A Beautiful Mind CD1.sub show preview Edit/Synchronize subtitle
{2144}{2183}Los matemáticos ganaron la guerra
{2218}{2274}Los matemáticos descifraron|los códigos japoneses.
{2293}{2325}y construyeron la bomba atómica.
{2345}{2406}matemáticos...como ustedes.
{2444}{2522}La meta declarada de los Soviéticos|es el comunismo global.
{2548}{2580}En medicina o economía
{2595}{2635}en tecnología o en el espacio...
{2650}{2678}las frentes se están formando.
{2714}{2771}Para triunfar, |necesitamos resultados
{2784}{2843}Resultados publicables, |aplicables
{2859}{2927}Quien de ustedes|será el próximo Morse?
{2964}{2986}El próximo Einstein
{3014}{3132}Quienes serán la vanguardia|de la democracia y libertad ...
{3162}{3258}Hoy legamos el futuro de EE.UU.|a sus hábiles manos.
{3307}{3349}Bienvenido a Princenton, |caballeros.
{3777}{3831}No se conforma con|la beca Carnegie.
{3831}{3876}No, la necesita tener en exclusiva
{3911}{3980}Dividieron el premio Carnegie.|Hansen esta furioso.
{3992}{4099}Quiere entrar al Laboratorio Wheeler|de investigación militar.
{4105}{4148}Solo van a aceptar uno este año.
{4163}{4202}Hansen esta acostumbrado|a que lo escojan primero.
{4212}{4283}-No debería ser matemático|-Mejor, presidente.
{4539}{4619}Quizá la fealdad de tu corbata|tenga una explicación matemática.
{4757}{4785}Gracias.
{4826}{4872}Neilson, criptografía simbólica.
{4878}{4977}Neils descifró un código japonés|que ayudo a ganar la guerra.
{4977}{5025}Al menos eso le dice a las chicas.
{5025}{5072}Mi nombre es Bender, Física atómica.
{5072}{5099}Y tu eres?
{5099}{5124}Llegue tarde?
{5124}{5160}Si, Sr.Sol.
{5182}{5248}Hola, Sol.Richard Sol.
{5259}{5362}La carga del genio.Tantos aspirantes|y tan poco tiempo.
{5390}{5415}Bender...
{5425}{5456}Felicidades, Sr.Hansen.
{5456}{5480}Gracias.
{5498}{5521}Dame otro.
{5563}{5597}Perdón?
{5602}{5654}Perdón, creí que eras el camarero.
{5654}{5745}Se amable|La amabilidad no es su fuerte.
{5750}{5803}Mira, Martin Hansen.
{5824}{5862}Es Martin, ¿verdad?
{5875}{5909}Pues ...
You are currently editing: A Beautiful Mind CD1.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
A Beautiful Mind CD2.sub show preview Edit/Synchronize subtitle
{1}{1}23.976
{198}{231}Tranquilo.
{251}{311}El efecto de la Thorazina|tarda un poco en pasar.
{393}{446}Disculpa las ataduras.
{447}{507}Tienes un gancho de derecha tremendo.
{554}{592}¿Dónde estoy?
{628}{684}En el Hospital Psiquiátrico MacArthur.
{756}{795}Lo cual me parece muy improbable.
{834}{862}Cometió un error.
{902}{958}Mi trabajo es de aplicación civil.
{979}{1019}¿De qué trabajo hablas, John?
{1082}{1195}- Yo no sé nada.|- No es bueno guardar secretos.
{1741}{1780}No quería involucrarte en esto.
{1843}{1870}Perdóname.
{2220}{2269}¡El compañero de cuarto|desenmascarado!
{2340}{2446}¿Viste mi nombre en la lista?|¡Mentiroso hijo de puta!
{2468}{2511}¿Con quién hablas?|¿A quién ves?
{2531}{2607}¿Cómo se dice "Charles Herman"|en ruso?
{2651}{2719}Ahí no hay nadie, John.|Ahí no hay nadie.
{2720}{2794}Ahí está. Ahí está.
{2816}{2887}Deténganse. ¡Yo no sé nada!|¡Deténganse!
{2899}{2922}Yo no sé nada.
{2983}{3075}Mi nombre es John Nash.|¡Me tienen detenido contra mi voluntad!
{3076}{3121}¡Llamen al Depto. De Defensa!
{3138}{3234}Yo soy John Nash.|¡Estoy detenido contra mi voluntad!
{3367}{3403}¿Qué le pasa?
{3482}{3523}John tiene esquizofrenia.
{3561}{3627}La gente que tiene ese desorden|con frecuencia es paranoica.
{3679}{3816}Pero su trabajo... Él se ocupa|de conspiraciones, así que...
{3839}{3890}Sí, sí, ya lo sé.
{3908}{3991}En el mundo de John,|estos comportamientos son aceptados...
{3993}{4026}...alentados.
{4044}{4165}Dado eso, su mal quizá pasó|desapercibido mucho más de lo típico.
{4190}{4223}¿De qué habla?|¿Cuánto tiempo?
{4224}{4262}Quizá desde|sus estudios de postgrado.
{4275}{4360}Al menos parece que ahí|empezaron sus alucinaciones.
{4362}{4410}¿Qué? ¿Cuáles alucinaciones?
{4411}{4468}Una, hasta ahora,|de la que estoy consciente.
