-Inget fusk nu, för då är det kört.|-Ingen sa åt Picasso hur man målar.
{61303}{61398}Tala om för mr Dupres att vi äter nu.
{61440}{61490}Sno er på.
{61730}{61787}Nu är det klart.
{61905}{61992}Mr Dupres är något opasslig.
{61997}{62075}-Ursäktar du?|-Självklart.
{62316}{62379}Middagen är serverad!
{62384}{62464}Jag tappar matlusten av sällskapet.
{62467}{62593}I så fall får du gå och lägga dig!|Här kan du inte ligga som en slusk!
{62598}{62651}Då så, frun...
{62831}{62939} ...
You are currently editing: 25 1,2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{104453}{104538}-Ni beter er som dem!|-Han har dödat folk.
{104543}{104613}Han är bara tekniker, ingen soldat!
{104618}{104704}-Vad är det här?|-Han har inte gjort något.
{104709}{104806}-Han är en av dem!|-Ja, men han räddade mitt liv.
{104811}{104878}Jag ska få ur honom uppgifter.
{104883}{105000}Precis som inom polisen, va?|Ställa frågor med batongen.
{105007}{105080}Du får allt klå upp mig först.
{105082}{105257}-Det är besökarna vi ska slåss mot.|-Ja, vi ska inte lyncha varandra.
{105262}{105378}Robert, du som är biolog ska bevara liv.|Inte utplåna det.
{105380}{105487}-Bara såna här liv.|-Här har du ditt exemplar.
{105492}{105596}Och vi ska dra nytta av honom.|Ta honom till labbet.
{105754}{105837}-Otroligt.|-En annan sorts hemoglobin.
{105842}{105931}-Bodplättar, då?|-Jag ser inga alls...
{105936}{106012}...men en massa plasma. Se själv.
{106129}{106189}Hej.
{106194}{106262}Hejsan.
{106267}{106404}Jag tänkte bara fråga om du känner|en ungdomsledare som heter Brian.
{106411}{106504}Nej, tyvärr. Det gör jag inte.
{106509}{106638}-Är du säker på det?|-Ja, alldeles säker.
{106704}{106846}När kommer dir barn?|Jag kunde inte undgå att se...
{106854}{106976}...att märket på din hals|nästan spritt sig runt om.
{107234}{107300}Koncentrera dig på jobbet.
{107426}{107476}Ja?
{107481}{107626}-Har de gjort något med Willie?|-Bara humana blodprover.
{107656}{107779}Du misstar dig. Han skulle aldrig|skada någon, han är snäll.
{107784}{107872}Du gillar visst reptiler, va?
{107877}{108049}Jag tror inte på att de är ödlor.|Jag såg Kristine Walshs program.
{108054}{108141}Det är bara smink, som i skräckfilmer.
{108146}{108218}-Tror du på det?|-Ja.
{108223}{108278}Kom, ska du få se.
{108413}{108483}Hoppas att du inte är känslig.
{108548}{108597}Vad gör du?
{108711}{108823}Fråga honom om de andra lögnerna.|Fråga varför de har kommit hit.
{108873}{108938}Är det sant?
{108943}{109001}Säg som det är!
{109041}{109100}Det är sant.
{109414}{109473}Så ...
You are currently editing: 25 1,3.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.001
{5283}{5330}Sean!
{5335}{5426}-Lugn, Mike.|-Förlåt.
{5430}{5513}-Är det dags?|-Om tjugo minuter.
{5518}{5602}-Jag drömde att de dödade honom.|-Sean?
{5609}{5708}-Fick du sova lite i alla fall?|-Ja, jag klarar mig.
{5711}{5768}Då sticker vi.
{5880}{5971}-Ni ska till labbet.|-Härligt, mera ödlor.
{5974}{6100}-Det är lätt för dig att klaga.|-Vi ska inte slösa tid i labbet.
{6103}{6229}-Har du något bättre förslag?|-Vi kommer inte på något supervapen.
{6237}{6339}Vi kan utöka styrkan|med några frivilliga nu.
{6347}{6408}Det behövs annat än folk.
{6413}{6518}Vi måste vara enade,|men du är väl inte för det, Donovan?
{6526}{6651}-Jag är van vid att jobba ensam.|-Vänj dig med det. Vi är ett team.
{7175}{7279}-Hur går produktionen?|-Som planerat.
{7388}{7435}AVSPÄRRAT OMRÅDE
{8336}{8391}Då öppnar vi.
{8581}{8683}-Var vänliga och kliv av.|-Vad är det frågan om?
{8711}{8862}Välkomna till utbildningscenter 9.|Var vänliga att skynda er in
{8867}{8981}Där får ni svar på alla frågor.|Tack för er samarbetsvilja
{8986}{9123}Rengöringssprejen är helt ofarlig.|Den är till för allas säkerhet.
{9129}{9181}Nästa.
{10381}{10489}Jag földje efter dem hit,|samma natt som de tog min man.
{10535}{10590}Kontrollera tiden.
{10595}{10646}-00:18.|-Om två minuter.
{10654}{10802}Min man gömde mig och räddade|mitt liv. Vad är det här för ställe?
{10845}{10911}Stanna här, Jenny.
{12310}{12475}Herregud... De förpackar dem.|De ska leverera dem som mat.
{12480}{12544}Vi ska stänga snabbköpet.
{12850}{12898}Kom
{13011}{13152}-Om du missar blir vi ödlemat.|-Jag tar de två tillvänster.
{13569}{13610}Vänta lite.
{14089}{14149}Våra kulor studsar tillbaka!
{14382}{14468}Sikta på deras ben!
{14715}{14779}Dra er tillbaka!
{14784}{14834}Vi sticker härifrån.
{15194}{15253}Försiktigt, hon är skadad.
{15400}{15449}Spring!
{15797}{15887}-Nu kan ni fortsätta.|-Starta rullbandet-
{15893}{16001}Gratulerar, era säkerhetsåtgärder|är mycket effektiva.
{16008}{16116}Hoppa ...
You are currently editing: 25 1,1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.001
{45040}{45092}Den här vägen.
{45316}{45466}Tack för att du kom före sändningen.|Du ska få träffa din gäst i förväg.
{45471}{45586}-Utmärkt. Vem är han?|-En högt prisad man i ert land.
{45591}{45748}Dessutom är han vår förspråkare.|Han är så glad att få vara med i TV.
{45813}{45901}Kristine Walsh, så roligt!
{45906}{46033}Minns ni att möttes hemma hos|Gerald Ford? Vi spelade bridge.
{46038}{46167}Ni och Betty satsade högt,|och lärde oss en hel del om bride.
