xmen.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{595}{667}Mutação é a chave da evolução.
{673}{808}Nos possibilitou evoluir de uma simples criatura|unicelular para os seres dominantes no planeta.
{811}{920}Este processo é lento, normalmente|leva milhares e milhares de anos
{919}{1029}Mas a algumas centenas de milhares|de anos, a evolução dá um salto.
{2310}{2393}Polônia, 1944
{6219}{6294}Meridiano de Mississippi.|Num futuro não muito distante.
{6392}{6494}Cataratas do Niágara, os Alpes,|as Montanhas Canadenses.
{6524}{6592}Tudo a centenas de milhas daqui.
{6590}{6687}Vai ser uma viagem e tanto.
{6638}{6763}Esta é melhor parte, chegar lá|será uma grande aventura.
{6758}{6833}Quando pensa em ir?
{6872}{6949}Eu não sei.
{6950}{7033}Depois de terminar|o colégio, ou a faculdade.
{8089}{8145}Marie?
{8149}{8192}Ei rapaz?
{8197}{8277}Eu apenas o toquei!
{8281}{8295}Eu apenas o toquei!
{8299}{8316}Chame uma ambulância.
{8317}{8360}Afaste-se de mim!
{8365}{8389}Afaste-se de mim!
{8395}{8474}Chame uma ambulância!
{8497}{9639}Senhoras e senhores, estamos presenciando|mais um estágio na evolução humana.
{8641}{8778}Esta mutação se manifesta na puberdade,|e é provocada por alto stresse emocional.
{8779}{8860}Obrigado Srta. Grey, pela educativa explicação,|mas vamos ao que todos querem saber
{8964}{8958}três palavras:|Mutantes são perigosos?
{9060}{9129}Eu acredito que esta não|é a pergunta apropriada Sen. Kelly.
{9132}{9200}Uma pessoa estando ao volante|de um carro pode ser perigosa.
{9204}{9260}E o que fazemos? Impedimos|estas pessoas de dirigir.
{9264}{9302}Sim,| mas não de viver.
{9306}{9452}Senador, é um fato, os mutantes perderão|sua privacidade expondo-se publicamente
{9456}{9560}e com certeza sendo vítimas de preconceito,|hostilidade e até mesmo violência.
{9564}{9670}Será assim pois eu já presenciei a|hostilidade que são tratados aqueles mutantes
{9672}{9740}que se identificam como tal, por isso|o registro os forçaria a se exporem...
{9744}{9835}Se exporem? O que a comunidade mutante|te ...
You are currently editing: xmen.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Filmes venda.doc