{4480}{4551}Un compañero de cuarto imaginario|llamado Charles Herman.
{4604}{4695}No es imaginario. Ha sido el mejor amigo|de John desde Princeton.
{4697}{4769}¿Conoce usted a Charles?|¿ ...
You are currently editing: A Beautiful Mind CD2.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Frame Offset (frames)
(example 2, 15, 25, -150, -1000)
Subtitle Text
{1}{1}23.976
{198}{231}Tranquilo.
{251}{311}El efecto de la Thorazina|tarda un poco en pasar.
{393}{446}Disculpa las ataduras.
{447}{507}Tienes un gancho de derecha tremendo.
{554}{592}¿Dónde estoy?
{628}{684}En el Hospital Psiquiátrico MacArthur.
{756}{795}Lo cual me parece muy improbable.
{834}{862}Cometió un error.
{902}{958}Mi trabajo es de aplicación civil.
{979}{1019}¿De qué trabajo hablas, John?
{1082}{1195}- Yo no sé nada.|- No es bueno guardar secretos.
{1741}{1780}No quería involucrarte en esto.
{1843}{1870}Perdóname.
{2220}{2269}¡El compañero de cuarto|desenmascarado!
{2340}{2446}¿Viste mi nombre en la lista?|¡Mentiroso hijo de puta!
{2468}{2511}¿Con quién hablas?|¿A quién ves?
{2531}{2607}¿Cómo se dice "Charles Herman"|en ruso?
{2651}{2719}Ahí no hay nadie, John.|Ahí no hay nadie.
{2720}{2794}Ahí está. Ahí está.
{2816}{2887}Deténganse. ¡Yo no sé nada!|¡Deténganse!
{2899}{2922}Yo no sé nada.
{2983}{3075}Mi nombre es John Nash.|¡Me tienen detenido contra mi voluntad!
{3076}{3121}¡Llamen al Depto. De Defensa!
{3138}{3234}Yo soy John Nash.|¡Estoy detenido contra mi voluntad!
{3367}{3403}¿Qué le pasa?
{3482}{3523}John tiene esquizofrenia.
{3561}{3627}La gente que tiene ese desorden|con frecuencia es paranoica.
{3679}{3816}Pero su trabajo... Él se ocupa|de conspiraciones, así que...
{3839}{3890}Sí, sí, ya lo sé.
{3908}{3991}En el mundo de John,|estos comportamientos son aceptados...
{3993}{4026}...alentados.
{4044}{4165}Dado eso, su mal quizá pasó|desapercibido mucho más de lo típico.
{4190}{4223}¿De qué habla?|¿Cuánto tiempo?
{4224}{4262}Quizá desde|sus estudios de postgrado.
{4275}{4360}Al menos parece que ahí|empezaron sus alucinaciones.
{4362}{4410}¿Qué? ¿Cuáles alucinaciones?
{4411}{4468}Una, hasta ahora,|de la que estoy consciente.
{4480}{4551}Un compañero de cuarto imaginario|llamado Charles Herman.
{4604}{4695}No es imaginario. Ha sido el mejor amigo|de John desde Princeton.
{4697}{4769}¿Conoce usted a Charles?|¿Alguna vez ha ido a cenar él a su casa?
{4784}{4847}Sus estancias en la ciudad|son muy breves.
{4849}{4909}- ¿Estuvo en su boda?|- Tenía que dar clases.
{4911}{4971}¿Ha visto su foto,|ha hablado con él?
{4973}{5014}Esto es ridículo.
{5027}{5071}Llamé por teléfono a Princeton.
{5085}{5164}Según sus archivos de vivienda,|John vivía solo.
{5254}{5306}¿Qué es más probable,|que su esposo...
{5319}{5376}...un matemático|sin entrenamiento militar...
{5378}{5432}...sea un espía|huyendo de los rusos?
{5434}{5490}Está haciendo que parezca loco.
{5491}{5552}¿O que haya perdido|su noción de la realidad?
{5613}{5663}La única manera en que le puedo ayudar|es mostrándole...
{5665}{5795}...la diferencia entre lo que es real|y lo que está en su mente.
{5886}{5918}Venga.
{5966}{6007}¿En qué ha estado trabajando?
{6039}{6090}Su trabajo es secreto.
{6092}{6209}Mencionó a un supervisor|que se llama William Parcher.
{6211}{6270}Quizá el Sr. Parcher|nos pueda aclarar las cosas.
{6271}{6335}Pero para hablar con él|necesito permiso del gobierno.
{6375}{6448}¿Quiere que le consiga|los detalles de su trabajo?
{6487}{6582}John cree que soy un espía ruso.|¿Ud. también cree eso?
{6701}{6767}- ¿Qué dijo el doctor?|- ¿Está enfermo?
{6769}{6794}No lo sé.
{6796}{6832}Quiero ver en qué estaba trabajando.
{6834}{6936}- No puedes entrar en su oficina.|- Es secreto. Detente.
{7287}{7318}Ay, Dios mío.
{7423}{7458}Ay, Dios mío.
{7660}{7698}¿Por qué no me dijeron algo?
{7718}{7837}Alicia, John siempre ha sido|un poco raro.
{7839}{7945}Decía que estaba descifrando códigos,|que no podía decir nada.
