• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{15}{1000}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{10708}{10738}hijo mio...
{10983}{11008}Mattew...
{11037}{11065}...Mattew...
{11128}{11155}...Mattew.
{11159}{11247}Dicen que toda tu vida pasa|frente a tus ojos cuando mueres...
{11276}{11306}es cierto...
{11311}{11357}...hasta para un ciego.
{11543}{11585}Creci en Hell's Kitchen
{11590}{11667}los politicos y contructores|lo llaman Clinton ahora.
{11709}{11769}pero un vecindario como|todo tiene alma propia
{11811}{11875}y el alma no cambia con el nombre
{11880}{11916}vamos gusano,|pegame.
{11916}{11940}te doy ventaja
{11940}{11964}si, pegale otra vez
{11969}{12011}peleas como tu papá
{12016}{12047}vamos, pegame
{12052}{12088}¡ mi papá va a ser campeon !
{12092}{12120}¡ tu papá es un vago !
{12125}{12163}vamos...|...pegame
{12216}{12264}es un soquete.|si, no sabe pelear, pero si corre
{12300}{12321}patetico
{12351}{12396}mi padre era boxeador.
{12378}{12477}un escritor deportivo dijo una|vez que peleaba como demonio|y se le quedo el nombre
{12506}{12581}Jack "El Demonio" Murdock era un retador al titulo
{12635}{12677}eso fue hace mucho.
{12731}{12773}vamos papá,|levantate
{12947}{12977}¿quien gano?
{12956}{12983}Cohegen
{13040}{13076}le gane, ¿sabias?
{13082}{13106}lo se papá
{13136}{13154}TKO.
{13160}{13208}tambien a Sherman, Roberts.
{13358}{13400}hey, hey ¿que es eso?
{13406}{13424}nada.
{13469}{13516}ya te dije, no quiero que pelees
{13615}{13696}dijeron que trabajas para Fallon,|que ya eres uno de ellos
{13774}{13813}ven aqui, sientate.
{13915}{14008}crees que estaria doblando turno|en el muelle si trabajara para Fallon
{14017}{14056}¿que? ¿estas loco?
{14083}{14131}no le pegas mas que a|los libros, ¿entienedes?
{14164}{14230}seras Doctor o Abogado|.....no como yo
{14305}{14326}papá...
{14356}{14392}Matt....puedes hacerlo
{14446}{14496}puedes hacer cualquier cosa...|...si no tienes miedo
{14517}{14553}ahora, prometemelo.
{14703}{ ...
You are currently editing: Daredevil ESP CD1_SubdissidenT_.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{186}{252}Mira Matt...|..De verdad, es tu jugada
{640}{709}¿ Esto Significa que quieres la revancha ?
{738}{794}Sabia que te hiba a encontrar
{827}{896}¿ cómo supiste que no era un asaltante ?
{974}{1046}Los asaltante no usan perfume de rosas y tacones...
{1050}{1121}... por lo menos no tan lejos de Chelsea
{1150}{1179}Ven aqui...
{1232}{1291}... hay algo que quiero mostrarte
{1296}{1335}Espera un segundo..
{1340}{1413}Exactamente... ¿ cuantas mujeres has traido aqui ?
{1418}{1469}hum.... Tú eres la primera
{1474}{1506}Buena respuesta
{1511}{1573}Pense que seria la respuesta correcta
{1654}{1684}Mira esta !
{1714}{1753}Es tan hermoso !
{1759}{1780}Lo se
{1786}{1855}Este era mi Mirador favorito cuendo era niño
{1861}{1912}deveras queria que lo vieras
{2275}{2315}¿ qué es esto ?
{2368}{2405}es de mi madre
{2434}{2472}para buena suerte
{2477}{2504}es hermoso
{2509}{2570}es un amuleto de buena suerte eh
{2574}{2652}me hace falta uno asi, ¿ los hacen en braile ?
{2747}{2800}me lo dio ... justo antes de morir
{2853}{2892}¿ qué sucedio ?
{2963}{2990}Debo irme
{2995}{3046}no, no espera, solo espera
{3051}{3076}apenas...
{3084}{3153}va a empesar a llover|claro que no !
{3141}{3192}si, te lo digo de verdad
{3201}{3237}la temperatura baja 2 ó 3 grados
{3231}{3315}y el olor a humedad en el aire, ya no falta mucho
{3333}{3417}y... cuando llueve es como si este fuera el techo del mundo
{3435}{3509}cada gota de lluvia|produce un sonido al caer
{3563}{3626}y justo entonces es como si.....
{3632}{3692}.....como si pudiera a ver de nuevo
{3746}{3797}y yo solo quiero .........
{3803}{3848}....yo solo quiero verte
{3974}{4001}esta bien
{4066}{4094}aqui viene
{4746}{4776}oh dios !
{4852}{4894}eres muy hermosa !
{5748}{5776}¿ Qué ?
{5818}{5861}¿ Matt, qué pasa ?
{6034}{6058}Matt !
{6063}{6090}Lo siento
{6147}{6183}Me tengo que ir
{6381}{6402}quedate
{6459}{6492}Quedate conmigo
{8889}{8940}Esto es lo que yo decia
{8920}{8990}¿ No estas co ...
You are currently editing: Daredevil ESP CD2_SubdissidenT_.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.