Save The Last Dance.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{423}{702}Subtitles by marios007|Helios Greece
{1728}{1789}Εισιτήριο, παρακαλώ.
{2121}{2198}Συγνώμη...Είναι|πιασμένη αυτή η θέση;
{2640}{2750}Αγαπώ το μπαλέτο...Αλλά|ποτέ δεν είχα σώμα γι' αυτό.
{2831}{2880}Χορεύεις;
{2897}{2948}Χόρευα κάποτε.
{3203}{3259}'Εχω κάτι για σένα.
{3305}{3413}Είναι γι' αγάπη, όχι για|τύχη. Δε χρειάζεσαι τύχη.
{3417}{3476}Χορεύεις σαν άγγελος.
{3485}{3590}Μαμά, εσύ είσαι η καλύτερη|τύχη που θα έχω ποτέ.
{3812}{3848}Είσαι καλά;
{3852}{3945}Μπερδεύομαι μ' αυτές τις|πιρουέτες. Εντάξει, όμως.
{3945}{3997}Η μαμά μου θα είναι εκεί.|Θα με πάει με τ' αμάξι.
{3997}{4088}Θα πας καλά. Είσαι η καλύ-|τερη χορεύτρια στο Λεμόντ.
{4113}{4190}Δεν είναι Λεμόντ, είναι|το Τζούλιαρντ στη Ν.Υ όρκη.
{4190}{4295}Θες να προσευχηθείς; Φεύγεις|για το Σ.Λούις. Θα έπρεπε.
{4324}{4416}Κύριε, η Σάρα έχει οντισιόν|σήμερα. Βοήθησέ την.
{4427}{4505}'Εχουμε γάμο Κάρσον, πάρτυ|Ντανκόφσκι, δυο κηδείες...
{4505}{4578}και σήμερα βρήκε|ν' αρρωστήσει η Τζιλ!
{4578}{4667}Πρέπει ν' ασχοληθώ εγώ.|Δεν υπάρχει άλλος.
{4702}{4764}Γκλυν, θέλουν|τριαντάφυλλα σ' αυτό;
{4779}{4841}Ρώτα τη Τζούντυ που|πήρε την παραγγελία.
{4845}{4920}Σημαντική μέρα για μένα.|Πρέπει να είσαι εκεί, μαμά.
{4930}{5008}-Το υποσχέθηκες.|-Το ξέρω.
{5308}{5407}Συγνώμη...Η Σάρα Τζόνσον;...|Είναι η σειρά σου.
{5910}{5996}Θα είμαι εκεί. Το υπόσχομαι.|Πριν απ' την οντισιόν σου.
{6262}{6366}Θες να μας πεις κάτι για|το σύγχρονο κομμάτι πρώτα;
{6378}{6453}'Οχι...Μιλάει από μόνο του.
{8939}{9029}-Είχες καλό ταξίδι;|-Κοιμόμουν όλη την ώρα.
{9106}{9199}Πρέπει να έχεις πράγματα...|Αποσκευές;
{9205}{9282}Τρεις βαλίτσες. Μία μεγάλη.
{9606}{9685}Λυπάμαι που έπρεπε να φύγω|αμέσως μετά την κηδεία.
{9689}{9784}Αν δεν είχα τη δουλειά στο|Μπεντ, θα έμενα πολλή ώρα.
{9804}{9881}Θα ήταν σκληρό που άφησες|όλους τους φίλους σου.
{10627}{10680}Εδώ είμαστε.
{10705}{10794}Βάλ' τες όπου θες.|Θα σε ξεναγήσω τώρα.
{10834}{10933}'Οχι σπουδαίο, μα έχει ζεστό|νερό και ευγενικά ποντίκια.
{10979}{11030}Το μπάνιο ...
You are currently editing: Save The Last Dance.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Read IT.txt
show preview
Save the Last Dance
http://us.imdb.com/Title?0206275
FPS: 23.975
CD: 1
...