{7947}{8002}- Alto secreto, asuntos militares.|- ¿Y era cierto?
{8051}{8075}Era posible.
{8077}{8150}Llegaban órdenes|y algunos no podíamos verlas.
{8151}{8242}- Era posible.|- Posible, pero improbable.
{8305}{8415}Últimamente se había puesto|muy agitado y cuando llamaste...
{8417}{8543}¿Esto es todo lo que ha estado haciendo,|recortando revistas?
{8595}{8642}Bueno, no todo.
{10605}{10678}- Lo lamento mucho.|- No te apures.
{10763}{10809}- Te extrañé.|- Y yo a ti.
{10876}{10907}Tengo que hablar contigo.
{11079}{11126}Alicia, he estado dándole vueltas|al asunto.
{11142}{11215}Y me doy cuenta|de que mi comportamiento...
{11217}{11309}...junto con la imposibilidad|de discutir la situación contigo...
{11311}{11372}...deben de haber dado|la apariencia de locura.
{11374}{11411}No te dejé otra opción.
{11431}{11547}- Entiendo, y lo lamento mucho.|- No te preocupes.
{11579}{11617}Todo va a salir bien.
{11665}{11705}Todo va a salir bien.
{11740}{11782}Nada más|tenemos que hablar calladamente.
{11822}{11916}Pueden estar escuchándonos.|Puede haber micrófonos.
{11935}{11979}Te voy a contar todo.
{12000}{12074}Voy a romper el protocolo,|pero necesitas saberlo.
{12102}{12180}Porque tienes que ayudarme|a salir de aquí.
{12226}{12295}He estado haciendo trabajo secreto|para el gobierno.
{12297}{12410}Existe una amenaza|de proporciones catastróficas.
{12432}{12495}Creo que los rusos|piensan que soy muy conocido.
{12497}{12539}Por eso no me matan.
{12554}{12618}Me mantienen aquí|para evitar que haga mi trabajo.
{12631}{12665}- Tienes que ir a Wheeler.|- Para.
{12667}{12735}Busca a William Parcher.|Él nos puede ayudar.
{12736}{12775}¡Ya para!
{12903}{12975}- Fui a Wheeler.|- Muy bien, muy bien.
{12987}{13026}William Parcher no existe.
{13080}{13131}- He estado trabajando con él.|- ¿Haciendo qué?
{13148}{13195}¿Descifrando claves?
{13197}{13280}¿Dejando sobres en un buzón secreto|para el gobierno?
{13339}{13419}- ¿Cómo puedes saber eso?|- Sol te siguió.
{13457}{13506}- Pensó que era inofensivo.|- ¿Sol me siguió?
{13736}{13778}Nunca han sido abiertos.
{13857}{13895}No es real.
{13930}{13995}No existe una conspiración, John.
{14059}{14114}William Parcher no existe.
{14145}{14202}Está en tu mente.
{14247}{14327}¿Entiendes, mi vida?
{14352}{14389}Estás enfermo.
{14473}{14515}Estás enfermo, John.
{14816}{14918}Código Rojo, Dr. Rosen.|Cuarto de observaciónnúmero2.
{14919}{14991}Dr. Rosen, Código Rojo.|Cuarto de observaciónnúmero2.
{15456}{15490}Ya no está el implante.
{15531}{15560}No lo encuentro.
{15672}{15698}Ya no está.
{16463}{16520}La pesadilla de la esquizofrenia...
{16535}{16591}...es no saber lo que es verdad.
{16624}{16690}Imagínese si de repente|se enterara de que...
{16703}{16810}...la gente, los lugares y los momentos|más importantes para usted...
{16811}{16911}...no desaparecieron,|no se murieron, sino peor.
{16934}{16972}Nunca existieron.
{17048}{17107}¿Qué clase de infierno sería ese?
{17242}{17275}Administrando la insulina.
{17307}{17355}8:42 a.m.
{18755}{18785}¿Con qué frecuencia?
{18839}{18899}5 veces a la semana|durante 1 0 semanas.
{19395}{19455}UNIVERSI DAD DE PRI NCETON|1 AÑO DESPUÉS
{19456}{19528}John siempre hablaba|con mucho cariño de Princeton.
{19564}{19662}- Y Hansen dirige la facultad ahora.|- No deja de recordárnoslo.
{19728}{19826}John no se quiere ni acercar a la|universidad. Siente vergüenza, creo.
{19944}{19968}¿Quieres esto?
{19992}{20066}Alicia, ¿cómo estás tú?
{20102}{20146}Ya se le quitaron las alucinaciones.
{20162}{20243}Dicen que con medicamentos|y un ambiente de poco estrés...
{20278}{20306}Digo, ¿cómo estás tú?
{20494}{20536}Con frecuencia|pienso que lo que siento...
{20566}{20626}...es obligación.
{20671}{20739}O culpabilidad,|por querer largarme.
{20781}{20879}Furia contra John,|contra Dios.
{20932}{20956}Pero...
{21043}{21075}...luego lo miro...
{21119}{21215}...y me obligo a ver al hombre|con el que me casé.
{21243}{21340}Y se convierte en ese hombre.|Se transforma...
{21359}{21399}...en alguien que amo.
{21463}{21531}Y yo me transformo|en alguien que lo ama.
{21613}{21671}No es todo el tiempo, pero...