{46172}{46321}Jag måste tala om för er att vi |verkligen uppskattar era insatser...
{46540}{46657}-Ser man på.|-Hej. Vad är det som händer?
{46662}{46780}Det är tungt säkerhetspådrag.|Superhemligt, du vet...
{46807}{46939}-Vad heter du?|-Jag vet inte ens vad du heter.
{46944}{47031}-Jag heter Daniel. Och du?|-Maggie.
{47072}{47155}Vad säger jag om vadå?
{47160}{47259}-Om att träffas.|-Träffas går väl an...
{47160}{47362}...men det blir inget horisontalläge...
{47404}{47481}...inte än i alla fall.
{47661}{47741}Maggie har tagit kontakt med Daniel.
{47921}{48064}Vi har problem. Inte en chans|att vi får tag i passerkort.
{48069}{48166}Inte nog med det.|Om ett saknas så ändrar de på alla.
{48169}{48275}Vi måste sno,|förfalska och lägga tillbaka kortet.
{48280}{48420}-Inte ens Houdini skulle klara det.|-Men jag kan nog få hjälp av mamma.
{48575}{48648}-Nån som vill ha en till?|-Nej tack.
{48653}{48777}-Vi har nog druckit tillräckligt allihop.|-Tala för dig själv.
{50086}{50144}-Allt väl?|-Så hät långt.
{50149}{50296}-Inget fusk nu, för då är det kört.|-Ingen sa åt Picasso hur man målar.
{50585}{50680}Tala om för mr Dupres att vi äter nu.
{50722}{50772}Sno er på.
{51012}{51069}Nu är det klart.
{51187}{51274}Mr Dupres är något opasslig.
{51279}{51357}-Ursäktar du?|-Självklart.
{51598}{51661}Middagen är serverad!
{51666}{51746}Jag tappar matlusten av sällskapet.
{51749}{51875}I så fall får du gå och lägga dig!|Här kan du inte ligga som en slusk!
{51880}{51933}Då så, frun...
...
You are currently editing: 25 1,2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.001
{83202}{83287}-Ni beter er som dem!|-Han har dödat folk.
{83292}{83362}Han är bara tekniker, ingen soldat!
{83367}{83453}-Vad är det här?|-Han har inte gjort något.
{83458}{83555}-Han är en av dem!|-Ja, men han räddade mitt liv.
{83560}{83627}Jag ska få ur honom uppgifter.
{83632}{83749}Precis som inom polisen, va?|Ställa frågor med batongen.
{83756}{83829}Du får allt klå upp mig först.
{83831}{84006}-Det är besökarna vi ska slåss mot.|-Ja, vi ska inte lyncha varandra.
{84011}{84127}Robert, du som är biolog ska bevara liv.|Inte utplåna det.
{84129}{84236}-Bara såna här liv.|-Här har du ditt exemplar.
{84241}{84345}Och vi ska dra nytta av honom.|Ta honom till labbet.
{84503}{84586}-Otroligt.|-En annan sorts hemoglobin.
{84591}{84680}-Bodplättar, då?|-Jag ser inga alls...
{84685}{84761}...men en massa plasma. Se själv.
{84878}{84938}Hej.
{84943}{85011}Hejsan.
{85016}{85153}Jag tänkte bara fråga om du känner|en ungdomsledare som heter Brian.
{85160}{85253}Nej, tyvärr. Det gör jag inte.
{85258}{85387}-Är du säker på det?|-Ja, alldeles säker.
{85453}{85595}När kommer dir barn?|Jag kunde inte undgå att se...
{85603}{85725}...att märket på din hals|nästan spritt sig runt om.
{85983}{86049}Koncentrera dig på jobbet.
{86175}{86225}Ja?
{86230}{86375}-Har de gjort något med Willie?|-Bara humana blodprover.
{86405}{86528}Du misstar dig. Han skulle aldrig|skada någon, han är snäll.
{86533}{86621}Du gillar visst reptiler, va?
{86626}{86798}Jag tror inte på att de är ödlor.|Jag såg Kristine Walshs program.
{86803}{86890}Det är bara smink, som i skräckfilmer.
{86895}{86967}-Tror du på det?|-Ja.
{86972}{87027}Kom, ska du få se.
{87162}{87232}Hoppas att du inte är känslig.
{87297}{87346}Vad gör du?
{87460}{87572}Fråga honom om de andra lögnerna.|Fråga varför de har kommit hit.
{87622}{87687}Är det sant?
{87692}{87750}Säg som det är!
{87790}{87849}Det är sant.
{88163}{88222}Så där ja.
{88428}{88524}Enligt Martin är de immuna|mot alla ...
You are currently editing: 25 1,3.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{3561}{3709}-Letar du efter nåt?|-Ta bort geväret innan det smäller.
{3789}{3898}-Inga fler bilder.|-Du är i vägen, din gris.
{3903}{3981}Du är verkligen ful i munnen.
{4000}{4102}-Du och jag ska ta en promenad.|-Kom så går vi.
{4139}{4219}Om fem sekunder är det mos av dig.
{4375}{4454}De har ingenstans att fly.
{4457}{4561}De är instängda som i en grav.|-Kom hit.
{4566}{4654}Jag vill tala med din chef, mr Macho
{5077}{5194}-Det här är ju pinsamt.|-Tänk inte ens tanken.
{5199}{5270}Vi har råkat i dödläge.
{5303}{5381}Är det aldrig någon som städar här?
{5396}{5490}Du skulle ha tittat efter. Jag sa ju det.
{5603}{5691}Lägg av !
{5717}{5807}-Vad har hänt?|-De där.
{5874}{6049}Jag tänkte väl att du skulle|krypa fram från nån vapenhög nånstans.
{6054}{6121}Läget, gooder?
{6126}{6231}Det är hans smeknamn på mig.|Vi har träffats förut.
{6236}{6392}Laos, El Salvador...|Han spränger stället och jag fotar.
{6397}{6517}Folk här hemma hatar honom för det.|Det här är Ham Tyler.
{6522}{6659}Mästare på hemliga uppdrag,|kommunikation och dåliga relationer.
{6682}{6781}Det här är min kollega Chris Farber.|Det är slut med er.
{7109}{7227}Talar du inte sanning|har du förfalskat din sista biljett.
{7232}{7359}Det är sant, jag lovar. De är där inne.
{7392}{7502}Han har fått er att tro att ni kan ta|fienden med hjälp av muskler och Guds hjälp.
{7507}{7566}Den tron kommer att ta död på er.
{7571}{7693}-Dags för proffsen at göra sitt jobb.|-Det har vi hört förut.
