• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
’žLord of the Rings: The Two Towers, The (2002) -
}ieds Valdovas: Dvi tvirtovs
Apie titrus:
iavert: indraja
data: 2003 03 10
kalba: lietuvis, sindars
kadrs/s: 23,976
formatas: MicroDVD
CD: 3
filmui: DivX, 700+700+699 MB
Komentaras: Terminai bei vardai patikts ne visiems, ta
iau
dauguma js (ne)versti, remiantis Tolkien'o patarimais.
Padkos:
timmiebb ir CodeByte u~ angliakus titrus (2CD)
Fanams u~ filmo nuoraa
( www.council-of-elrond.com/tttrans.html )
Ryszard I. Derdzinski u~ neangliaks dialogs analiz
( www.elvish.org/gwaith/movie.htm )
Dariui ir Kstui u~ patarimus
Ir, savaime aiaku,
P. Jackson'ui u~ film bei
J. R. R. Tolkien'ui u~ knyg.
...
{990}{1110}Žiedų Valdovas
{1972}{2050}- Tu nepraeisi!|- Gendalfai!
{2160}{2330}Aš - slaptosios ugnies tarnas, Anoro liepsnos valdytojas!
{2483}{2536}Grįžk į šešėlį!
{2560}{2668}Tamsioji ugnis tau nepadės, Udūno liepsna!
{2760}{2860}TU NEPRAEISI!
{3517}{3559}Ne! Ne!
{3566}{3607}Gendalfai!
{3792}{3831}Sprukit, kvailiai!
{3848}{3897}Ne!!!
{5640}{5672}Gendalfai!
{5708}{5750}Kas yra, pone Frodo?
{5803}{5838}Nieko.
{6018}{6058}Tik sapnas.
{6150}{6240}Dvi Tvirtovės
{6448}{6568}Mordoras. Vienintelė vieta Viduržemyje,|kurios nė kiek nenorime pamatyti iš arčiau,
{6569}{6615}ir vienintelė, kur stengiamės nuvykti.
{6629}{6678}Ir būtent ten negalime.
{6706}{6779}Pripažinkim tai, pone Frodo. Mes paklydome.
{6837}{6897}Nemanau, kad Gendalfas turėjo omenyje, jog turim eiti šitaip.
{6939}{7020}Jis neturėjo omenyje daugelio dalykų, Semai,
{7039}{7080}...bet jie atsitiko.
{7393}{7431}Pone Frodo?
{7510}{7560}Tai Žiedas, ar ne?
{7570}{7615}Jis tampa sunkesnis.
{7932}{8001}- Kokio maisto mums liko?|- Gerai, pažiūrėsiu.
{8018}{8057}Taip, puiku -
{8073}{8105}lembas duona!
{8110}{8138}Žiūrėk!
{8198}{8251}Daugiau lembas duonos.
{8506}{8557}Paprastai neįprantu prie užsieninio maisto,
{8562}{8625}bet šis elfiškas dalykas neblogas.
{8650}{8720}Niekas niekad neaptemdo tavo nuotaikos, ar ne, Semai?
{8875}{8925}Tie lietaus debesys gali.
{9240}{9300}Tai atrodo keistai pažįstama.
{9325}{9375}Kadangi buvome čia anksčiau!
{9395}{9437}Mes einame ratais!
{9475}{9519}Ach! Kokia čia baisi smarvė?
{9522}{9572}Garantuoju, netoliese - šlykšti pelkė.
{9575}{9625}Ar užuodi?
{9660}{9703}Taip, užuodžiu.
{9805}{9850}Mes ne vieni.
{10187}{10290}Jie vagys! Jie vagys!
{10291}{10379}Bjaurūs vagiūkščiai!
{10399}{10448}Kur jiss?
{10458}{10515}Kur jiss?
{10538}{10614}Jie pavogė jį iš mūsų.
{10621}{10711}Mano brangiaussiąjį.
{10740}{10814}Prakeikti! Mes jų nekenčiamės!
{10815}{10867}Jis mūsų,
{10868}{10919}ir mes jo norimės!
{12241}{12281}Tai Gylys.
{12286}{12330}Tu esi ...
You are currently editing: lotr-tt-3cd-lt-1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{26}{56}Nešdinkis!
{1122}{1174}Pažįstu tavo veidą.
{1289}{1324}Eovyna.
{1376}{1409}Eovyna!
{1601}{1641}Gendalfai?
{1644}{1727}Vėl kvėpuok laisvai, mano drauge.
{2031}{2097}Tamsūs buvo mano paskutiniai sapnai.
{2198}{2271}Pirštai geriau atsimins buvusią jėgą,
{2293}{2356}jei paims tavo kardą.
{3449}{3563}Aš tiesiog visada jums tarnavau, mano valdove!
{3571}{3706}Nuo tavo šundaktariavimo būčiau|ėmęs ropoti keturiomis kaip žvėris!
{3721}{3772}Nenušalinkite manęs!
{3822}{3873}Ne, mano valdove!
{3895}{3931}Paleiskit jį.
{3943}{4013}Dėl jo kaltės pralieta pakankamai kraujo.
{4055}{4100}Traukitės iš kelio!
{4161}{4221}Būk pasveikintas, Teodenai, Karaliau!
