1
00:00:25,719 --> 00:00:27,800
10 COISAS QUE ODEIO EM TI
2
00:00:40,000 --> 00:01:00,000
Tradução e Legendagem:
LUIS DINIZ
3
00:01:43,120 --> 00:01:45,000
BAILE DE PÁDUA
2000
4
00:01:49,120 --> 00:01:51,120
Sra. Perky
Conselheira
5
00:01:54,519 --> 00:01:56,239
Já falo contigo.
6
00:01:58,719 --> 00:02:01,719
"Enquanto a mão dele Ihe passava
pelas ancas brancas Ieitosas,
7
00:02:01,719 --> 00:02:04,920
ela sentiu o seu enorme
membro a pulsar de desejo."
8
00:02:07,120 --> 00:02:09,120
Então, Cameron... toma.
9
00:02:11,319 --> 00:02:14,879
Nove escolas em dez anos.
Ora, ora. Transferências militares?
10
00:02:14,919 --> 00:02:17,360
- Sim. O meu pai é...
- Já chega.
11
00:02:18,520 --> 00:02:21,960
Padua não é diferente das
outras escolas que frequentaste.
12
00:02:22,120 --> 00:02:24,879
Os mesmos idiotas inúteis
em todo o Iado.
13
00:02:26,919 --> 00:02:28,680
Perdão. Disse...?
14
00:02:30,520 --> 00:02:32,319
Eu estou no gabinete certo?
15
00:02:32,319 --> 00:02:35,919
Já não. Tenho outros alunos para
ver e um romance para acabar. Baza.
16
00:02:35,919 --> 00:02:37,199
Baza!
17
00:02:38,919 --> 00:02:40,360
Obrigado.
18
00:02:44,919 --> 00:02:48,759
Patrick Verona. Está-se a tornar
um ritual as tuas visitas semanais.
19
00:02:49,120 --> 00:02:51,520
Só para podermos ter
estes momentos a sós.
20
00:02:51,520 --> 00:02:53,199
Apago as Iuzes?
21
00:02:53,319 --> 00:02:55,680
Muito espertinho, rapaz canguru.
22
00:02:55,719 --> 00:02:58,120
Diz aqui que mostraste
os teus genitais no bar.
23
00:02:58,120 --> 00:03:00,639
Estava a brincar.
Era uma salsicha.
24
00:03:01,120 --> 00:03:02,560
Salsicha?
25
00:03:03,520 --> 00:03:05,280
Não és optimista?
26
00:03:08,919 --> 00:03:11,520
Na próxima vez,
guarda-a na bolsinha.
27
00:03:12,520 --> 00:03:13,800
Baza!
28
00:03:21,520 --> 00:03:24,879
"EIa sentiu a sua enorme
sal ...