{7698}{7776}Jag kom inte för att bråka.
{7781}{7918}Det är ett världsomspännande nätverk,|och ni gör som ni blir tillsagda.
{7921}{8070}Ni hade tur igår kväll, men utan|ledarskap riskerar ni att förlora.
{8075}{8200}Vi är organiserade, dessutom har|vi ammunition som kan mosa ödlorna.
{8205}{8377}Förbli oberoende och dö, eller ingå|i nätverket och hjälp oss förgöra dem.
{8382}{8415}Ni väljer.
{8544}{8677}Ni hörde Donovan. Killen är |krigshetsare som njuter av att döda.
{8704}{8766}Säg aldrig så.
{ ...
You are currently editing: 25 2,1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{55662}{55795}Visst är de vackra?|Synd att de inte finns på vår planet.
{55800}{55876}Ja, det är väldigt vackra.
{55879}{56017}-Tror du att de försöker mörda igen?|-Var inte fånig. Donovan är död.
{56025}{56143}Julie är snart omvänd.|Motståndsrörelsen är lamslagen.
{56148}{56275}-Vi har inget att frukta.|-Jag tänker ändå höja säkerheten.
{56280}{56397}På det här skeppet ger jag order.
{56402}{56524}Ditt skepp tillhör min division.|Du glömmer din grad, Diana.
{56655}{56754}Det kan vara mer önskvärt än grad.
{56759}{56901}Jag skulle inte förlita mig på ert|förhållande. Du är inte den första.
{56904}{57075}-Jag tror dig inte.|-Sex mot tjänster är gammalt.
{57080}{57220}-Sex är ingen bra förhandlingsgrund.|-Du verkar ha lyckats.
{57225}{57387}Jag har uppnått mina ambitioner.|Tänk på att din älskare-
{57389}{57526}-skickade dig nio biljoner mil bort.|Inte särskilt kärvänligt.
{57722}{57816}Diana, det är bäst|att du kommer med mig.
{58458}{58523}Jag har nåt att visa dig.
{58888}{58986}En av oss!|En av mina egna försökte mörda mig!
{58991}{59128}En femte kolonn finns i flottan.|Alla skepp rapporterar om incidenter.
{59133}{59253}Jag tänker inte tolerera förrädare.|Kalla till möte.
{59258}{59331}Med din tillåtelse förstås, Pamela.
{59336}{59481}Jag föreslår|att vi flyttar viktiga fångar-
{59484}{59574}-till vårt högkvarter på jorden|tills skeppet är säkrat.
{59579}{59743}Han har rätt. Vi är utsatta. Vi har|deras ledare. Vi får inte förlora henne.
{59748}{59833}-Jag håller med.|-Ja. Verkställ.
{59925}{60046}-Är hon alltid så där?|-Hur då?
{60050}{60159}-Spänd.|-Uppriktigt sakt - ja.
{60164}{60294}-Det är väl hennes krävade position.|-Ja.
{60297}{60452}Vi måste ge henne vårt stöd.|Vi vill ju inte att hon ska misslyckas.
{60456}{60537}Nej, självklart inte.
{60920}{60993}Det där var helt otroligt.
{61033}{61136}Du har mycket energi|för att jobba så mycket som du gör.
{61178}{61321}Jag gillar mitt jobb.|Jag har fått en hel del ansvar.
{61326}{61377 ...
You are currently editing: 25 2,2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{109356}{109427}-Är allt lastat?|-Ja.
{109579}{109643}-Hej.|-Hej.
{109648}{109752}-Pratar vi i dag?|-Visst, vi är ju partners.
{109757}{109864}-Jag menar inte så.|-Hur menar du?
{109869}{109976}-Jag saknar dig.|-Gör du?
{110011}{110089}Jag saknar dig också.
{110177}{110322}-Jag betedde mig som en idiot.|-Jag antar det.
{110327}{110437}Du behöver inte hålla med så fort.
{110504}{110635}Det sårade mig,|eftersom jag är tokig i dig.
{110640}{110764}-Jag är tokig i dig också.|-Är du?
{110832}{110875}Nu sticker vi!
{110907}{110960}Är du...
{110978}{111065}...tokig nog att gifta dig med mig?
{111088}{111142}Jag antar det.
{111286}{111376}-Nu sticker vi, sa jag!|-Vänta.
{111381}{111491}-Direkt när vi kommer tillbaka.|-Ju tidigare desto bättre.
{115062}{115204}Håll ett öga på din flickvän, Gooder.|Jag litar fortfarande inte på henne.
{115433}{115579}Fem sekunder...fyra, tre, två, ett.
{115606}{115653}Nu sticker vi.
{116419}{116507}-11 minuter, 55 sekunder.|-Uppfattat!
{117546}{117614}Håll koll på temperaturen.
{117769}{117825}Kolla era mätare.
{120039}{120151}-Är det varmt, eller är jag rädd?|-21 grader. Vi måste skynda oss.
{120156}{120283}-Annars flyger vi i luften.|-21,5. Vi placerar dem nån annanstans.
{120286}{120380}Jag är tuffare än Tyler tror.|Nu sticker vi.
{120442}{120489}8 minuter!
{120604}{120683}-Det börjar att koka här.|-Fortsätt bara.
{120890}{121013} -Vad har du för mätningar?|-22 grader.
{123300}{123349}Nu sticker vi!
{123694}{123782}3 minuter! Dags att sticka. Skynda på!
{123995}{124108}-Över 22 grader. Sluta nu!|-En till bara.
{124186}{124233}Nu sticker vi!
{124469}{124525}2 minuter!
{124558}{124606}Där är de!
{125693}{125743}Stick härifrån!
{125782}{125828}Täck mig!
{125881}{125962}Jag klarar mig aldrig. Gå nu!
{125984}{126085}-Få ut henne härifrån. Jag täcker er.|-Chris!
{126203}{126257}Nej!!
{127028}{127087}Jag är här!
{130148}{130267}-Hur är det med henne?|-Hon klarar sig, men det tar tid.
{130270}{130382}-De ...
You are currently editing: 25 2,3.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{378}{478}Herregud, vattnet har gått.|Hjälp henne upp på bordet.
{481}{576}-Titta på färgen.|-Lägg dig på sidan.
{579}{655}På sidan. Så där ja.
{660}{777}Andas som vi har övat. In, ut.
{782}{889}Koncentrera dig på andningen.|- Vi behöver Willie.
{894}{1009}In, ut. Duktig flicka.
{1227}{1281}Här kommer vi ut.
{1536}{1640}-Kom nu.|- Jag måste sätta mig.
