Bad taste SLO.txt
show preview Edit/Synchronize subtitle
{310}{387}- Halo, tukaj služba za nujne klice.|Kakšno uslugo želite?
{376}{450}- Halo, kdorkoli,|samo hitro pokličite pomoč!
{441}{561}- Od kod kličete, gospod?|- Kaihoro, telefonska govorilnica.
{542}{624}- Slišati je bilo nek zastrašujoč hrup|in videla se je čudna bela svetloba na nebu!
{613}{756}in potem so nas... ti... napadalci|začeli pobijati!
{733}{829}- Samo trenutek, gospod,|prevezal vas bom na Ministrstvo za notranje zadeve.
{815}{900}- Nimam časa, lovijo me...|- Halo?
{929}{1019}Je kdo tam?
{1311}{1362}Kaj mislite vi, minister?
{1357}{1432}Razglasite izredno stanje.
{1422}{1604}Jaz bom obvestil vojsko,|letalonosilke, pehoto...
{1737}{1817}- Ali ni morda vse|skupaj malo preuranjeno?
{1806}{1972}- Mislim, da je to|delo za prave ljudi.
{2633}{2696}- Ostani tam kjer si!
{2689}{2762}Stoj!
{2807}{2882}- Mislim, da je bolje,|da ga ubiješ, Barry.
{2873}{2936}- Ampak, lahko bi bil|izvršni minister...
{2929}{3031}- Ne, prehitro se premika.
{3394}{3520}Stoj! Zadnjo šanso ti dam!
{4038}{4154}- Tako se dela!
{4164}{4271}Zmeraj sem mislil, da si levičar.
{4299}{4433}- Ne, strel v glavo je prava stvar.
{5511}{5605}- Upam, da ne bom jaz tisti,|ki bo moral vse to pospraviti.
{5591}{5669}Jezus!
{5670}{5820}SLAB OKUS
{6212}{6291}- Vse koščke možganov|daj v plastično vrečko, Barry.
{6281}{6331}Potrebujemo jih za analizo.
{6326}{6466}- Ni govora, stari.|Pridi sem in naredi sam.
{6511}{6610}Ti si mlad zagnan znanstvenik.
{6595}{6670}- V redu. Pridem dol|po kosilu.
{6661}{6728}Vsaj vzorec krvi vzemi.
{6719}{6801}- Ni treba.|Ga že imam pri sebi.
{6790}{6927}No, vsaj en živi|primerek imamo.
{7214}{7273}A si še koga videl, Barry?
{7266}{7327}- Ne, mesto je popolnoma prazno.
{7321}{7477}Verjetno so vsi mrtvi.|Najmanj 75 ljudi.
{7447}{7556}- Zaboga! Upam, da bomo|svet rešili ob pravem času.
{7539}{7624}Upam, da ne bo|šlo kaj narobe.
{7613}{7730}- Brez skrbi, Barry.|Pazim na nebo.
{7711}{7771}In veš kaj je nebo naredilo?
{7765}{7922}Pokazalo je ...
You are currently editing: Bad taste SLO.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.