{21726}{21762}...es suficiente.
{21787}{21875}Creo que John es un hombre|muy afortunado, Alicia.
{22002}{22038}Es tan desafortunado.
{22132}{22194}- Aquí es.|- ¿Esta es? Es bonita.
{22196}{22220}Está cerca de mi trabajo.
{22238}{22300}John, tienes una visita.
{22473}{22498}Espero que esté bien.
{22691}{22715}Hola, jefe.
{22754}{22778}¿Un cigarrillo?
{22779}{22863}No, gracias.|La verdad, ya lo dejé.
{23075}{23098}¿Ya te presenté a Harvey?
{23168}{23192}No hay...
{23194}{23280}Calma. ¿Para qué estar loco|si no te puedes divertir?
{23282}{23371}¡Caray! Debería de habérmelo|imaginado.
{23406}{23430}Toma.
{23501}{23572}- Me las tomo luego.|- Te toca tomártelas ahora.
{23614}{23686}- ¿Te puedo traer algo?|- Así estoy bien.
{23802}{23907}Estaba en la ciudad,|vine a dar unas clases.
{23908}{23959}Regreso hoy en la noche.
{23961}{24055}Bender tenía muchas ganas|de darse una vuelta...
{24068}{24123}...y verte y saludarte.
{24124}{24148}¿Sintió aprensión?
{24229}{24345}Yo también la sentiría, yo creo.|Pero yo tengo que vivir conmigo.
{24421}{24489}Estoy tratando de resolver|la Hipótesis de Riemann.
{24590}{24659}Pensé que si los impresiono...
{24660}{24708}...tendrán que devolverme mi trabajo.
{24756}{24852}Pero es difícil|con el medicamento porque es...
{24895}{24918}...difícil...
{24977}{25012}...ver la solución.
{25222}{25276}Tómalo con calma.
{25293}{25383}Hay otras cosas,|además del trabajo.
{25459}{25488}¿Cómo cuáles?
{26355}{26385}¿Qué estás pensando?
{26491}{26526}¿Qué hace la gente?
{26543}{26634}Es la vida, John.|Hay muchas actividades.
{26658}{26694}Que le agregan significado.
{26883}{26924}Puedes salir de la casa.
{26969}{26998}Quizá...
{27022}{27064}...hablar con gente.
{27179}{27223}Puedes sacar la basura.
{27622}{27672}Qué increíble sincronización...
{27674}{27751}...salir al mismo tiempo|que llegó usted.
{27767}{27862}Y hay un poco más aquí.
{28130}{28190}¿Con quién estabas hablando?
{28213}{28242}Con el señor de la basura.
{28465}{28515}Los de la basura no vienen de noche.
{28592}{28633}Por estos rumbos, sí.
{29273}{29298}Perdón.
{30907}{30950}¿Es el medicamento?
{31939}{31984}No sé qué hacer.
{32413}{32483}Mi mamá se va a quedar|con el bebé un rato más hoy.
{32518}{32570}Me pueden dar|3 horas de tiempo extra.
{33204}{33236}Me voy a la cama.
{33410}{33465}- Buenas noches.|- Buenas noches.
{35362}{35399}Me da gusto verte, John.
{35441}{35478}Ya hace tiempo.
{35503}{35526}¿Parcher?
{35556}{35587}Sí, señor.
{35673}{35766}- ¡No eres real!|- Claro que sí. No seas ridículo.
{35875}{35935}Creo que yo no me metería por ahí.
{35975}{36027}Es hora de que vuelvas a trabajar.
{36045}{36127}La bomba está en su posición final|aquí en EE.UU.
{36179}{36278}Sabiendo que tu situación|requiere discreción, "Mahoma"...
{36313}{36363}...te trajimos la montaña a ti.
{36827}{36921}Ya redujimos la ubicación de la bomba|a un lugar de la costa este.
{36967}{37042}Pero no hemos determinado|su posición exacta.
{37098}{37161}Sus claves se han vuelto|cada vez más complejas.
{37235}{37274}Mira esto, John.
{37335}{37410}¿Qué? ¿Qué?
{37485}{37557}- El Dr. Rosen dijo...|- ¡Rosen! ¡Charlatán!
{37571}{37642}¿Rompimiento esquizofrénico con|la realidad? Pendejadas psicológicas.
{37673}{37764}Mírame, John. Mírame.
{37819}{37855}¿Te parece que soy imaginario?
{37922}{38018}- En Wheeler no hay registro de ti.|- ¿Crees que asentamos el personal?
{38083}{38145}Disculpa que te hayamos hecho|sufrir todo esto.
{38174}{38234}He trabajado duro por recuperarte.
{38249}{38379}Puedo volver a meterte en Wheeler|y decirle al mundo lo que hiciste.
{38380}{38430}Pero ahora te necesito, soldado.
{38586}{38633}Tenía tanto miedo|de que no fueras real.
{38680}{38767}PRI NCETON, NUEVAJ ERSEY|ABRI L 1 956
{38839}{38921}Viene una tormenta.|Voy a meter la ropa mojada.
{38948}{38980}Voy a prepararle su baño.
{39077}{39106}No te preocupes.
{41741}{41796}Ya casi lo tengo.|Charles, vigila al bebé.
{41828}{41858}Tengo que cerrar una más.
