English.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{12549}{12607}......
{13849}{13907}......
{14008}{14079}There he is. Hey, Andy!|Where you been ?|lt's an all-hands function.
{14081}{14139}Come here.|I want you to meet Joanie.|Joanie, this is Andy Tyler.
{14141}{14198}Hello.|My best friend.|We went to Annapolis to gether.
{14200}{14272}Nice to meet you.|Hey, I got you|one of Larson's stogies.
{14275}{14325}To our navy's|next sub skipper.|Thank you.
{14376}{14452}Lieutenant !|Gonna hoist up a few beers|with the enlisted boys later ?
{14455}{14500}You got it, Griggs.|All right.
{14590}{14659}Mr. Tyler!|Mr. Tyler!|Hmm ?
{14661}{14708}My mom is here visiting.|Can I bring her over|to meet you ?
{14711}{14789}Sure thing, Trigger.|That's the lieutenant|I was talking about.
{14952}{14998}Lieutenant Tyler !
{15000}{15088}Hello there,|Prudence, Louise.|Mrs. Dahlgren, Captain.
{15091}{15162}Where's your date, Andy ?|It's not like you|to arrive stag.
{15164}{15251}I'm afraid I couldn't get one|on such short notice, ma'am.
{15253}{15299}Captain, could I have|a word with you ?
{15301}{15377}Certainly. Darling,|will you excuse us ?|Okay.
{15380}{15426}Be right back.
{15552}{15624}......
{15735}{15785}I didn't get my boat.
{15788}{15834}I know.
{15836}{15910}With all due respect, sir,|there's only one way|that could've happened,
{15912}{15985}and that's if you withheld|your recommendation.
{15988}{16076}That's right.|I Just don't think|you're ready.
{16079}{16163}What do you mean,|I'm not ready ?
{16165}{16278}Sir, I have worked my tail off|on the S-33. I'm qualifiied|in every area and then some.
{16280}{16344}No executive officer|has higher marks than I do.|Andy !
{16398}{16470}You're Just not ready|to take on a command|of your own.
{16544}{16650}Now I've made my decision.|It's done.
{16731}{16799}Mr. Tyler.|How you doing, sir ?
{16840}{16929}Having a good time ?|Hell, yeah, Chief.
{16932}{17035}How about you ?|I'm looking forward|to getting underway.
{17037}{17095}I'm a sea dog.|Need some salt, s ...
You are currently editing: English.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.