100 Girls.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{2102}{2131}100 chicas.
{2210}{2263}Y una de ellas es|mi amor verdadero,
{2265}{2323}mi compañera del alma,
{2323}{2376}yo Pablo, y ella Betty,
{2400}{2447}mi amor destinado.
{2450}{2500}El problema es que...
{2503}{2582}no sé quién es.
{2630}{2699}Salía
{2869}{2920}Al sótano, por favor.
{2994}{3068}Estaba de espaldas cuando|llegó el apagón.
{3071}{3126}Nunca llegué a verla.
{3255}{3303}Sería la oscuridad
{3306}{3359}que ocultaba|mi ignorancia romántica,
{3361}{3414}por que yo era inteligente|esa noche.
{3416}{3466}Era simpático.|Era invencible.
{3466}{3510}¿Te has fijado|en esa película
{3512}{3550}"Willy Wonka y la fábrica|de chocolate",
{3555}{3608}que los Oompa Loompas|no llevan redecillas?
{3610}{3701}Yo odio las etiquetas que|se ponen en las manzanas.
{3701}{3773}Cuando se las quitas,|ya no quieres la manzana.
{3773}{3855}Ojalá que pudiera|acurrucarme con una chica.
{3855}{3939}Abrazarnos, como en esa foto|de John Lennon y Yoko Ono.
{3941}{4001}Qué tierno.
{4004}{4056}Y entonces sucedió.
{4193}{4262}Nuestras lenguas|bailaron el tango,
{4265}{4339}y nuestras manos mostraron|su visión nocturna.
{4426}{4497}Tus tetitas eran del tamaño|para llenar
{4500}{4562}una copa de champaña.
{4905}{4960}El señorito en|mis pantalones
{4960}{5020}empezó a expandirse|como palomitas de maíz.
{5207}{5255}No sabíamos el nombre|del otro.
{5279}{5327}Quizás todo el misterio
{5329}{5377}lo hizo tan excitante.
{5569}{5615}Esa mañana,
{5747}{5795}se había ido.
{5883}{5929}Tenía que encontrarla.
{5931}{5996}Mi compañero de cuarto,|Rod, no me ayudó mucho.
{6039}{6106}¿Por qué te molesta|tanto, hombre?
{6106}{6166}Digo, sólo es una chica.
{6169}{6214}Me imaginaba|que dirías eso.
{6241}{6286}¿Qué dices?
{6288}{6336}Eres del tipo|a quien le gustan
{6336}{6389}dibujos de mujeres desnudas.
{6389}{6475}Miras porno mientras|que juegas a juegos electrónicos.
{6478}{6526}Te fascina cuánto|puedes cagar.
{6528}{6610}Oye, Matt.|Tienes que ver esto.
{6612 ...
You are currently editing: 100 Girls.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.