{1645}{1766}Okej, men bara en kort stund.|Drogen slutar snart att verka.
{1773}{1867}-Hur långa är tunnlarna?|-Längre än New Yorks tunnelbana.
{1875}{2009}Men om vi inte rör på oss|kommer de att få tag i oss.
{2017}{2134}Förlåt att jag inte kunde hålla tyst.|Nu har jag ställt till det för dig.
{2142}{2250}Det är inte ditt fel.|Det var bara en tidsfråga.
{2456}{2593}-Hon har bara öppnat sig 5 centimeter.|-Jag gillar inte hennes värden.
{2598}{2726}Jag måste göra kejsarsnitt, Robin.|Jag lägger ryggmärgsbedövning.
{2731}{2866}Jag behöver er hjälp.|- Kan ni hämta instrumenten, fader?
{3160}{3208}Vi är klara.
{3318}{3374}Skalpell.
{3644}{3737}Klämma. En till.
{4015}{4124}-Hur mår hon?|-Det verkar okej.
{4575}{4629}Det är en flicka!
{4668}{4801}-Är hon normal?|-Så vitt jag kan se är hon perfekt
{4806}{4883}Får jag se henne?|-Självklart.
{5226}{5295}Varsågod, morfar.
{5367}{5435}Vad vacker hon är.
{5628}{5684}Ge henne lugnande.
{6130}{6229}Herregud! Jag tror det är tvillingar.
{6365}{6425}-Vad är det?|-Jag vet inte!
{6585}{6639}Herregud!
...
You are currently editing: 25 2,4.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{3399}{3547}-Letar du efter nåt?|-Ta bort geväret innan det smäller.
{3627}{3736}-Inga fler bilder.|-Du är i vägen, din gris.
{3741}{3819}Du är verkligen ful i munnen.
{3838}{3940}-Du och jag ska ta en promenad.|-Kom så går vi.
{3977}{4057}Om fem sekunder är det mos av dig.
{4213}{4292}De har ingenstans att fly.
{4295}{4399}De är instängda som i en grav.|-Kom hit.
{4404}{4492}Jag vill tala med din chef, mr Macho
{4915}{5032}-Det här är ju pinsamt.|-Tänk inte ens tanken.
{5037}{5108}Vi har råkat i dödläge.
{5141}{5219}Är det aldrig någon som städar här?
{5234}{5328}Du skulle ha tittat efter. Jag sa ju det.
{5441}{5529}Lägg av !
{5555}{5645}-Vad har hänt?|-De där.
{5712}{5887}Jag tänkte väl att du skulle|krypa fram från nån vapenhög nånstans.
{5892}{5959}Läget, gooder?
{5964}{6069}Det är hans smeknamn på mig.|Vi har träffats förut.
{6074}{6230}Laos, El Salvador...|Han spränger stället och jag fotar.
{6235}{6355}Folk här hemma hatar honom för det.|Det här är Ham Tyler.
{6360}{6497}Mästare på hemliga uppdrag,|kommunikation och dåliga relationer.
{6520}{6619}Det här är min kollega Chris Farber.|Det är slut med er.
{6947}{7065}Talar du inte sanning|har du förfalskat din sista biljett.
{7070}{7197}Det är sant, jag lovar. De är där inne.
{7230}{7340}Han har fått er att tro att ni kan ta|fienden med hjälp av muskler och Guds hjälp.
{7345}{7404}Den tron kommer att ta död på er.
{7409}{7531}-Dags för proffsen at göra sitt jobb.|-Det har vi hört förut.
{7536}{7614}Jag kom inte för att bråka.
{7619}{7756}Det är ett världsomspännande nätverk,|och ni gör som ni blir tillsagda.
{7759}{7908}Ni hade tur igår kväll, men utan|ledarskap riskerar ni att förlora.
{7913}{8038}Vi är organiserade, dessutom har|vi ammunition som kan mosa ödlorna.
{8043}{8215}Förbli oberoende och dö, eller ingå|i nätverket och hjälp oss förgöra dem.
{8220}{8253}Ni väljer.
{8382}{8515}Ni hörde Donovan. Killen är |krigshetsare som njuter av att döda.
{8542}{8604}Säg ...
You are currently editing: 25 2,1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{46635}{46768}Visst är de vackra?|Synd att de inte finns på vår planet.
{46773}{46849}Ja, det är väldigt vackra.
{46852}{46990}-Tror du att de försöker mörda igen?|-Var inte fånig. Donovan är död.
{46998}{47116}Julie är snart omvänd.|Motståndsrörelsen är lamslagen.
{47121}{47248}-Vi har inget att frukta.|-Jag tänker ändå höja säkerheten.
{47253}{47370}På det här skeppet ger jag order.
{47375}{47497}Ditt skepp tillhör min division.|Du glömmer din grad, Diana.
{47628}{47727}Det kan vara mer önskvärt än grad.
{47732}{47874}Jag skulle inte förlita mig på ert|förhållande. Du är inte den första.
{47877}{48048}-Jag tror dig inte.|-Sex mot tjänster är gammalt.
{48053}{48193}-Sex är ingen bra förhandlingsgrund.|-Du verkar ha lyckats.
{48198}{48360}Jag har uppnått mina ambitioner.|Tänk på att din älskare-
{48362}{48499}-skickade dig nio biljoner mil bort.|Inte särskilt kärvänligt.
{48695}{48789}Diana, det är bäst|att du kommer med mig.
{49431}{49496}Jag har nåt att visa dig.
{49861}{49959}En av oss!|En av mina egna försökte mörda mig!
{49964}{50101}En femte kolonn finns i flottan.|Alla skepp rapporterar om incidenter.
{50106}{50226}Jag tänker inte tolerera förrädare.|Kalla till möte.
{50231}{50304}Med din tillåtelse förstås, Pamela.
{50309}{50454}Jag föreslår|att vi flyttar viktiga fångar-
{50457}{50547}-till vårt högkvarter på jorden|tills skeppet är säkrat.
{50552}{50716}Han har rätt. Vi är utsatta. Vi har|deras ledare. Vi får inte förlora henne.
{50721}{50806}-Jag håller med.|-Ja. Verkställ.
{50898}{51019}-Är hon alltid så där?|-Hur då?
{51023}{51132}-Spänd.|-Uppriktigt sakt - ja.
{51137}{51267}-Det är väl hennes krävade position.|-Ja.
{51270}{51425}Vi måste ge henne vårt stöd.|Vi vill ju inte att hon ska misslyckas.
{51429}{51510}Nej, självklart inte.
{51893}{51966}Det där var helt otroligt.
{52006}{52109}Du har mycket energi|för att jobba så mycket som du gör.
