Da¤o colateral 25fps.sub.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1}{1}25.000
{1000}{1025}Subtitulado por:
{1026}{1050}A
{1051}{1075}AL
{1076}{1101}ALE
{1102}{1125}ALEX
{1126}{1150}ALEX G
{1151}{1175}ALEX GU
{1176}{1200}ALEX GUZ
{1201}{1225}ALEX GUZM
{1226}{1250}ALEX GUZMA
{1251}{1300}ALEX GUZMAN
{1301}{1400}Email : alexguzman_2003@yahoo.es
{1401}{1500}ALEX GUZMAN | VILLAVICENCIO | COLOMBIA | 2003
{1501}{1600}Email : alexguzman_2003@yahoo.es
{2046}{2170}control, habla compañía 35, Estamos en | incendio, Seis pisos, pasillo central,,,
{2176}{2273}comandante de compañía 35,|Se necesita otra compañía de apoyo,
{2278}{2365}comandante de compañía 35,| Necesitamos otra compañía,
{2370}{2457}DAÑO COLATERAL
{2938}{3051}Comandante de compañía 35,| Necesítamos fuerzas adicionales Ya,
{3119}{3225}Una señora mayor está atrapada,| Necesítamos otra manguera arriba,
{3230}{3318}Comandante de estación,| El Capitán Brewer repetirá búsqueda,
{3324}{3409}¡ Mi abuela no puede | caminar ! ¡ Está atrapada!
{3414}{3448}Vamos. Nosotros la sacaremos.
{3453}{3549}¡ Hay gente atrapada en | ambos lados del pasillo!
{3554}{3594}Atención, todos.| Vamos por ellos.
{3820}{3868}Cuídense.
{3899}{3942}¡ Por favor !
{3980}{4016}¡Ayúdenme!
{4048}{4098}¡ No puedo caminar!
{4104}{4208}-Tráeme una escalera chica para este hoyo.|-¡ Que ni se te ocurra!
{4213}{4305}-¡No se acerquen! ¡Voy a entrar!|-¡Gordy, maldita sea!
{4504}{4602}¡ Tiren la última pared del 5°!
{4619}{4681}Llama atacante 28.| Sexto piso derrumbándose.
{4687}{4764}El Capitán Brewer se cayó.| ¡Necesito ayuda ahora mismo!
{4769}{4806}Habla la compañía 28,
{4811}{4914}¡Auxilio! ¡Por favor, ayúdenme!
{5103}{5153}¡No puedo respirar!
{5182}{5236}-Póngase mi máscara. Respire.|-Gracias.
{5241}{5323}¡Fijen bien la escalera!| ¡Lado izquierdo!
{5366}{5426}¡Hay que sacar a esa mujer!
{5432}{5521}Bueno. Vamos. lnhale, ¿sí?| Eso es. Vámonos.
{5538}{5631}-Todo va a salir bien.|-Fijen la escalera. ¡Allá vamos!
{5669}{5801}-¡ Va para abajo una víctima de quemadas!|- ¡Tengo una ...
You are currently editing: Da¤o colateral 25fps.sub.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.