• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
About.Schmidt.SAPHiRE.inty.and.mr_swede.www.divxsweden.net.nfo About.Schmidt.SAPHiRE.CD1.inty.and.MR_Swede.www.divxsweden.net.srt show previewEdit/Synchronize subtitle
1
00:00:32,491 --> 00:00:37,496
Översatt av: inty och Mr_Swede
2
00:00:37,996 --> 00:00:43,001
www.divxsweden.net - nyaste svenska undertexterna på nätet
3
00:03:24,079 --> 00:03:32,880
Jag, som är nya killen, Warren.
Jag hoppas kunna leva upp till dig.
4
00:03:32,880 --> 00:03:37,467
För efter vad jag hört och sett om dig,
ser det inte ut att bli lätt.
5
00:03:41,763 --> 00:03:44,183
Som de flesta av er vet, är jag
nyinflyttad från Desmoins-
6
00:03:44,975 --> 00:03:48,979
-med min fru Patty här, och Kimberly,
vår bebis på fjorton månader.
7
00:03:50,189 --> 00:03:53,567
Ni har alla fått oss att känna
oss så välkomna och Warren-
8
00:03:53,567 --> 00:03:59,281
-du ska känna dig lika välkommen att
kika in på kontoret när helst du önskar!
9
00:03:59,281 --> 00:04:02,075
Faktiskt, vi har ju diskuterat
sista veckorna här,
10
00:04:02,075 --> 00:04:05,579
-så jag har ett par frågor att
ställa om våra produkter.
11
00:04:06,288 --> 00:04:09,374
Som den nya universala livspolicy
vi ska inleda nästa månad.
12
00:04:12,085 --> 00:04:15,297
Och... hur som helst,
skål för dig, Warren.
13
00:04:21,386 --> 00:04:22,888
Du Warren.
14
00:04:22,888 --> 00:04:27,392
Vad tycker du om de här små grabbarna
som tar över egentligen?
15
00:04:28,101 --> 00:04:31,980
Jag tycker det ser ut som någon
slags komplott, jag.
16
00:04:31,980 --> 00:04:38,278
Jag har känt Warren, förmodligen
längre än de flesta av er levt.
17
00:04:38,278 --> 00:04:44,576
Warrens och min historia är gammal.
Mycket gammal.
18
00:04:44,576 --> 00:04:47,579
Det är antikt.
19
00:04:47,579 --> 00:04:51,291
Hur som helst så vet jag något
om att gå i pension.
20
00:04:51,291 --> 00:04:59,508
Vad jag vill säga här, högt Warren,
så att de här unga höjdarna kan höra,-
21
00:04:59,883 --> 00:05:06,098
-är att alla presenterna där borta,
inte betyder ett jäkla dugg.
22
00:05:06,098 --> 00:05:10,102
Den ...
You are currently editing: About.Schmidt.SAPHiRE.CD1.inty.and.MR_Swede.www.divxsweden.net.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
1
00:00:00,459 --> 00:00:05,881
Jag har nog aldrig uppskattat hur
otroligt fenomenala de är.
2
00:00:05,881 --> 00:00:10,302
Var och en finns med helt olika utföranden.
3
00:00:11,303 --> 00:00:14,640
Helen älskade Hammels.
4
00:00:27,361 --> 00:00:28,946
Hej på dig!
5
00:00:30,239 --> 00:00:31,448
Jaha...?
6
00:00:33,033 --> 00:00:35,661
Jag sa, hej på dig.
7
00:00:36,453 --> 00:00:38,705
Hej på dig själv.
8
00:00:38,705 --> 00:00:40,791
John Rusk, Eau Claire, Wisconsin.
9
00:00:40,791 --> 00:00:42,376
Warren Schmidt, Omaha.
10
00:00:42,376 --> 00:00:44,753
Jag hoppas att jag inte stör dig-
11
00:00:44,753 --> 00:00:46,922
-men jag såg att du har en
ny Adventurer.