{52151}{52294}Jag gillar mitt jobb.|Jag har fått en hel del ansvar.
...
You are currently editing: 25 2,2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{90330}{90401}-Är allt lastat?|-Ja.
{90553}{90617}-Hej.|-Hej.
{90622}{90726}-Pratar vi i dag?|-Visst, vi är ju partners.
{90731}{90838}-Jag menar inte så.|-Hur menar du?
{90843}{90950}-Jag saknar dig.|-Gör du?
{90985}{91063}Jag saknar dig också.
{91151}{91296}-Jag betedde mig som en idiot.|-Jag antar det.
{91301}{91411}Du behöver inte hålla med så fort.
{91478}{91609}Det sårade mig,|eftersom jag är tokig i dig.
{91614}{91738}-Jag är tokig i dig också.|-Är du?
{91806}{91849}Nu sticker vi!
{91881}{91934}Är du...
{91952}{92039}...tokig nog att gifta dig med mig?
{92062}{92116}Jag antar det.
{92260}{92350}-Nu sticker vi, sa jag!|-Vänta.
{92355}{92465}-Direkt när vi kommer tillbaka.|-Ju tidigare desto bättre.
{96036}{96178}Håll ett öga på din flickvän, Gooder.|Jag litar fortfarande inte på henne.
{96407}{96553}Fem sekunder...fyra, tre, två, ett.
{96580}{96627}Nu sticker vi.
{97393}{97481}-11 minuter, 55 sekunder.|-Uppfattat!
{98520}{98588}Håll koll på temperaturen.
{98743}{98799}Kolla era mätare.
{101013}{101125}-Är det varmt, eller är jag rädd?|-21 grader. Vi måste skynda oss.
{101130}{101257}-Annars flyger vi i luften.|-21,5. Vi placerar dem nån annanstans.
{101260}{101354}Jag är tuffare än Tyler tror.|Nu sticker vi.
{101416}{101463}8 minuter!
{101578}{101657}-Det börjar att koka här.|-Fortsätt bara.
{101864}{101987} -Vad har du för mätningar?|-22 grader.
{104274}{104323}Nu sticker vi!
{104668}{104756}3 minuter! Dags att sticka. Skynda på!
{104969}{105082}-Över 22 grader. Sluta nu!|-En till bara.
{105160}{105207}Nu sticker vi!
{105443}{105499}2 minuter!
{105532}{105580}Där är de!
{106667}{106717}Stick härifrån!
{106756}{106802}Täck mig!
{106855}{106936}Jag klarar mig aldrig. Gå nu!
{106958}{107059}-Få ut henne härifrån. Jag täcker er.|-Chris!
{107177}{107231}Nej!!
{108002}{108061}Jag är här!
{111147}{111266}-Hur är det med henne?|-Hon klarar sig, men det tar tid.
{111269}{111381}-De planerade att gifta sig.|-Det ...
You are currently editing: 25 2,3.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{124155}{124255}Herregud, vattnet har gått.|Hjälp henne upp på bordet.
{124258}{124353}-Titta på färgen.|-Lägg dig på sidan.
{124356}{124432}På sidan. Så där ja.
{124437}{124554}Andas som vi har övat. In, ut.
{124559}{124666}Koncentrera dig på andningen.|- Vi behöver Willie.
{124671}{124786}In, ut. Duktig flicka.
{125004}{125058}Här kommer vi ut.
{125313}{125417}-Kom nu.|- Jag måste sätta mig.
{125422}{125543}Okej, men bara en kort stund.|Drogen slutar snart att verka.
{125550}{125644}-Hur långa är tunnlarna?|-Längre än New Yorks tunnelbana.
{125652}{125786}Men om vi inte rör på oss|kommer de att få tag i oss.
{125794}{125911}Förlåt att jag inte kunde hålla tyst.|Nu har jag ställt till det för dig.
{125919}{126027}Det är inte ditt fel.|Det var bara en tidsfråga.
{126233}{126370}-Hon har bara öppnat sig 5 centimeter.|-Jag gillar inte hennes värden.
{126375}{126503}Jag måste göra kejsarsnitt, Robin.|Jag lägger ryggmärgsbedövning.
{126508}{126643}Jag behöver er hjälp.|- Kan ni hämta instrumenten, fader?
{126937}{126985}Vi är klara.
{127095}{127151}Skalpell.
{127421}{127514}Klämma. En till.
{127792}{127901}-Hur mår hon?|-Det verkar okej.
{128352}{128406}Det är en flicka!
{128445}{128578}-Är hon normal?|-Så vitt jag kan se är hon perfekt
{128583}{128660}Får jag se henne?|-Självklart.
{129003}{129072}Varsågod, morfar.
{129144}{129212}Vad vacker hon är.
{129405}{129461}Ge henne lugnande.
{129907}{130006}Herregud! Jag tror det är tvillingar.
{130142}{130202}-Vad är det?|-Jag vet inte!
{130362}{130416}Herregud!
...
You are currently editing: 25 2,4.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{2178}{2283}Robin! Du borde inte vara uppe.
{2386}{2503}-Du gillar tydligen namnet Elizabeth.|-Det är ett jättefint namn.
{2508}{2562}Elizabeth.
{2663}{2744}-Är det den andra?|-Du borde vila...
{2749}{2810}Jag vill se den.
{3014}{3126}Herregud!
{3353}{3471}Herregud! Mitt barn.
{3699}{3780}-Var är vi?|-Här stiger vi av.
{3785}{3854}Hur då?
{3858}{3925}Med de här.
{3930}{4083}-Skämtar du? Ska vi hoppa fallskärm?|-Just det. Det är vår enda chans.
{4088}{4188}-Vet du hur högt det är?|-Ja, det vet jag.
{4193}{4286}-Vi har inte tid att diskutera.|-Jag har en bättre ide.
{4291}{4408}-Vi går tillbaka och snor ett plan.|-Sätt på dig den här.
{4413}{4528}Sök igenom skeppet sektor för sektor.
{4533}{4598}Donovan och förrädaren måste hittas.
{4601}{4748}-Du verkar panikslagen, Diana.|-Situationen är under kontroll.
{4753}{4860}Under kontroll?|En av dina närmaste män har svikit dig.
{4865}{4970}Han har flytt tillsammans med|motståndsrörelsens ledare!
{4974}{5064}Vi kommer att fånga dem|och ta itu med dem.
{5069}{5201}Jag hoppas det. För annars...
{5206}{5323}...måste jag ta ifrån dig befälet.|Är det förstått?
{5328}{5384}Ja.