{41860}{41906}- Ya voy.|- Dios mío.
{42023}{42048}Necesito una toalla.
{42145}{42174}Charles lo estaba vigilando.
{42190}{42258}¡Aquí no hay nadie! Pobre bebé.
{42259}{42341}Charles lo estaba vigilando.|Tiene un suero de invisibilidad.
{42343}{42399}Yo lo veo por una sustancia química...
{42401}{42474}...que penetró en mi sangre|cuando se disolvió el implante.
{42531}{42591}No te lo dije para protegerte.
{42807}{42860}Con la oficina del Dr. Rosen.
{42862}{42902}Tienes que pararla, John.
{42947}{42971}No la metas en esto.
{43044}{43101}- ¿Con quién hablas?|- No es su culpa.
{43120}{43174}- Nos volverá a poner en peligro.|- No lo hará.
{43175}{43215}Regresarás al hospital.
{43217}{43267}- ¡Contéstame!|- Millones morirán.
{43269}{43351}- Deja el teléfono.|- No lo puedo permitir.
{43352}{43426}Hola. Necesito al Dr. Rosen.|¿Se encuentra?
{43455}{43486}Perdóname.
{43667}{43711}- Tú sabes lo que debes hacer.|- Aléjate.
{43713}{43775}- Ella es un gran riesgo.|- ¡Aléjate!
{43797}{43822}No quise lastimarte.
{43887}{43959}Acaba con ella.|Sabe demasiado.
{44051}{44077}¿Tío John?
{44090}{44159}Acaba con ella, debilucho patético,|o acabaré yo contigo.
{44199}{44262}Dios mío, John, obedécelo.
{44274}{44362}Muévete, soldado.|Ahora mismo.
{44363}{44398}¿Tío John?
{44431}{44462}¡Por favor!
{44491}{44511}¡Ahora mismo!
{44847}{44879}Charles la está vigilando.
{44927}{44956}Entiendo.
{45367}{45405}Ella nunca crece.
{45484}{45554}Marcee no puede ser real.|Nunca crece.
{46353}{46377}¿Los ves ahora?
{46617}{46642}Sí.
{46700}{46750}¿Por qué dejaste tus medicamentos?
{46815}{46908}Porque no podía hacer mi trabajo,|no podía ayudar con el bebé.
{46921}{46946}No podía...
{46996}{47041}...responder a mi esposa.
{47123}{47154}¿Eso es mejor que estar loco?
{47177}{47280}Necesitaremos un tratamiento|más fuerte de choques y otra medicina.
{47282}{47423}- No. Tiene que haber otra manera.|- La esquizofrenia es degenerativa.
{47425}{47514}A veces no tienes síntomas,|pero con el tiempo, empeorarás.
{47515}{47598}Es un problema. Eso es todo.
{47612}{47668}Es un problema sin solución.
{47670}{47716}Y esa es mi especialidad,|resolver problemas.
{47718}{47799}No puedes crear una fórmula|para cambiar...
{47800}{47825}...cómo experimentas el mundo.
{47827}{47903}- Sólo necesito aplicarme.|- No hay teorema ni prueba.
{47905}{47966}- No puedes salir razonando de esta.|- ¿Por qué no?
{47967}{48039}Porque el problema está en tu mente,|por principio de cuentas.
{48095}{48125}Yo puedo hacer esto.
{48163}{48229}Lo puedo resolver.|Sólo necesito tiempo.
{48322}{48346}¿Es el bebé?
{48415}{48463}El bebé está en casa de mi mamá.
{48799}{48907}Sin tratamiento,|las fantasías pueden apoderarse de ti...
{48939}{48970}...completamente.
{49407}{49446}¿Casi listo?
{49507}{49555}Rosen está esperando afuera.
{49585}{49622}No puedo volver a ese hospital.
{49731}{49770}No volveré a casa.
{49863}{49913}Dijo que si tú decías eso...
{49941}{50014}...tiene papeles de reclusión|para que los firme.
{50079}{50111}Quizá no los firmes.
{50164}{50214}Quizá me des un poco de tiempo.
{50284}{50322}Trataré de resolver esto.
{50386}{50421}Hagas lo que hagas...
{50445}{50506}...Rosen tiene razón sobre una cosa.
{50534}{50572}No debes estar aquí.
{50635}{50671}No estás a salvo conmigo.
{50816}{50857}¿Me lastimarías?
{51093}{51122}No lo sé.
{51154}{51220}Quizá el Dr. Rosen|debe llevarte a casa de tu mamá.
{51728}{51760}Me dijo que me fuera.
{51779}{51877}Nunca nadie se ha quitado|la esquizofrenia con fuerza de voluntad.
{51879}{51971}-John puede ser un peligro para ti.|- Entiendo.
{52828}{52899}Rosen dijo que lo llame|si tratas de matarme.
{53322}{53346}¿Quieres saber qué es real?
{53489}{53517}Esto.
{53711}{53740}Esto.
{53887}{53911}Esto.
{53971}{54005}Esto es real.
{54095}{54201}Quizá la parte que distingue|la vigilia del sueño...
{54237}{54276}...no esté aquí.
{54377}{54418}Quizá esté aquí.
{54558}{54685}Necesito creer|que algo extraordinario es posible.
{55825}{55923}UNIVERSI DAD DE PRI NCETON|2 MESES DESPUÉS
{56199}{56227}Pasa.
