• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
{22}{148}- Não chegou à clínica.|- Quer dizer que ele é tira?
{147}{210}Foi o que ele disse.
{265}{343}O que está acontecendo lá?
{393}{474}Eu preciso subir lá.
{527}{586}Quem fez isto usou um trenó.
{584}{677}Martelaram todos os carburadores.
{716}{794}Os trenós motorizados já eram.
{798}{867}Vamos pegar a caminhonete|e tentar buscar ajuda.
{867}{972}Com ajuda, limparíamos a neve|se ficarmos presos.
{972}{1035}O congelador|está enchendo rapidamente.
{1039}{1096}Ele tem razão.
{1181}{1238}Leve Jenny e Gilbert.|Manny ajudará a cavar.
{1242}{1296}Não irei a parte alguma.
{1300}{1378}Weeks não pode sair.|Precisa de um médico.
{1380}{1446}Não estou pedindo.|Você não precisa ficar aqui.
{1449}{1497}Onde eu estaria mais segura?
{1500}{1577}Andando pela neve|com o caipira do Hank...
{1581}{1641}ou aqui com todos|estes oficiais armados?
{1766}{1832}E você?
{1835}{1919}Eu afundarei com o navio.
{1951}{2038}Melhor irem andando|enquanto está claro.
{2040}{2151}Vamos cair fora.|Vamos andando, Gilbert.
{2206}{2236}E agora?
{2240}{2306}Revezaremos.|Ficamos dois de guarda por vez.
{2418}{2463}Não estou de uniforme.
{2463}{2523}Pensei que vocês|da SWAT cooperavam.
{2523}{2606}Meu grupo não senta e espera|a tempestade cair.
{2609}{2654}Nós somos a tempestade.
{2657}{2729}Concordo com Noah.|Sejamos proativos.
{2728}{2818}Vamos encontrar o canalha|e congelar o rabo dele.
{2823}{2871}Como sabe que é o Jack?
{2909}{2972}Como sabe disso?
{2975}{3080}Como sabe que não é|Lopez ou Jones?
{3084}{3162}E se foi o Slater?
{3161}{3224}E se foi você?
{3227}{3269}Eu?
{3371}{3422}Isso mesmo.
{3469}{3546}Fique de olho nesse aí, enfermeira.
{3547}{3607}Está pirando.
{3646}{3706}Dividiremos o lugar em seções.
{3709}{3808}- Cada um vigiará aquela área.|- Me aponte para onde ir.
{4015}{4054}Eu vejo você.
{4076}{4169}Mas você não me verá.
{5013}{5076}Sem isso, ele morrerá.
{5132}{5210}Onde encontrou o corpo de Conner?
{6285}{6357}Já podemos passar com a caminh ...
You are currently editing: D-TOX- cd2.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
{268}{352}911.|Qual é a emergência?
{354}{413}Cansei das coisas assim...
{416}{506}em vez de como eram antes.
{509}{611}Isto é uma emergência?|Onde você está?
{614}{677}Não importa, preste atenção.
{680}{746}- Pode me dar seu nome, por favor?|- Claro.
{746}{848}Denominador-comum.|O cara da esquina.
{848}{977}Não me pergunte mais nada|ou serei obrigado a ser mau.
{980}{1070}Se eu for mau, será|responsabilidade sua.
{1073}{1163}Sem interrupções.|D-TOX
{1343}{1456}Seleção natural.
{1675}{1762}Nascido para vencer.
{1762}{1822}Nascido para perder.
{1891}{1966}Nascido para morrer.
{1975}{2110}Há três situações no mundo.|POLICIAL ENCONTRADO MORTO
{2113}{2218}Não é necessário interferência...
{2221}{2290}mas interferência acontece.|FBI CHAMADO
{2379}{2451}''Para Proteger e Servir|Justiça e Fidelidade''
{2454}{2574}As pessoas interferem|em uma tarefa importante...
{2577}{2643}que eu curto fazer.
{2739}{2823}ASSASSINO DE TIRAS ATACA|NOVAMENTE 9 MORTOS
{2988}{3111}Eu não acredito que as pessoas|sejam ruins de natureza.
{3300}{3395}Se você retirar a autoridade...
{3530}{3662}a vida será|como Deus a quis.
{3722}{3818}Um mundo de pandemônio.
{3968}{4118}Sem a polícia, os fracos|e doentes desapareceriam.
{4121}{4187}Ruas vermelhas de sangue...
{4289}{4384}como deve ser a natureza.
{4660}{4753}Encontrarão outro corpo|esta noite.
{4756}{4816}Agradeço a atenção.
{5898}{5943}Primeiro de abril, certo?
{6009}{6042}Você está brincando, não é?
{6045}{6114}Escolheu um diamante fino,|Sr. Malloy.
{6117}{6195}Se vier um carro junto, eu levo.
{6198}{6246}Uma mão, eu levo.
{6249}{6329}Talvez uma pedra menos cara|seja mais apropriada.
{6353}{6404}Não, é perfeito.
{6554}{6659}Vá! Vá! Vá! Vá!
{6857}{6914}Está perdendo o jeito.
{6917}{6995}Na próxima, ele ganha.|Não se preocupe.
{6998}{7121}Não. Tenho planos hoje|e não incluem vocês.
{7124}{7181}Vão me matar se eu|não sair daqui.
{7184}{7232}Mas ela ficará|brava de qualquer jeito.
{7235}{7318}Mais uma vez ...
You are currently editing: D-TOX-cd1.txt
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.