{5516}{5641}-Verkställ mina order!|-Som ni vill.
{5766}{5855}Varför gör du en så stor sak av det?
{5860}{5994}-Våra unga kadetter klarar av det.|-Hur gör man?
{5999}{6156}Du behöver bara kasta dig ut.|Fallskärmen tar hand om resten.
{6161}{6280}Om vi klarar oss,|följer du med mig då?
{6285}{6400}Jag gör mer nytta|inom mitt nätverk på jorden.
{6405}{6512}-Gör kadetter verkligen det här?|-Nej, men det lät bra.
{7049}{7205}-Det ser ut som människohud.|-Vi ömsar hud först när vi är sex år.
{7210}{7344}-Hon är stor som en tvååring.|-Det är onormalt.
{7349}{7426}-Mår hon bra?|-Hon verkar må jättebra.
{7431}{7496}Skynda dig, Julie!
{7525}{7584}Hans tillstånd försämras.
{7589}{7685}Jag har gjort allt jag kan.
{7690}{7826}Det har jag också.|Jag är rädd att han kommer att dö.
{7830}{7942}Finns det inget du kan göra, Willie?
{7947} ...
You are currently editing: 25 3,1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{46660}{46774}Det börjar bli jobbigt att flytta,|men det här slår fängelset.
{47188}{47327}Inte trodde jag att prästen skulle dra.|Han verkade hålla sig till reglerna.
{47330}{47476}Börjar man tro på fred på jorden|kan man bli hur knäpp som helst.
{47684}{47792}-Följ med och hjälp till i labbet.|-Jag vill inte.
{47796}{47950}-Du kan inte sitta här hela dagen.|-Låt mig vara.
{47954}{48107}-Jag vet hur det känns.|-Du säger det, men du har ingen aning.
{48111}{48179}Då pratar vi om det.
{48181}{48359}-Varför tog fader Andrew mitt barn?|-Han var orolig för henne.
{48364}{48537}-Jag skulle aldrig skada henne.|-Det kunde vi inte vara så säkra på.
{48660}{48800}Jag visste inte hur mycket jag|älskade henne förrän hon var borta.
{48803}{48886}Vi ska göra allt vi kan|för att få tillbaka henne.
{48889}{48980}Hur ska jag|kunna se henne i ögonen?
{48982}{49164}-Jag dödade ju hennes far!|-Det var inte du, det var kriget.
{49167}{49239}Det hade inte med kriget att göra.
{49243}{49404}Jag dödade honom därför att|jag hatade honom. Är jag en mördare?
{49408}{49554}-Vi skulle ju använda giftet på honom.|-Det är inget svar.
{49557}{49695}Jag har inga svar. Inte längre.
{49774}{49943}Man kan göra saker|som man senare ångrar.
{49996}{50068}Jag ville en gång döda Elizabeth.
{50106}{50258}Jag ser hans ansikte framför mig.|Jag kan inte glömma det.
{50393}{50559}Jag älskar dig. Jag vet|att jag inte har sagt det på länge.
{50634}{50741}-Hur går det?|-Det bör vara klart om en vecka.
{50744}{50804}Vi syns senare.
{50807}{50918}-Tjena, grabben.|-Vad gör Julie?
{50922}{51038}Ett piller som gör|våra vänner immuna mot giftet.
{51041}{51181}Menar du femtekollonarna?|Har inte de förrått sitt folk?
{51185}{51301}Så kan man se på saken.|Men det deras folk gör är fel.
{51347}{51512}-Vill du lära dig att kasta som Valenzuela?|-Nej, jag stannar här.
{51548}{51592}Visst.
{51743}{51911}-Det är obehagligt att hantera det här.|-Det är ofarligt för människor.
{51914}{52033}Det sa ...
You are currently editing: 25 3,2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.001
{96496}{96669}{Y:i}-000-28, etablerar radiokontakt.|-000.28 anhåller om landningstillstånd.
{96671}{96748}Ni finns inte med i listorna.
{96753}{96872}Vi tillhör hjälpdivisionen|i den pågående jordoffensiven.
{96877}{97005}Vi har order enligt kod sju|att tanka och genast återvända.
{97150}{97262}{Y:i}000-28, ni har|tillstånd att landa och tanka.
{97597}{97718}Kapten på 000-28, mon med er loggbok|till kontrollrummet
{97721}{97817}{Y:i}000-28 till kontrollrummet.
{98525}{98584}000-28 anmäler sig.
{98775}{98861}-Vi har ingen kontakt med flygdäck.|-Använd reservsystemet.
{99120}{99182}-Nu!|-Halt!
{99300}{99352}Låt dem inte komma undan.
{99866}{99912}Täck mig!
{100960}{101079}Sancho! - Caleb,|där är slangarna till luftventilerna.
{101084}{101192}Ni andra,|vi måste få bort alla döda kroppar.
{101275}{101359}-Skjut mot verandan.|-Inga problem.
{101827}{101873}Tre grader åt vänster.
{102686}{102714}Vackert!
{102798}{102891}-Vad gör du? Ska vi härifrån?|-Hjälp mig.
{102896}{103016}-Vad kan jag göra?|-Säg att jag ger upp, eller något.
{103079}{103204}-Skut inte! Jag är en av er.|-Eld upphör!
{103208}{103303}Deras ledare är här.|Han har hållit mig fånge.
{103379}{103432}Framåt!
{104013}{104084}Nu kan du hälsa hem.
{104580}{104701}-Här! Ni är sena.|-Det är trevligt att träffa dig med.
{104705}{104787}-Här, det skyddar mot giftet.|-Vad är det där?
{104790}{104940}Vår mest avancerade avkodare. En sista|utväg om Diana använder vapnet.
{104998}{105106}Här är huvudventilen.|Med den når vi resten av skeppet.
{105107}{105237}Det kommer att ta ett tag,|det är ett stort skepp.
{105688}{105819}-Vad pågår här?|-Vi testar ventilationssystemet.
{105823}{105924}Det har jag inte informerats om.|Visa era papper.
{106003}{106091}Jag har dem här.
{106366}{106417}Vad är det?
{106448}{106513}Ett främmande ämne i ventilationen.
{106517}{106651}-Vad då för ämne?|-Rebellerna måste ha tagit sig ombord.
{106654}{106825}-Huvuddelen av våra trupper är borta. ...
You are currently editing: 25 3,3.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.001
{3796}{3901}Robin! Du borde inte vara uppe.
{4004}{4121}-Du gillar tydligen namnet Elizabeth.|-Det är ett jättefint namn.
{4126}{4180}Elizabeth.
{4281}{4362}-Är det den andra?|-Du borde vila...