{56451}{56479}Hola, Martin.
{56614}{56645}¡Jesús, María y José!
{56692}{56719}No.
{56760}{56834}No tengo esa. Mi complejo de salvador|toma otra forma distinta.
{56899}{56938}Supe lo que pasó y...
{56959}{57055}Quería escribirte y te fui a ver|a MacArthur, pero ya no estabas y...
{57366}{57405}Esta era la oficina de Henlinger.
{57421}{57494}Sí, se la robé.
{57573}{57622}Ganaste, después de todo, Martin.
{57671}{57724}Estaban equivocados.|Nadie gana.
{57743}{57794}Por favor siéntate.
{57819}{57863}Dios mío, no sabes|qué gusto me da verte.
{57933}{57984}¿Qué te trae de regreso a Princeton?
{58037}{58138}Lo siento, pero se lo tienes que decir.|¡Dile que eres un genio!
{58140}{58206}¡Dile que tu trabajo es vital!|¡Por favor!
{58571}{58645}¿Existe la posibilidad|de que ignores lo que hice?
{58691}{58754}Claro que sí.|¿Para qué son los viejos amigos?
{58798}{58843}¿Eso es lo que somos?|¿Amigos?
{58860}{58892}John, por supuesto.
{58923}{58962}Claro, siempre lo hemos sido.
{59097}{59136}Alicia y yo pensamos que...
{59162}{59228}...encajar,|ser parte de una comunidad...
{59309}{59374}...puede venirme bien.|Que ciertos vínculos...
{59375}{59431}...lugares familiares,|personas familiares...
{59464}{59498}...me pueden ayudar...
{59527}{59566}...a desplazar estas...
{59649}{59725}...ciertas alucinaciones que tengo.
{59844}{59894}Es mucho pedir,|y ya que estoy aquí, estoy...
{59955}{60009}...seguro de que dirás que no.
{60092}{60146}Pero me gustaría pasar un rato aquí.
{60498}{60538}¿Necesitarías una oficina?
{60763}{60825}No, puedo trabajar en la biblioteca.
{60827}{60923}El tipo trata de entrar en la biblioteca|pero no tiene identificación.
{60925}{61006}- ¿No leen sus memorándums?|- Y se vuelve totalmente loco.
{61007}{61111}¡No eres real!|¡La misión no existe!
{61123}{61146}Carajo.
{61191}{61259}¡No eres real! ¡No eres real!
{61260}{61383}¿Eso eres, soldado?|¿Un espíritu inútil, el loco del pueblo?
{61385}{61447}- Yo no soy un soldado.|- Acabarás en una celda.
{61449}{61531}- ¡Viejo, sin ningún valor, desechado!|- La misión no existe.
{61532}{61614}¡Y mientras te meces y babeas,|el mundo se hará cenizas!
{61615}{61673}¡Tú no eres real!
{61675}{61722}¡Sigues hablando conmigo, soldado!
{61723}{61810}¡La misión no existe!|¡Yo no soy un soldado!
{61953}{62014}No pasa nada.|Me enteré de lo que pasó.
{62015}{62047}Yo no soy un soldado.
{62107}{62134}Estás bien.
{62341}{62416}¡Damas y caballeros,|el gran John Nash!
{62497}{62545}Deberías haber visto sus caras.
{62573}{62611}Todos se me quedaron mirando.
{62613}{62731}John, tú sabes que el estrés|desata las alucinaciones.
{62750}{62777}Ya lo sé.
{62853}{62890}Pero luego, camino a casa...
{62906}{62969}...me encontré a Charles.
{63065}{63130}A veces extraño mucho|hablar con él.
{63211}{63247}Quizá Rosen tenga razón.
{63284}{63345}Quizá tenga que considerar|volver al hospital.
{63395}{63434}Ven acá.
{63543}{63597}Vuelve a hacer la prueba mañana.
{64179}{64257}John, no me puedes ignorar|para siempre.
{64395}{64495}Charles, has sido un muy buen amigo|conmigo. El mejor.
{64544}{64586}Pero no volveré a hablar contigo.
{64681}{64711}Simplemente no puedo.
{64860}{64906}Igual contigo, nenita.
{65109}{65133}Adiós.
{65315}{65349}Adiós.
{65698}{65743}¿Puedo estar de oyente en su curso?
{65789}{65849}Es un honor, profesor Nash.
{65937}{65967}¿Qué tiene?
{66022}{66067}Esta va a ser mi primera clase.
{66158}{66185}Buenos días...
{66215}{66247}...ávidas mentes jóvenes.
{66746}{66868}No va a funcionar, John.|Sólo te estás humillando a ti mismo.
{66919}{66952}Das lástima.
{66975}{67067}Das mucha lástima.|Me avergüenzo de ti.
{67869}{67934}¿Vienes? Vas a llegar tarde.
{68002}{68042}¡Papá, tienes mi libro!
{68066}{68102}Tienes mi libro.
{68104}{68178}- Ah, sí.|- Gracias.
{68246}{68274}Nos vemos esta noche.
{68303}{68334}Adiós, corazón.
{70251}{70349}UNIVERSI DAD DE PRI NCETON|OCTUBRE, 1 978
{70563}{70595}¿Resolvió Riemann?
