Movie: Y tu mamá también (proper, spellchecked) Language: English CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 35 KB File Content:
Y tu mam_ tambiTn.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,164
Promise that you're not
going to fuck any Italians.
2
00:00:07,874 --> 00:00:09,671
Why are you saying that?
3
00:00:17,384 --> 00:00:20,945
- Or some gringo backpacker?
- Disgusting!
4
00:00:30,063 --> 00:00:33,760
- Maybe a French fag?
- No!
5
00:00:40,240 --> 00:00:42,037
How about a dirty Mexican...
6
00:01:03,630 --> 00:01:06,929
...selling bracelets on the street?
7
00:01:08,001 --> 00:01:08,865
Tenoch!
8
00:01:11,071 --> 00:01:12,129
Nobody else!
9
00:01:14,841 --> 00:01:16,638
Of course nobody else.
10
00:01:18,912 --> 00:01:21,380
- Promise me.
- I promise.
11
00:01:20,914 --> 00:01:21,710
What?
12
00:01:24,417 --> 00:01:26,317
- You know.
- Know what?
13
00:01:25,485 --> 00:01:26,918
I promise...
14
00:01:26,920 --> 00:01:29,650
...that I'm not going to fuck any...
15
00:01:30,090 --> 00:01:31,352
...Chinamen!
16
00:01:32,759 --> 00:01:35,660
- Don't bullshit me!
- Don't you trust me?
17
00:01:33,760 --> 00:01:35,660
- Sure I do.
- So?
18
00:01:38,698 --> 00:01:41,258
- Promise me.
- What about you?
19
00:01:40,333 --> 00:01:41,960
Okay, I promise, too.
20
00:01:43,269 --> 00:01:44,293
Prove it.
21
00:01:44,737 --> 00:01:47,103
Together.
22
00:01:48,675 --> 00:01:49,642
One...
23
00:01:53,113 --> 00:01:54,045
...two...
24
00:01:55,949 --> 00:01:57,177
...three.
25
00:01:57,717 --> 00:01:59,014
I promise...
26
00:02:00,220 --> 00:02:02,814
...l won't...
27
00:02:03,990 --> 00:02:05,287
...fuck...
28
00:02:05,892 --> 00:02:07,154
- ...any Brazilians...
- ...any...
29
00:02:07,293 --> 00:02:08,590
- ...Germans...
- ...Argentineans...
30
00:02:09,496 --> 00:02:10,190
- ...Poles.
- ...Venezuelans.
31
00:02:11,164 --> 00:02:12,563
Irish.
32
00:02:13,967 --> 00:02:17,596
- Your father!
- Don't mess with me!
33
00:02:17,537 --> 00:02:20,506
Ana's mother, a Frenc ...
You are currently editing: Y tu mam_ tambiTn.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|