{4367}{4428}Jag vill se den.
{4632}{4744}Herregud!
{4971}{5089}Herregud! Mitt barn.
{5317}{5398}-Var är vi?|-Här stiger vi av.
{5403}{5472}Hur då?
{5476}{5543}Med de här.
{5548}{5701}-Skämtar du? Ska vi hoppa fallskärm?|-Just det. Det är vår enda chans.
{5706}{5806}-Vet du hur högt det är?|-Ja, det vet jag.
{5811}{5904}-Vi har inte tid att diskutera.|-Jag har en bättre ide.
{5909}{6026}-Vi går tillbaka och snor ett plan.|-Sätt på dig den här.
{6031}{6146}Sök igenom skeppet sektor för sektor.
{6151}{6216}Donovan och förrädaren måste hittas.
{6219}{6366}-Du verkar panikslagen, Diana.|-Situationen är under kontroll.
{6371}{6478}Under kontroll?|En av dina närmaste män har svikit dig.
{6483}{6588}Han har flytt tillsammans med|motståndsrörelsens ledare!
{6592}{6682}Vi kommer att fånga dem|och ta itu med dem.
{6687}{6819}Jag hoppas det. För annars...
{6824}{6941}...måste jag ta ifrån dig befälet.|Är det förstått?
{6946}{7002}Ja.
{7134}{7259}-Verkställ mina order!|-Som ni vill.
{7384}{7473}Varför gör du en så stor sak av det?
{7478}{7612}-Våra unga kadetter klarar av det.|-Hur gör man?
{7617}{7774}Du behöver bara kasta dig ut.|Fallskärmen tar hand om resten.
{7779}{7898}Om vi klarar oss,|följer du med mig då?
{7903}{8018}Jag gör mer nytta|inom mitt nätverk på jorden.
{8023}{8130}-Gör kadetter verkligen det här?|-Nej, men det lät bra.
{8667}{8823}-Det ser ut som människohud.|-Vi ömsar hud först när vi är sex år.
{8828}{8962}-Hon är stor som en tvååring.|-Det är onormalt.
{8967}{9044}-Mår hon bra?|-Hon verkar må jättebra.
{9049}{9114}Skynda dig, Julie!
{9143}{9202}Hans tillstånd försämras.
{9207}{9303}Jag har gjort allt jag kan.
{9308}{9444}Det har jag också.|Jag är rädd att han kommer att dö.
{9448}{9560}Finns det inget du kan göra, W ...
You are currently editing: 25 3,1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.001
{39815}{39929}Det börjar bli jobbigt att flytta,|men det här slår fängelset.
{40343}{40482}Inte trodde jag att prästen skulle dra.|Han verkade hålla sig till reglerna.
{40485}{40631}Börjar man tro på fred på jorden|kan man bli hur knäpp som helst.
{40839}{40947}-Följ med och hjälp till i labbet.|-Jag vill inte.
{40951}{41105}-Du kan inte sitta här hela dagen.|-Låt mig vara.
{41109}{41262}-Jag vet hur det känns.|-Du säger det, men du har ingen aning.
{41266}{41334}Då pratar vi om det.
{41336}{41514}-Varför tog fader Andrew mitt barn?|-Han var orolig för henne.
{41519}{41692}-Jag skulle aldrig skada henne.|-Det kunde vi inte vara så säkra på.
{41815}{41955}Jag visste inte hur mycket jag|älskade henne förrän hon var borta.
{41958}{42041}Vi ska göra allt vi kan|för att få tillbaka henne.
{42044}{42135}Hur ska jag|kunna se henne i ögonen?
{42137}{42319}-Jag dödade ju hennes far!|-Det var inte du, det var kriget.
{42322}{42394}Det hade inte med kriget att göra.
{42398}{42559}Jag dödade honom därför att|jag hatade honom. Är jag en mördare?
{42563}{42709}-Vi skulle ju använda giftet på honom.|-Det är inget svar.
{42712}{42850}Jag har inga svar. Inte längre.
{42929}{43098}Man kan göra saker|som man senare ångrar.
{43151}{43223}Jag ville en gång döda Elizabeth.
{43261}{43413}Jag ser hans ansikte framför mig.|Jag kan inte glömma det.
{43548}{43714}Jag älskar dig. Jag vet|att jag inte har sagt det på länge.
{43789}{43896}-Hur går det?|-Det bör vara klart om en vecka.
{43899}{43959}Vi syns senare.
{43962}{44073}-Tjena, grabben.|-Vad gör Julie?
{44077}{44193}Ett piller som gör|våra vänner immuna mot giftet.
{44196}{44336}Menar du femtekollonarna?|Har inte de förrått sitt folk?
{44340}{44456}Så kan man se på saken.|Men det deras folk gör är fel.
{44502}{44667}-Vill du lära dig att kasta som Valenzuela?|-Nej, jag stannar här.
{44703}{44747}Visst.
{44898}{45066}-Det är obehagligt att hantera det här.|-Det är ofarligt för människor.
{45069} ...
You are currently editing: 25 3,2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.001
{82650}{82823}{Y:i}-000-28, etablerar radiokontakt.|-000-28 anhåller om landningstillstånd.
{82825}{82902}Ni finns inte med i listorna.
{82907}{83026}Vi tillhör hjälpdivisionen|i den pågående jordoffensiven.
{83031}{83159}Vi har order enligt kod sju|att tanka och genast återvända.
{83304}{83416}{Y:i}000-28, ni har|tillstånd att landa och tanka.
{83751}{83872}Kapten på 000-28, mon med er loggbok|till kontrollrummet
{83875}{83971}{Y:i}000-28 till kontrollrummet.
{84679}{84738}000-28 anmäler sig.
{84929}{85015}-Vi har ingen kontakt med flygdäck.|-Använd reservsystemet.
{85274}{85336}-Nu!|-Halt!
{85454}{85506}Låt dem inte komma undan.
{86020}{86066}Täck mig!
{87114}{87233}Sancho! - Caleb,|där är slangarna till luftventilerna.
{87238}{87346}Ni andra,|vi måste få bort alla döda kroppar.
{87429}{87513}-Skjut mot verandan.|-Inga problem.
{87981}{88027}Tre grader åt vänster.
{88840}{88868}Vackert!
{88952}{89045}-Vad gör du? Ska vi härifrån?|-Hjälp mig.
{89050}{89170}-Vad kan jag göra?|-Säg att jag ger upp, eller något.
{89233}{89358}-Skut inte! Jag är en av er.|-Eld upphör!
{89362}{89457}Deras ledare är här.|Han har hållit mig fånge.
{89533}{89586}Framåt!