12
00:00:46,922 --> 00:00:48,715
-Det stämmer.
-35 fot, eller hur?
13
00:00:48,715 --> 00:00:49,466
Det stämmer.
14
00:00:50,676 --> 00:00:53,387
Vilken pärla, va?
15
00:00:54,388 --> 00:00:57,391
Ja, jag är rätt nöjd med den.
16
00:01:00,894 --> 00:01:04,273
"Tillåtelse att gå ombord, kapten!"
17
00:01:04,273 --> 00:01:05,941
Vad menar du?
18
00:01:06,942 --> 00:01:08,318
Kan jag få ta en titt inuti?
19
00:01:08,318 --> 00:01:11,488
Visst,
kom in bara.
20
00:01:11,488 --> 00:01:13,574
Tack!
21
00:01:15,617 --> 00:01:20,122
Herregud, vilken plats det är här.
22
00:01:20,122 --> 00:01:24,168
Det blir väl en stor skillnad
med de här, va?
23
00:01:27,087 --> 00:01:29,965
Du håller det rätt rent här, herrn.
24
00:01:29,965 --> 00:01:32,759
Jag har bara varit ute
en vecka.
25
00:01:32,759 --> 00:01:34,261
Skojar du,
är det första resan?
26
00:01:34,428 --> 00:01:38,348
-Ja.
-Och du reser helt ensam?
27
00:01:38,348 --> 00:01:41,393
Herregud, du måste komma över på
middag, det här måste vi fira.
28
00:01:41,393 --> 00:01:43,187
Min Vicky är en jäkel på
att laga mat.
29
00:01:43,187 --> 00:01:46,190
Om du inte är upptagen?
30
00:01:46,190 --> 00:01:49,902
Ja ...
You are currently editing: About.Schmidt.SAPHiRE.CD2.inty.and.MR_Swede.www.divxsweden.net.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
About.Schmidt.SAPHiRE.CD1.inty.and.MR_Swede.www.divxsweden.net.ssa About.Schmidt.SAPHiRE.CD2.inty.and.MR_Swede.www.divxsweden.net.ssa About.Schmidt.SAPHiRE.CD1.inty.and.MR_Swede.www.divxsweden.net.sub show previewEdit/Synchronize subtitle
{779}{899}Översatt av: inty och Mr_Swede
{911}{1031}www.divxsweden.net - nyaste svenska undertexterna på nätet
{4893}{5104}Jag, som är nya killen, Warren.|Jag hoppas kunna leva upp till dig.
{5104}{5214}För efter vad jag hört och sett om dig,|ser det inte ut att bli lätt.
{5317}{5375}Som de flesta av er vet, är jag|nyinflyttad från Desmoins-
{5394}{5490}-med min fru Patty här, och Kimberly,|vår bebis på fjorton månader.
{5519}{5600}Ni har alla fått oss att känna|oss så välkomna och Warren-
{5600}{5737}-du ska känna dig lika välkommen att|kika in på kontoret när helst du önskar!
{5737}{5804}Faktiskt, vi har ju diskuterat|sista veckorna här,
{5804}{5888}-så jag har ett par frågor att|ställa om våra produkter.
{5905}{5979}Som den nya universala livspolicy|vi ska inleda nästa månad.
{6044}{6121}Och... hur som helst,|skål för dig, Warren.
{6267}{6303}Du Warren.
{6303}{6411}Vad tycker du om de här små grabbarna|som tar över egentligen?
{6428}{6521}Jag tycker det ser ut som någon|slags komplott, jag.
{6521}{6672}Jag har känt Warren, förmodligen|längre än de flesta av er levt.
{6672}{6823}Warrens och min historia är gammal.|Mycket gammal.
{6823}{6895}Det är antikt.
{6895}{6984}Hur som helst så vet jag något|om att gå i pension.
