Movie: O Barbeiro Language: Portuguese CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 30 KB File Content:
O barbeiro.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:01:13,920 --> 00:01:16,878
O BARBEIRO
2
00:01:35,800 --> 00:01:40,396
Sim, eu trabalhava numa barbearia.
Mas nunca me considerei um barbeiro.
3
00:01:41,320 --> 00:01:44,357
Entrei no ofício por acaso,
ou melhor.:pelo casamento.
4
00:01:45,800 --> 00:01:49,156
O estabelecimento não era meu.
Como diz o outro.: ""Só trabalho aqui";
5
00:01:52,600 --> 00:01:56,832
[ Skipped item nr. 5 ]
6
00:01:57,440 --> 00:01:59,237
apesar de só sermos dois.
7
00:02:07,920 --> 00:02:10,798
Frank Raffo, o meu cunhado,
era o barbeiro principal.
8
00:02:10,960 --> 00:02:12,871
O tipo falava que se desunhava!
9
00:02:14,160 --> 00:02:17,709
Para os catraios as ideias dele
podiam ser interessantes.
10
00:02:17,840 --> 00:02:19,990
A mim, complicavam-me
com os nervos.
11
00:02:20,440 --> 00:02:24,035
Não que eu me queixasse. Como
disse, ele era o barbeiro principal.
12
00:02:25,480 --> 00:02:28,074
- O pai do Frank, o August
- Guzzi assim lhe chamavam -
13
00:02:28,280 --> 00:02:30,669
fora barbeiro em Santa Rosa
durante 35 anos
14
00:02:30,800 --> 00:02:33,268
até o coração lhe parar a meio
de um corte raso.
15
00:02:34,200 --> 00:02:36,714
[ Skipped item nr. 15 ]
16
00:02:36,840 --> 00:02:39,354
Com esse facto o meu cunhado
satisfez todas as suas ambições.:
17
00:02:39,480 --> 00:02:41,152
cortar cabelo e dar á língua.
18
00:02:42,560 --> 00:02:44,437
Pois eu cá sou de poucas falas.
19
00:02:49,400 --> 00:02:50,719
Limito-me a cortar cabelo.
20
00:02:59,160 --> 00:03:01,958
[ Skipped item nr. 20 ]
21
00:03:02,080 --> 00:03:03,991
e nós não podemos fazer nada.
22
00:03:07,600 --> 00:03:08,919
E esta, hein?!
23
00:03:15,040 --> 00:03:18,555
Ser barbeiro é como ser barman
ou empregado de sorveteria.
24
00:03:18,880 --> 00:03:21,394
[ Skipped item nr. 24 ]
25
00:03:22,320 --> 00:03:24,515
Para os catraios
há o corte germânico,
26
00:03:24,680 --> 00: ...
You are currently editing: O barbeiro.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|