{70596}{70638}¿Qué opinas?
{70683}{70767}Eso es un análogo a Frobenius|para extensiones no conmutativas.
{70809}{70833}Sí, lo es.
{70867}{70954}Pero sólo parece funcionar|esporádicamente, así que, no. Pero...
{70989}{71037}Creo que estoy progresando.
{71075}{71102}Usted es...
{71125}{71183}Ud. es John Nash, ¿verdad?
{71248}{71290}- Toby Kelly.|- Hola.
{71302}{71378}Estoy estudiando su equilibrio.|El que escribió aquí, en Princeton.
{71380}{71442}Sacar algo totalmente original...|eso hizo.
{71444}{71483}Yo era joven.
{71533}{71581}He estado desarrollando una teoría.
{71939}{72044}Creo que puedo probar que las|extensiones de Galois cubren espacios.
{72046}{72168}Que todo está conectado.|Que todo es parte del mismo sujeto.
{72194}{72243}¿Cuándo comiste la última vez?
{72245}{72269}¿Perdón?
{72281}{72306}Ya sabes, comida.
{72356}{72450}A mi esposa le encanta la mayonesa.
{72507}{72533}Gracias.
{72591}{72615}Continúa.
{72631}{72726}La función son las dos categorías.
{72936}{73066}Acercándose a una velocidad máxima de,|digamos, 15 km/h.
{73067}{73142}Tienes una mosca en la llanta|de la bicicleta "B"...
{73144}{73218}...y la mosca que puede volar|a 30 km/h...
{73220}{73292}...abandona la bicicleta "B"|y vuela a la "A"...
{73294}{73366}...y de regreso, repetidamente,|hasta que Ay B chocan...
{73368}{73434}...y aplastan a la pobre mosquita.
{73436}{73502}Eso es lo importante de concentrarse...
{73504}{73562}...y comprender el área|que están abordando.
{73563}{73639}Las matemáticas son muy específicas|y son un arte...
{73641}{73690}...digan lo que digan los demás.
{73691}{73771}Los peores son los biólogos.|No les hagan caso.
{73772}{73843}Volvamos a lo suyo|porque quiero robárselo...
{73845}{73909}...y escribir un libro y hacerme famoso.
{73937}{73983}Estaba pensando en quizá enseñar.
{74035}{74115}Un aula con 50 alumnos|puede intimidar a cualquiera.
{74148}{74225}John, además,|eres un maestro espantoso.
{74251}{74301}Soy un gusto adquirido, Martin.
{74331}{74386}Quizá todavía pueda contribuir|de alguna manera.
{74407}{74488}¿Qué pasó con las...?|Bueno, ya sabes.
{74503}{74544}¿Ya desaparecieron?
{74698}{74799}No, no han desaparecido.|Y quizá nunca desaparezcan.
{74801}{74915}Pero ya me acostumbré a ignorarlas.|Como resultado, se dieron por vencidas.
{74947}{75063}¿Crees que así sea con todos nuestros|sueños y nuestras pesadillas?
{75079}{75149}¿Hay que seguir alimentándolas|para que vivan?
{75151}{75212}Pero, John, te acosan.
{75247}{75338}Son mi pasado.|A todos les acosa su pasado.
{75419}{75467}Bueno, adiós.
{75468}{75508}Hablaré con la facultad.
{75575}{75609}Quizá en primavera.
{75751}{75778}Oye, Nash.
{75836}{75923}¿Tienes... miedo?
{75995}{76074}Estoy aterrorizado. Mortificado.
{76075}{76142}Petrificado. Pasmado por ti.
{76159}{76203}Ahora más vale que llames a Alicia...
{76205}{76262}- ...si no quieres meterme en líos.|- La llamaré.
{76371}{76415}- Gracias, profesor.|- Adiós.
{76416}{76457}- Que tenga un buen día.|- Adiós.
{76459}{76484}PRI NCETON|MARZO, 1 994
{76486}{76526}Papeles en mano, Sr. Beyer.
{76538}{76572}¿Profesor Nash?
{76659}{76722}- ¿Lo ves?|- Sí.
{76723}{76804}¿Segura? ¿Totalmente?|¿Está dentro de tu visión?
{76806}{76865}- Sí.|- Bueno. Muy bien.
{76867}{76926}Perdone. Siempre sospecho|a la gente nueva.
{76927}{76979}- Hasta la semana entrante.|- Hasta entonces.
{77018}{77113}Ya que sé que es real,|¿quién es Ud. y en qué le puedo servir?
{77136}{77225}- Profesor, yo me llamo Thomas King.|- Thomas King.
{77227}{77328}Y vengo a decirle que lo están|considerando para el premio Nóbel.
{77534}{77582}Disculpe, pero estoy un poco pasmado.
{77584}{77617}En los últimos años...
{77619}{77711}...su equilibrio se ha vuelto|un pilar de la economía moderna.
{77713}{77765}De repente, a todos les gusta ese.
{77782}{77874}¿Qué tal mi trabajo en otros proyectos,|los espacios topológicos?
{77875}{77962}La aplicación de su problema|de negociación...
{77963}{78055}...al gobierno, a subastas de ancho|de banda, o a casos antimonopolio.
{78056}{78096}- ¿Casos antimonopolio?|- ¡Sí!
{78098}{78159}Jamás hubiera considerado eso.
