Face-off GR SUB.txt
show preview Edit/Synchronize subtitle
{4358}{4402}6 ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
{5061}{5112}-'Εφαγες τίποτα;|-'Οχι.
{5166}{5233}Πικ-νικ κάνετε;|Σε δέκα λεπτά ξεκινάμε!
{5451}{5498}Χτύπα μου την κάρτα.
{6471}{6546}Καμιά είδηση απ'την Υπηρεσία|Πληροφοριών του Λ.Α.;
{6546}{6606}-Αν υπάρχει τέτοιο πράγμα.|-'Οχι ακόμα, κύριε.
{6606}{6683}Είμαστε τόσο μυστική|αντιτρομοκρατική υπηρεσία...
{6726}{6800}που όταν ζητάμε κάτι,|κανείς δε δίνει σημασία!
{7056}{7116}Ο Σερίφης; Η Αστυνομία|Αεροδρομίου;
{7116}{7191}Περιμένουν. Η Ιντερπόλ επιμένει|ότι είναι στην Τρίπολη.
{7191}{7255}Εμπιστεύεσαι τον πανάκριβο|δορυφόρο;
{7281}{7358}Εγώ εμπιστεύομαι έναν φτηνό|χαφιέ αυτή τη στιγμή.
{7386}{7433}-Σων, κοίτα...|-Τι;
{7446}{7511}Γιατί δεν τους δίνεις|λίγο περιθώριο;
{7536}{7610}Θα έχουμε περιθώριο, όταν|τελειώσει η υπόθεση!
{8691}{8758}Ποτέ δε μ'άρεσε ο Μεσίας.|Πολύ βαρετός!
{8811}{8891}Αλλά η φωνή σου κάνει ακόμα|και τον ηλίθιο Χέντελ...
{8916}{8966}να μοιάζει μεγαλοφυ'ϊα.
{9419}{9491}'Οταν τελειώσω την υπόθεση,|πες ό,τι θέλεις!
{9554}{9616}Η γυναίκα σας είναι στη γραμμή ένα.
{9629}{9714}Μισθώθηκε ένα αεροπλάνο στο|'Αντερσον. Μάντεψε από ποιον.
{9749}{9809}-Πόλαξ Τρόι.|-Βάλε δικό μας στο αεροπλάνο.
{9809}{9899}-Μα δεν έχουμε ίχνη του Κάστορ.|-Ο Πόλαξ είναι πάντα μαζί του.
{10889}{10962}'Αργησες 26 λεπτά.|Η θήκη δεν ταίριαζε, έτσι;
{11009}{11088}Στο είπα ότι ο Ντίτριχ|θα μας έδινε φτηνό πλαστικό.
{11144}{11205}Η θήκη ταίριαζε σαν|προφυλακτικό.
{11219}{11285}Δεν παραβίασες το σχέδιο,|έτσι, Πόλαξ;
{11309}{11380}Πόση ώρα ήθελες να χαζεύω;|Πλήρωσα το τζετ.
{11444}{11531}Τα παιδιά είναι εδώ για να|κρύβουν τις διάσημες φάτσες μας.
{11789}{11849}Αν δε σ'αγαπούσα τόσο πολύ,|θα σε σκότωνα, αδέρφι.
{11849}{11906}Δε μ'αρέσει να με λες|αδέρφι.
{12134}{12194}Πληρωνόσαστε για να τον|προστατεύετε...
{12194}{12269}ακόμα κι απ'τον εαυτό του.|Μην πλησιάσετε στο κέντρο...
{12269}{12334}στις 18 του μηνός θα έχει|λίγο νέφος.
{12434}{12503}'Ηρθαν οι επιβάτες μου,|πρέπει να κλείσω.
{12614}{12667}Πάμε να φύγουμε, βαρέθηκα.
{12 ...
You are currently editing: Face-off GR SUB.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.