1
00:01:45,363 --> 00:01:48,963
Decaf double tall nonfat capp
for Bruce.
2
00:01:48,963 --> 00:01:51,763
- You got it, buddy.
- Yeah.
3
00:01:51,763 --> 00:01:53,883
That's a wonderful choice,
Bruce.
4
00:01:53,883 --> 00:01:55,603
- Thank you, Sam.
- Yeah, it certainly is.
5
00:01:55,603 --> 00:01:56,803
Take care.
6
00:01:56,803 --> 00:02:01,203
One caramel macchiato.
It's very hot.
7
00:02:01,203 --> 00:02:03,123
Good morning.
8
00:02:03,123 --> 00:02:06,763
Vanilla grande no-foam latte.
That's a wonderful choice.
9
00:02:06,763 --> 00:02:08,639
- Thanks, Sam.
- Yeah.
10
00:02:10,562 --> 00:02:12,562
Hey, Sam. They called.
It's time for you to go.
11
00:02:12,562 --> 00:02:15,281
- Oh, yeah, it's time.
- It's time, buddy.
12
00:02:15,281 --> 00:02:19,481
Yeah,
it's time for me to go now.
13
00:02:19,481 --> 00:02:22,161
Oh, it's time for me
to go now, George!
14
00:02:22,161 --> 00:02:23,441
Good luck.
15
00:02:23,441 --> 00:02:25,671
OK, it's time.
16
00:02:29,041 --> 00:02:30,360
It's time now.
17
00:02:40,480 --> 00:02:43,999
OK, hurry up, because the first
floor is two more floors.
18
00:02:43,999 --> 00:02:46,399
Hurry up.
19
00:02:46,399 --> 00:02:49,479
The second floor,
second floor... one more floor.
20
00:02:49,479 --> 00:02:53,518
OK, I have to go
to room 324 on the third floor.
21
00:02:55,719 --> 00:02:57,232
Rebecca!
22
00:02:59,399 --> 00:03:01,119
You the one
responsible for this?
23
00:03:01,119 --> 00:03:03,799
- I'm sorry.
- Too late for sorries, Daddy.
24
00:03:03,799 --> 00:03:05,319
Get over here and hold her hand.
25
00:03:05,319 --> 00:03:07,355
Are you OK?
26
00:03:08,439 --> 00:03:09,952
Got a live one, Gert.
27
00:03:11,399 --> 00:03:13,919
Good. Come on.
Focus and breathe.
28
00:03:13,919 --> 00:03:16,558
- OK, this is it.
- This is it.
29
00:03:23,158 --> 00:03:24,432
And it's ...