{78161}{78270}¿He llegado a un nivel de sinceridad|que raya en la estupidez?
{78272}{78325}No, no, en lo absoluto.
{78327}{78362}Nunca se me hubiera ocurrido.
{78489}{78528}¿Nos tomamos un té?
{78577}{78679}Yo no entro ahí. Normalmente|como un sándwich en la biblioteca.
{78707}{78774}Venga, John, vamos a tomar un té.|Hay que celebrar.
{78803}{78934}La mayoría de las marcas comerciales|de té no agradan a mi paladar.
{78963}{79033}Hay ciertos tés del norte de India|con una buena densidad...
{79035}{79092}...y disfruto de su sabor...
{79094}{79221}...y hace muchos años que no entro|a ese cuarto. ¿Qué té servirán?
{79271}{79298}Gracias, jovencita.
{79358}{79460}Las cosas han cambiado mucho aquí.|Tengo un hijo de esa edad.
{79496}{79522}Harvard.
{79665}{79800}Yo pensaba que las nominaciones|para el premio Nóbel eran secretas.
{79802}{79871}Que uno sólo se enteraba|si ganaba o perdía.
{79890}{79986}Generalmente así es, sí. Pero estas|son circunstancias especiales.
{80023}{80068}Los premios son considerables.
{80081}{80159}Requieren inversiones privadas.|Como tales...
{80187}{80254}...la imagen del Nóbel es...
{80294}{80370}Ya veo. Así que vino a ver|si estaba loco.
{80395}{80490}A investigar si echaría todo a perder|si ganara.
{80531}{80638}Si bailaría desnudo en el podio,|si graznaría como un pollo, cosas así.
{80639}{80698}Algo por el estilo, sí.
{80727}{80763}¿Los abochornaría?
{80863}{80902}Sí, es posible.
{80983}{81012}Verá...
{81056}{81095}Yo estoy loco.
{81148}{81195}Tomo las medicinas más nuevas.
{81289}{81349}Pero aún veo cosas que no están ahí.
{81410}{81458}Sólo decido ignorarlas.
{81517}{81610}Como una dieta de la mente,|decido no ceder ante ciertos apetitos.
{81682}{81737}Como mi apetito de patrones.
{81782}{81870}Quizá mi apetito de imaginar y soñar.
{81896}{81942}Profesor Nash.
{82058}{82112}Nos da gusto tenerte aquí, John.
{82135}{82162}Gracias.
{82276}{82315}Es un honor, señor.
{82336}{82370}Muchas gracias.
{82386}{82422}Un privilegio, profesor.
{82534}{82559}Profesor.
{82688}{82732}Bien hecho.
{82801}{82828}Gracias.
{82860}{82888}Gracias.
{83107}{83134}Gracias, Ed.
{83339}{83392}Eso fue muy inesperado.
{83668}{83774}CEREMONIA DEL PREMIO NÓBEL|ESTOCOLMO, SUECIA, DICI EMBRE 1 994
{83918}{83942}Gracias.
{84059}{84110}Yo siempre he creído en los números.
{84139}{84221}En las ecuaciones|y lógicas que llevan a la razón.
{84243}{84293}Pero tras una vida|de tales actividades...
{84321}{84418}...pregunto: ¿qué es verdaderamente|la lógica?
{84445}{84489}¿Quién decide qué es la razón?
{84531}{84614}Mi búsqueda me ha llevado|a través de lo físico...
{84627}{84661}...lo metafísico...
{84698}{84730}...lo alucinatorio...
{84783}{84818}...y de regreso.
{84859}{84930}Y he hecho el descubrimiento|más grande de mi carrera...
{84994}{85051}...el descubrimiento más importante|de mi vida.
{85128}{85205}Sólo en las misteriosas ecuaciones|del amor...
{85222}{85279}...puede uno encontrar lógica o razón.
{85373}{85422}Sólo estoy aquí esta noche por ti.
{85478}{85523}Tú eres la razón por la que soy.
{85645}{85692}Tú eres todas mis razones.
{85803}{85831}Gracias.
{87139}{87174}Gusto en conocerlos.
{87256}{87292}Pediré el auto, papá.
{87379}{87416}¿Listo para irte?
{87418}{87509}Sí, ya estoy.|Sí, seguro, y sí, por favor.
{87511}{87549}Muchísimas gracias.
{87583}{87607}Gracias.
{87675}{87731}¿Qué tienes? ¿Qué te pasa?
{87834}{87858}Nada.
{87891}{87922}Nada en lo absoluto.
{87979}{88023}Venga conmigo, jovencita.
{88056}{88169}- Tengo un auto afuera. ¿Vamos a pasear?|- ¿Adónde?
{88171}{88230}LAS TEORÍAS DE NASH|SE HAN USADO EN NEGOCIACIONES...
{88231}{88306}...RELACIONES LABORALES, Y HASTA|EN BIOLOGÍA EVOLUCIONARIA.
{88307}{88379}JOHN Y ALICIA NASH|VIVEN EN PRINCETON, NUEVA JERSEY.
{88381}{88456}JOHN TIENE|HORAS DE OFICINA REGULARES.
{88458}{88525}CAMINA A LA UNIVERSIDAD|TODOS LOS DÍAS.
(You can still download original subtitle by click on "download subtitle" button below)