Movie: From Dusk Till Dawn Language: Greek CD's: 1 Uploader: nchris7 File Size: 32 KB File Content:
!!!From Dusk Till Dawn.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:47,880 --> 00:00:50,597
'Υποπτοι αvαφέρονται ως λευκοί άνδρες,
περίπου 25 ως 30 χρονών
2
00:00:50,757 --> 00:00:55,156
Πρώτος ύποπτος περίπου 1,80 ύψους, κανονικών
διαστάσεων,καφέ μαλλιά,σκούρο καφε παντελόνι
3
00:00:55,316 --> 00:00:57,156
Δεύτερος ύποπτος, περίπου 1,90,
κανονικών διαστάσεων......
4
00:00:57,315 --> 00:00:59,632
καφέ μαλλιά,στρογγυλά γυαλιά,σκούρα
ρουχα.
5
00:01:02,912 --> 00:01:06,869
Οι ύποπτοι είναι οπλισμένοι και πρέπει να θεωρούνται
εξαιρετικά επικίνδυνοι.
Προσέξτε κατά την σύλληψη.
6
00:01:09,468 --> 00:01:11,466
- Έι, Έρλ!
- Ναί, κύριε.
7
00:01:11,626 --> 00:01:15,665
- Τί ξέρεις;
- Εε....
8
00:01:16,544 --> 00:01:19,340
Είναι μια ζεστή κολομέρα.
9
00:01:20,500 --> 00:01:22,340
Δεν το κατάλαβα καθόλου.
10
00:01:22,499 --> 00:01:25,415
Ήμουν μέσα με το air condition να
δουλεύει όλη μέρα.
11
00:01:25,578 --> 00:01:28,176
- Α! Έτσι ;
- Έτσι !
12
00:01:32,894 --> 00:01:35,092
Δεν έκανες διάλειμμα για φαγητό ή
τίποτα άλλο;
13
00:01:35,251 --> 00:01:37,450
Είμαι μόνος μου σήμερα.Έφαγα το φαγητό
μου από τον φούρνο μικροκυμάτων.
14
00:01:39,888 --> 00:01:42,208
Για το όνομα του θεού, Πητ.
15
00:01:42,367 --> 00:01:46,245
Πότε θα μάθεις ότι αυτό το φαγητό θα σε σκοτώσει
πιο γρήγορα και απο μια σφαίρα;
16
00:01:46,404 --> 00:01:49,243
Εννοώ,αυτά τα μπουρίτος δεν κάνουν παρά
μόνο για κανέναν χίππυ...
17
00:01:49,402 --> 00:01:51,441
όταν είναι φτιαγμένος με "χόρτο".
18
00:01:52,921 --> 00:01:54,801
- Πιάσε μου ενα μπουκάλι από αυτό το
Jack, μπορείς;
19
00:01:54,961 --> 00:01:57,157
Ναι.
20
00:01:57,317 --> 00:02:00,717
Νομίζω πως θα γίνω πίτα σήμερα.
21
00:02:04,074 --> 00:02:06,394
Τι συμβαίνει;
22
00:02:06,554 --> 00:02:09,790
Εε..διάολε!
23
00:02:09,949 --> 00:02:13,349
Ήταν μια μεγάλη ζεστή,άθλια,
κολο-γαμημένη μέρα...
24
00:02:13,510 --> 00:02:15,905
Το κάθε λεπτό.
25
00:02:16,066 --> 00:02:19,585
Πρώτα ...
You are currently editing: !!!From Dusk Till Dawn.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|