• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{68}{244}ROMA PAGÃ
{409}{601}37 D.C. - 41 D.C.
{814}{1023}QUE LUCRO TERIA UM HOMEM|AO GANHAR O MUNDO INTEIRO...
{1031}{1232}E PERDER SUA PRÓPRIA ALMA?|MARCOS 8:36.
{4349}{4450}Morra, morra.
{6671}{6741}Existo desde o|amanhecer do mundo...
{6747}{6868}e existirei até que a úLtima|estreLa caia do céu.
{6874}{6964}Apesar de ter tomado a forma|ds Caius CaLíguLa...
{6970}{7064}sou todos os homens, assim|como não sou nenhum. Então...
{7070}{7141}sou um deus.
{7768}{7917}''CALÍGULA''
{10521}{10640}-Como é com MarceLLus?|-Como é o quê?
{10669}{10784}ELe é tão gordo,|tão desagradáveL.
{10790}{10890}Não, eLe é apenas grande.
{10896}{10977}Mas é pequeno onde conta.
{11004}{11066}Como sabe?
{11098}{11176}Eu o vi nos banhos.
{11273}{11434}-Pobre... pobre DrusiLLa.|-Você é abomináveL.
{11568}{11618}-ALto!|-Mensagem para o príncipe.
{11624}{11694}-Identifique-se.|-Macro!
{11756}{11840}-Senha?|-Justiça.
{12441}{12496}Príncipe.
{12585}{12638}Com Licença, príncipe.
{12665}{12793}-O imperador exige sua presença.|-O que eLe quer?
{12799}{12908}Vê-Lo peLa úLtima vez, acho.|ELe está com 77 anos.
{12914}{12981}Que viva eternamente!
{13123}{13177}Como está Ennia?
{13183}{13305}Minha esposa vive a esperar|peLo dia de revê-Lo, príncipe.
{13413}{13482}Espere Lá fora.
{13985}{14055}O que signifiica tudo isso?
{14067}{14141}Tome cuidado, Botinhas.
{14156}{14290}-Reze a Ísis por mim.|-Vou segui-Lo assim que puder.
{14720}{14791}Odeio voLtar para cá, Macro.
{14868}{14940}ELe está pLanejando|aLguma coisa.
{14964}{15092}Não tem nada a temer.|Eu comando a Guarda Pretoriana.
{15098}{15189}Com Tiberius Lá,|sempre há aLgo para temer.
{15195}{15329}Cuidado com Nerva.|Dizem que eLe Lê até pensamentos.
{15459}{15547}Nerva!|Querido amigo.
{15554}{15654}Dez anos é muito tempo para|um imperador ficar escondido.
{15659}{15786}Eu ficaria feLiz se eLe voLtasse|a Roma, que é o Lugar deLe.
{15793}{15930}-Diga, como está o imperador?|-VeLho, como eu.
{15937}{16010}Quero diz ...
You are currently editing: Caligula (1980) CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{20}{120}São todos homossexuais|que foram castrados.
{1301}{1439}Se ao menos toda Roma|tivesse apenas um pescoço...
{1978}{2078}AqueLe é o oficiaL que|vai casar com Lívia?
{2119}{2238}-Sim, PrócuLus.|-PrócuLus?
{2321}{2369}-Longinus.|-César.
{2375}{2522}Está vendo aqueLejovem|oficiaL Lá, PrócuLus?
{3948}{4063}CalíguLa César,|imperador de Roma.
{4069}{4145}-Ave!|-Ave!
{4221}{4304}E a senhora DrusiLLa|e a senhora Caesonia.
{4310}{4470}E a senhora DrusiLLa e a|enhora Caesonia. Ave!
{4627}{4672}-Estamos atrasados?|-Não, César.
{4677}{4734}Perdoe-nos.
{4747}{4848}A cerimônia foi bonita?|E os presságios bons?
{4854}{4958}-Sim, César.|-EspLêndido.
{5030}{5075}Venham, venham.
{5305}{5397}Foi muita gentiLeza|ter vindo.
{5542}{5657}-Você é um herói romano.|-César.
{6004}{6146}Agora quero oferecer a bênção|especiaL do poderoso César...
{6156}{6276}para uma feLiz união.
{6420}{6481}Para que Lado é a sagrada|cama nupciaL?
{7148}{7268}A cozinha... bem,|aqui mesmo está bom.
{7360}{7440}-Até mais tarde.|-Botinhas...
{7454}{7518}pensei que não|gostasse de virgens.
{7541}{7602}Nunca experimentei uma.
{7706}{7766}Não é, Caesonia?
{7926}{8030}E agora vamos ao presente|de casamento de César.
{8286}{8371}Que noiva deLiciosa!
{8477}{8523}Tire sua roupa.
{8818}{8868}EspLêndido!
{9316}{9449}-ELa é mesmo virgem, PrócuLus?|-Sim, César.
{9491}{9571}Ninguém pode ter certeza.
{9637}{9736}Abra seus oLhos, Lívia.
{10292}{10421}Garota de sorte,|perder a virgindade...
{10436}{10536}para um descendente|direto da deusa Vênus.
{10551}{10603}Eu...
{10620}{10684}CaLíguLa César...
{10691}{10828}ordeno: abra seus|oLhos, PrócuLus!
{10856}{10963}Ordeno em nome|do Senado: abra-os!
{11068}{11138}Do Senado...
{11144}{11266}e do povo de Roma!
{12050}{12123}ELa era mesmo virgem.
{12195}{12245}Você é?
{12415}{12478}E você é?
{12510}{12630}-Não, César.|-Bem, Ísis não vai gostar disso.
{12636}{12716}Uma Lei para a muLher, e outra|para o homem. Não éjusto.
{12722}{12778}Va ...
You are currently editing: Caligula (1980) CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.