One Night At McCool's (2001).sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1081}{1120}N-43.
{1122}{1185}Četiri-tri za "N".
{1709}{1785}- I D-48,|To je "D" grupa broj 4-8...
{2325}{2403}Um, čini se da|će biti kiše.
{2406}{2491}N-40, to je|40 u grupi "N".
{2492}{2529}A?
{2529}{2568}To --
{2569}{2619}Oh, izvinite, ja --
{2621}{2652}Moja greška, pomislih|da ste neko drugi.
{2656}{2717}Ne, ne, čekaj malo,|mali, mali, mali...
{2719}{2781}Zaboravio sam šta|je trebalo da kažem,
{2782}{2808}Znate, ono kao, uh...
{2810}{2850}"Kiša je dobra|za farmere,"
{2852}{2895}"Uzgajaće useve,"|neko slično sranje.
{2897}{2926}Mr. Burmeister?
{2929}{2983}Da, Burmeister. Sedite.
{3080}{3149}Oh, hej, Ja, uh --|Doneo sam novac.
{3151}{3198}Pss-pss-pss-- kasnije.
{3200}{3224}Oh! Da.
{3227}{3299}Imaš posla sa profesionalcima.
{3301}{3330}Bingo.
{3330}{3388}Hej, čovek mora|nečim da se zanima'.
{3389}{3435}Osim toga, još|je rano
{3436}{3464}da se vijaju mace.
{3726}{3780}Carl Harding. Žao mi je što kasnim.
{3781}{3816}Vaših sat vremena.
{3817}{3851}50 minuta. Ali ko meri, jel'tako?
{3929}{3988}Pa, Carl, zašto ti nebi --
{3990}{4020}Izvini, pre nego počnemo,
{4021}{4081}Um, postaraj se da računi|idu na moju kancelariju,
{4082}{4115}ne na kuću.
{4118}{4146}- Važi.|- Hvala.
{4149}{4216}Dakle zašto nebi krenuli|od početka,
{4219}{4283}i rekli mi šta|vas dovodi kod mene.
{4284}{4316}Dobro.
{4317}{4379}Hoćete da čujete o mojoj|mami i mom detinjstvu,
{4379}{4411}jeli to vrsta sranja|koju tražite?
{4412}{4456}Ako si zbog toga ovde.
{4458}{4475}Ne, nisam.
{4476}{4506}na šta ti ja ličim?
{4509}{4544}Samo da postavimo|stvari na svoje mesto,
{4545}{4576}upravo sam postao partner
{4576}{4615}u drugoj po veličini pravnoj|firmi u državi,
{4618}{4643}tako da mi je jako dobro, hvala na pitanju.
{4644}{4718}Tako da nebih da|se hvalim, ali pitali ste.
{4721}{4783}Ne nisam.
{4783}{4831}- Dobro.
{4832}{4901}Dakle ovde ste radi...?
{4901}{4943}- Ovde sam radi
{4945}{5037}Imam tu vezu|sa ženom --
{5038}{5068}ne mojom majkom!
{5071}{5116}Nije ...
You are currently editing: One Night At McCool's (2001).sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.