• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{126}{166}¿Ellos nos alimentaran ahora, eso piensas?
{431}{515}Mis niños, mis niños.
{538}{625}¡Debemos terminar con las rivalidades entre nosotros!
{648}{806}Esta guerra debe terminar. El norte y|el sur deben permanecer unidos.
{1038}{1068}¿Que pasa al final?
{1085}{1133}Then we have ourselves a rowdy dow!
{1166}{1223}¿Nunca habian estado en un teatro antes?
{1228}{1243}No.
{1262}{1337}Sr Legree, baje su latigo.
{1359}{1445}Srta Elisa tome de la mano al Sr. Shelby.
{1445}{1537}Y Topsy. Querida y pequeña Topsy.
{1545}{1605}Sujeta la cabeza del tio Tom.
{1618}{1661}Deja al negro muerto.
{1954}{1993}¡Abajo la Union!
{2064}{2107}¡Abajo la Union!
{2596}{2627}Por la sangre de los Irlandeses.
{2634}{2674}¡Bill, agachate!
{2882}{2920}¡Alguien le disparo al carnicero!
{3923}{3955}¿De que pandilla eres?
{3962}{4000}¡Habla con inteligencia y en voz alta!
{4044}{4079}¿Que esta diciendo el?
{4120}{4182}Creo que esta haciendo las paces con Dios.
{4182}{4208}¡Al diablo con eso!
{4219}{4249}El hace las paces conmigo.
{4249}{4335}¡Estoy escuchando tu confesion esta noche,|tu puta irlandesa!
{4335}{4362}¿De que pandilla eres?
{4371}{4407}Hablamos en ingles en este pais.
{4407}{4427}¿De que pandilla eres?
{4427}{4464}Ves este cuchillo, ¡Yo|voy a enseñarte...
{4464}{4524}...a hablar ingles|con este cuchillo!
{4524}{4553}¿De que pandilla eres?
{4571}{4608}¿De que pandilla eres?
{4990}{5038}Bueno eso no nos dijo mucho.
{5131}{5165}Es un buen abrigo.
{5197}{5248}Es una lastima,¡No creo que se puede arreglar!
{5294}{5348}¿Lo conservare como souvenir?
{6175}{6222}¿Donde esta Legree? ¿Donde esta Topsy?
{6244}{6337}Jesús, continuemos.|El intermedio termino.
{6774}{6821}Ahora eso fue crudamente Shakespeariano.
{6848}{6862}¿Que?
{6862}{6897}¿Tu sabes quien fue Shakespeare, sonny?
{6946}{6988}Fue el tipo que escribio la biblia del Rey James.
{7014}{7059}Sr., yo no se de lo que ud.|esta hablando.
{7065}{7120}¡Porque eres un ignorante|Irlandes!
{7146}{7 ...
You are currently editing: Gangs of.New York ESP CD2_SubdissidenT_.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{20}{1400}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{1478}{1581}Nunca la limpies. La sangre queda en la hoja.
{1694}{1721}Algún día entenderás.
{1981}{2005}Algunas cosas son recuerdos.
{2036}{2136}Y lo demás|sacado de sueños.
{2250}{2311}Que el arcángel Miguel,| Nos defienda en la batalla.
{2333}{2366}Que sea nuestro protector.
{2404}{2500}Contra ellos. Y|la debilidad y el mal.
{2544}{2576}¿Hijo, quién es?
{2589}{2610}San Miguel.
{2610}{2623}¿Quién es?
{2630}{2650}San Miguel.
{2664}{2678}¿Y que hizo?
{2685}{2726}Saco al diablo | del paraíso.
{2760}{2775}¡Buen chico!
{5301}{5321}¡Johnny!
{5350}{5370}¿Cuál es al batalla?
{5380}{5419}Nativos contra|los Conejos Muertos.
{5421}{5435}¿Quién eres tu?
{5449}{5486}¿Quién piensas?|¡Conejos Muertos!
{6474}{6494}Bueno, bueno, monje!
{6535}{6567}¿Estás con nosotros,| o no?
{6584}{6632}Por última vez Vallon,|sólo si el dinero es bueno.
{6679}{6724}Te dare el 10%.
{6765}{6787}¿10?
{6800}{6814}Tienes mi palabra.
{6953}{7013}Diez porciento. Porciento.
{7126}{7140}Entonces soy tu hombre.
{9783}{9837}¿Es esto, predicador?|¿La nueva armada del Papa?
{9855}{9918}Un par de perras|¡y una manada de ratas!
{9934}{10016}Lo se Bill. Juraste, que esta guerra|era entre guerreros.
{10031}{10086}No una manada de Señoritas.
{10088}{10129}Así que guerreros es lo que traje.
{10226}{10254}¡La guardia O'Connell!
{10266}{10288}¡Los Plug Uglies!
{10304}{10328}¡Los Shirt Tails!
{10483}{10511}¡Los Chichesters!
{10524}{10558}¡Los cuarenta ladrones!
{10815}{10832}Bene.
{10980}{11106}En mi reto, por las leyes|ancestrales del combate...
{11111}{11175}...nos reunimos|en esta tierra sagrada...
{11186}{11231}...para asentar para siempre...
{11254}{11308}...quién es el ganador,|sobre Los Cinco Puntos.
{11357}{11477}Nuestros Nativos, nacieron|por esta fina tierra....
{11501}{11557}...o las hordas extranjeras|desfilaran en ella!
{11676}{11779}Bajo las ancestral ...
You are currently editing: Gangs of.New York ESP CD1_SubdissidenT_.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.