1
00:00:26,387 --> 00:00:31,097
Και σ' αυτό το σημείο,
ολοκληρώνω την αγόρευσή μου.
2
00:00:36,187 --> 00:00:38,576
ΟΙΚΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΜΑΝΤΙΟΥ
3
00:01:16,787 --> 00:01:19,255
ΜΗ ΒΑΣΑΝΙΖΕΤΕ ΤΑ ΖΩΑ
4
00:01:22,987 --> 00:01:24,978
Γεια σου, Γουάντα.
5
00:02:34,067 --> 00:02:36,865
- Γεια σου, Κεν.
- Γεια σου, Γ-Γουάντα.
6
00:02:37,467 --> 00:02:40,857
Κεν, από δω ο `Οτο.
7
00:02:41,227 --> 00:02:45,345
Γεια. Η Γουάντα μου είπε πολλά για σένα.
Υπέροχο ψάρι!
8
00:02:45,427 --> 00:02:49,215
Λίγο λαδολέμονο, σως ταρτάρ - τέλειο!
9
00:02:49,587 --> 00:02:51,862
Γύρισε ο Τζορτζ;
10
00:02:51,947 --> 00:02:54,541
`Οχι. `Επρεπε να-να πάει στ-στ...
11
00:02:59,307 --> 00:03:00,865
Τι;
12
00:03:00,947 --> 00:03:04,144
`Εχεις πολύ χοντρό τραύλισμα, Κεν.
13
00:03:04,227 --> 00:03:08,698
Μην ανησυχείς. Δεν με πειράζει.
`Ωστε, ο Τζορτζ χρειάζεται ειδικό όπλων.
14
00:03:09,507 --> 00:03:11,577
Θέλεις ένα τσάι, Κεν;
15
00:03:12,867 --> 00:03:14,858
Ναι, ευχαριστεί.
16
00:03:14,947 --> 00:03:18,860
Είχα ένα φιλαράκι στη CΙΑ που τραύλιζε.
Το πλήρωσε με τη ζωή του.
17
00:03:21,467 --> 00:03:23,458
Γεια σου, Τζορτζ.
18
00:03:24,827 --> 00:03:27,500
Γεια σου, Τζορτζ. Θέλεις ένα ουίσκι;
19
00:03:29,307 --> 00:03:32,617
Τζορτζ, από δω ο `Οτο.
20
00:03:34,707 --> 00:03:37,016
`Ωστε, είσαι ο αδελφός της Γουάντα;
21
00:03:37,107 --> 00:03:40,702
Χαίρομαι που ήρθα.
Η Αγγλία είναι υπέροχη.
22
00:03:41,147 --> 00:03:43,536
Σου είπε τι χρειαζόμαστε;
23
00:03:52,187 --> 00:03:54,417
Κάτι σαν αυτό;
24
00:03:55,667 --> 00:03:57,544
Ναι, κάτι σαν αυτό.
25
00:03:59,387 --> 00:04:01,378
Γεια σου, Γουέντι.
26
00:04:02,987 --> 00:04:04,978
Πώς πέρασες σήμερα;
27
00:04:05,547 --> 00:04:08,266
`Εφαγα όλο το πρωί
να βρω κάποιον για τα σκουπίδια,
28
00:04:08,347 --> 00:04:11,976
γευμάτισα με τη Μάρτζορι,
που γκρίνιαζε διαρκώς για τον άνδρα της,
29
00:04:12,067 --> 00:04: ...