{6984}{7181}Vad jag vill säga här, högt Warren,|så att de här unga höjdarna kan höra,-
{7190}{7339}-är att alla presenterna där borta,|inte betyder ett jäkla dugg.
{7339}{7435}Den här middagen betyder|inte ett jäkla dugg.
{7487}{7578}Inte heller den sociala säkerheten|eller pensionen något.
{7578}{7703}Inga av dessa ytligheterna|betyder något.
{7703}{7861}Vad som betyder något,|vad som verkligen betyder något Warren-
{7861}{7986}-är att du ägnade ditt liv åt|att göra något betydelsefullt.
{7986}{8082}Att vara produktiv,|och att jobba för ett fint företag,-
{8087}{8228}-ett av de största i landet|inom försäkringsbranschen.
{8228}{8437}Att bilda en fin familj, ha ett fint hem,|att bli respekterat av samhället-
{8446}{8541}- ...
You are currently editing: About.Schmidt.SAPHiRE.CD1.inty.and.MR_Swede.www.divxsweden.net.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{11}{141}Jag har nog aldrig uppskattat hur|otroligt fenomenala de är.
{141}{247}Var och en finns med helt olika utföranden.
{271}{351}Helen älskade Hammels.
{656}{694}Hej på dig!
{725}{754}Jaha...?
{792}{855}Jag sa, hej på dig.
{874}{928}Hej på dig själv.
{928}{978}John Rusk, Eau Claire, Wisconsin.
{978}{1016}Warren Schmidt, Omaha.
{1016}{1073}Jag hoppas att jag inte stör dig-
{1073}{1125}-men jag såg att du har en|ny Adventurer.
{1125}{1168}-Det stämmer.|-35 fot, eller hur?
{1168}{1186}Det stämmer.
{1215}{1280}Vilken pärla, va?
{1304}{1376}Ja, jag är rätt nöjd med den.
{1460}{1541}"Tillåtelse att gå ombord, kapten!"
{1541}{1581}Vad menar du?
{1605}{1638}Kan jag få ta en titt inuti?
{1638}{1714}Visst,|kom in bara.
{1714}{1764}Tack!
{1813}{1921}Herregud, vilken plats det är här.
{1921}{2018}Det blir väl en stor skillnad|med de här, va?
{2088}{2157}Du håller det rätt rent här, herrn.
{2157}{2224}Jag har bara varit ute|en vecka.
{2224}{2260}Skojar du,|är det första resan?
{2264}{2358}-Ja.|-Och du reser helt ensam?
{2358}{2431}Herregud, du måste komma över på|middag, det här måste vi fira.
{2431}{2474}Min Vicky är en jäkel på|att laga mat.
{2474}{2546}Om du inte är upptagen?
{2546}{2635}Jag ska titta i min kalender.
{3081}{3130}Hej på dig.
{3140}{3201}Hej på dig!
{3226}{3274}Kom in bara.
{3320}{3381}-Mitt är Vicky Rusk.|-Warren Schmidt.
{3381}{3458}John är så glad att han träffat dig.
{3458}{3517}Det behövde du inte ha gjort.
{3624}{3658}Det luktar underbart.
{3658}{3726}-Jag hoppas att du gillar biffstuvning?|-O, ja.
{3814}{3867}Hej, där är du ju.
{3915}{3975}-Hur är läget?|-Fint, ska jag ta din jacka?
{3987}{4042}Visst.
{4081}{4126}Så där ja.
{4267}{4318}Är det något som brinner?
{4333}{4408}Nej, jag har bara tänt några tändstickor.
{4500}{4604}-Ska vi gå in till vardagrummet så länge?|-Visst, det alldeles strax klart.
{4604}{4718}-John, Warren har tagit med öl.|-Tack ska du ha Warren.
{4741}{4783}Sätt dig.
{4807}{4862}Du ...
You are currently editing: About.Schmidt.SAPHiRE.CD2.inty.and.MR_Swede.www.divxsweden.net.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.