{4826}{4876}Kur Teodredas?
{4954}{5004}Kur mano sūnus?
{5111}{5151}Simbelmynė.
{5269}{5344}Ji visados augo ant mano protėvių kapų.
{5445}{5511}Dabar apklos mano sūnaus kapą.
{5572}{5639}Deja, sulaukiau šių nelemtų dienų.
{5687}{5769}Jaunieji žūsta, senieji lieka.
{5801}{5841}Gyvendamas pamatysiu
{5861}{5931}paskutines savo giminės dienas.
{5971}{6061}Tu nekaltas dėl Teodredo mirties.
{6131}{6201}Nė vienas iš tėvų neturėtų laidoti savo vaiko.
{6616}{6662}Jis buvo stiprus gyvenime.
{6686}{6776}Jo dvasia ras kelią į tavo protėvių menes.
{7021}{7216}Westu hal. Ferthu, Theodred, ferthu.|Lik sveikas. Eik, Teodredai, eik.
{7840}{7885}Jie negavo perspėjimo.
{7891}{7932}Jie buvo neginkluoti.
{7953}{8043}Dabar laukiniai žygiuoja per Vestfoldą, pakeliui degindami
{8079}{8124}stirtas, trobeles ir medžius.
{8131}{8170}Kur mama?
{8206}{8291}Tai tik pažintis su siaubu, kurį sukels Sarumanas.
{8310}{8416}Ypač dideliu, kadangi jį varo iš proto Saurono baimė.
{8454}{8504}Išjok ir atvirai jį sutik.
{8540}{8608}Atitrauk jį nuo jūsų moterų ir vaikų.
{8639}{8679}Privalai kovoti!
{8680}{8757}Turi 2000 gerų vyrų, dabar jojančių į šiaurę.
{8776}{8818}Eomeras tau ištikimas.
{8819}{8885}Jo vyrai grįš ir kausis už savo karalių.
{8887}{8962}Dabar jie jau bus už 300 lygų.
{9072}{9116}Eomeras negali mums pad ...
You are currently editing: lotr-tt-3cd-lt-2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{378}{446}Valstiečiai, kalviai, arklininkai.
{482}{530}Jie - ne kariai.
{575}{666}- Dauguma matė per daug žiemų.|- Arba per mažai.
{752}{784}Pažvelk į juos.
{787}{863}Jie išsigandę. Matau tai jų akyse.
{973}{1023}Boe a hyn:|Turi jie būti:
{1031}{1137}neled herain dan caer menig.|trys šimtai prieš dešimt tūkstančių.
{1143}{1208}Si, beriathar hyn ammaeg na ned Edoras.|Dabar ginsis jie nuožmiau nei Edorase.
{1213}{1322}Aragorn, nedin dagor hen u-'erir ortheri.|Mūšyje šiame jie negali laimėti.
{1323}{1365}Natha daged dhaer.|Bus žudynės didžios.
{1366}{1419}Tada aš žūsiu kaip vienas iš jų!
{1575}{1616}Tegu eina, vaikine.
{1635}{1674}Palik jį ramybėje.
{1694}{1764}Kiekvienas kaimietis, galintis valdyti kardą,
{1765}{1815}pasiųstas į ginklų sandėlį.
{1933}{1963}Mano valdove?
{2024}{2084}Kas aš esu, Gamlingai?
{2168}{2248}Jūs - mūsų Karalius, sere.
{2336}{2415}Ar jūs pasitikite savo karaliumi?
{2451}{2508}Tavo vyrai, valdove,
{2530}{2610}seks tave iki bet kokios pabaigos.
{2760}{2820}Bet kokios pabaigos.
{3045}{3115}Kur žirgas ir raitelis?
{3132}{3212}Kur nuskardenęs ragas?
{3238}{3328}Jie pradingo kaip lietus kalnuose,
{3369}{3429}kaip vėjas pievoje.
{3537}{3621}Dienos nusileido Vakaruos,
{3640}{3695}už kalvų,
{3750}{3800}į šešėlius.
{3990}{4050}Kaip tai atsitiko?
{4664}{4714}Duok savo kardą.
{4925}{4960}Koks tavo vardas?
{4966}{5036}Haletas, Hamos sūnus, mano valdove.
{5074}{5164}Vyrai sako, neišgyvensime šios nakties.
{5179}{5239}Sako, kad tai - beviltiška.
{5656}{5706}Tai geras kardas,
{5740}{5795}Haletai, Hamos sūnau.
{5903}{5953}Visada yra viltis.
{6503}{6588}Pasikliovėme tavimi iki šiol, ir nepaklaidinai mūsų.
{6589}{6669}Atleisk man. Klydau, netekdamas vilties.
{6735}{6815}U-moe edaved, Legolas.|Nėra ko atleisti, Legolasai.
{6893}{6973}Jei būtų laiko, prisiderinčiau juos.
{7043}{7103}Jie truputį siauri per krūtinę.
{7239}{7289}Tai ne orkų ragas!
{7429}{7468}Pakvieskite karalių.
{7469}{7499}Atverkit Vartus!
{8316}{8356}Ka ...
You are currently editing: lotr-tt-3cd-lt-3.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.