{90167}{90238}Nu kan du hälsa hem.
{90734}{90855}-Här! Ni är sena.|-Det är trevligt att träffa dig med.
{90859}{90941}-Här, det skyddar mot giftet.|-Vad är det där?
{90944}{91094}Vår mest avancerade avkodare. En sista|utväg om Diana använder vapnet.
{91152}{91260}Här är huvudventilen.|Med den når vi resten av skeppet.
{91261}{91391}Det kommer att ta ett tag,|det är ett stort skepp.
{91842}{91973}-Vad pågår här?|-Vi testar ventilationssystemet.
{91977}{92078}Det har jag inte informerats om.|Visa era papper.
{92157}{92245}Jag har dem här.
{92520}{92571}Vad är det?
{92602}{92667}Ett främmande ämne i ventilationen.
{92671}{92805}-Vad då för ämne?|-Rebellerna måste ha tagit sig ombord.
{92808}{92979}-Huvuddelen av våra trupper är borta.|-Jag sätter på reservsystemet.
{92982}{93070 ...
You are currently editing: 25 3,3.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{5283}{5330}Sean!
{5335}{5426}-Lugn, Mike.|-Förlåt.
{5430}{5513}-Är det dags?|-Om tjugo minuter.
{5518}{5602}-Jag drömde att de dödade honom.|-Sean?
{5609}{5708}-Fick du sova lite i alla fall?|-Ja, jag klarar mig.
{5711}{5768}Då sticker vi.
{5880}{5971}-Ni ska till labbet.|-Härligt, mera ödlor.
{5974}{6100}-Det är lätt för dig att klaga.|-Vi ska inte slösa tid i labbet.
{6103}{6229}-Har du något bättre förslag?|-Vi kommer inte på något supervapen.
{6237}{6339}Vi kan utöka styrkan|med några frivilliga nu.
{6347}{6408}Det behövs annat än folk.
{6413}{6518}Vi måste vara enade,|men du är väl inte för det, Donovan?
{6526}{6651}-Jag är van vid att jobba ensam.|-Vänj dig med det. Vi är ett team.
{7175}{7279}-Hur går produktionen?|-Som planerat.
{7388}{7435}AVSPÄRRAT OMRÅDE
{8336}{8391}Då öppnar vi.
{8581}{8683}-Var vänliga och kliv av.|-Vad är det frågan om?
{8711}{8862}Välkomna till utbildningscenter 9.|Var vänliga att skynda er in
{8867}{8981}Där får ni svar på alla frågor.|Tack för er samarbetsvilja
{8986}{9123}Rengöringssprejen är helt ofarlig.|Den är till för allas säkerhet.
{9129}{9181}Nästa.
{10381}{10489}Jag földje efter dem hit,|samma natt som de tog min man.
{10535}{10590}Kontrollera tiden.
{10595}{10646}-00:18.|-Om två minuter.
{10654}{10802}Min man gömde mig och räddade|mitt liv. Vad är det här för ställe?
{10845}{10911}Stanna här, Jenny.
{12310}{12475}Herregud... De förpackar dem.|De ska leverera dem som mat.
{12480}{12544}Vi ska stänga snabbköpet.
{12850}{12898}Kom
{13011}{13152}-Om du missar blir vi ödlemat.|-Jag tar de två tillvänster.
{13569}{13610}Vänta lite.
{14089}{14149}Våra kulor studsar tillbaka!
{14382}{14468}Sikta på deras ben!
{14715}{14779}Dra er tillbaka!
{14784}{14834}Vi sticker härifrån.
{15194}{15253}Försiktigt, hon är skadad.
{15400}{15449}Spring!
{15797}{15887}-Nu kan ni fortsätta.|-Starta rullbandet-
{15893}{16001}Gratulerar, era säkerhetsåtgärder|är mycket effektiva.
{16008}{16116}Hoppas det. Jag sät ...
You are currently editing: V - The Final Battle CD1 1984.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{1}{1}25.000
{3399}{3547}-Letar du efter nåt?|-Ta bort geväret innan det smäller.
{3627}{3736}-Inga fler bilder.|-Du är i vägen, din gris.
{3741}{3819}Du är verkligen ful i munnen.
{3838}{3940}-Du och jag ska ta en promenad.|-Kom så går vi.
{3977}{4057}Om fem sekunder är det mos av dig.
{4213}{4292}De har ingenstans att fly.
{4295}{4399}De är instängda som i en grav.|-Kom hit.
{4404}{4492}Jag vill tala med din chef, mr Macho
{4915}{5032}-Det här är ju pinsamt.|-Tänk inte ens tanken.
{5037}{5108}Vi har råkat i dödläge.
{5141}{5219}Är det aldrig någon som städar här?
{5234}{5328}Du skulle ha tittat efter. Jag sa ju det.
{5441}{5529}Lägg av !
{5555}{5645}-Vad har hänt?|-De där.
{5712}{5887}Jag tänkte väl att du skulle|krypa fram från nån vapenhög nånstans.
{5892}{5959}Läget, gooder?
{5964}{6069}Det är hans smeknamn på mig.|Vi har träffats förut.
{6074}{6230}Laos, El Salvador...|Han spränger stället och jag fotar.
{6235}{6355}Folk här hemma hatar honom för det.|Det här är Ham Tyler.
{6360}{6497}Mästare på hemliga uppdrag,|kommunikation och dåliga relationer.
{6520}{6619}Det här är min kollega Chris Farber.|Det är slut med er.
{6947}{7065}Talar du inte sanning|har du förfalskat din sista biljett.
{7070}{7197}Det är sant, jag lovar. De är där inne.
{7230}{7340}Han har fått er att tro att ni kan ta|fienden med hjälp av muskler och Guds hjälp.
{7345}{7404}Den tron kommer att ta död på er.
{7409}{7531}-Dags för proffsen at göra sitt jobb.|-Det har vi hört förut.
{7536}{7614}Jag kom inte för att bråka.
{7619}{7756}Det är ett världsomspännande nätverk,|och ni gör som ni blir tillsagda.
{7759}{7908}Ni hade tur igår kväll, men utan|ledarskap riskerar ni att förlora.
{7913}{8038}Vi är organiserade, dessutom har|vi ammunition som kan mosa ödlorna.
{8043}{8215}Förbli oberoende och dö, eller ingå|i nätverket och hjälp oss förgöra dem.
{8220}{8253}Ni väljer.
{8382}{8515}Ni hörde Donovan. Killen är |krigshetsare som njuter av att döda.
{8542}{8604}Säg ...
You are currently editing: V - The Final Battle CD2 1984.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.