OutOfTime_ser.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1216}{1396}MANJAK VREMENA
{2547}{2581}Šef Vitlok.
{2587}{2655}Šef Vitlok, ovde... Ovde En.
{2667}{2700}En Rej Harison.
{2722}{2770}Neko mi je upravo provalio u kuću.
{2778}{2809}Dobro.|Odmah dolazim gospođo.
{3461}{3487}Kako ste gđo. Harison?
{3557}{3571}Dobro ste?
{3590}{3611}Odlično sam.
{3618}{3638}Mogu li da uđem?
{3646}{3667}Uđite. -Hvala.
{3718}{3748}Čoveče...
{3864}{3957}Da li ste ga videli?
{3975}{4001}Da.
{4022}{4094}Bio je otprilike tvoje visine.
{4153}{4176}Tvoje težine.
{4191}{4232}Kad razmislim, ličio je na tebe.
{4235}{4250}Na mene?
{4264}{4287}Znači bio je zgodan?
{4295}{4322}Ne.
{4347}{4384}Žao mi je, ali nisi moj tip.
{4450}{4522}Znači taj ružni čovek...
{4525}{4551}Znate li kako je ušao u kuću?
{4626}{4654}Kroz prozor zadnje sobe.
{4996}{5032}Je li u redu da uđem|u spavaću sobu?
{5025}{5059}Jeste. Uđite.
{5069}{5094}Recite mi šta se dogodilo.
{5149}{5172}Spavala sam...
{5193}{5266}Ali, onda sam se probudila,|jer sam nešto osetila.
{5291}{5330}Videla sam da je prozor otvoren.
{5383}{5478}I stajao je tu gde ste vi.
{5478}{5491}Baš ovde?
{5521}{5534}Sigurni ste?
{5590}{5613}Pa, šta je uradio?
{5636}{5707}Krenuo je ka meni.
{5719}{5738}Krenuo je ka vama?
{5775}{5796}Ovako?
{5881}{5900}Onda me je zgrabio.
{5901}{5930}Gde?
{5943}{5968}Ovde.
{6010}{6029}Ovako?
{6066}{6100}Ali je bio mnogo jači od vas.
{6161}{6174}Tako je?
{6200}{6252}Legao je na mene.
{6321}{6412}I dah mu je mirisao kao da je pio|na poslu, kao i vaš.
{6420}{6443}Šta se posle dogodilo?
{6451}{6482}Poljubio me je. -Gde?
{6538}{6554}Dođi mala.
{6675}{6706}Skinuo me je.
{6734}{6787}Pocepao mi je košulju.
{6963}{7022}Nisi se mnogo branila, zar ne?
{7063}{7116}Skoro.
{7132}{7175}Nisam se mnogo branila?
{7205}{7245}Znači, preuzela si kontrolu?
{7270}{7292}Šta si potom uradila?
{7324}{7369}Šta si uradila? -Gledaj me.
{7412}{7448}Reci mi šta si sledeće uradila, mala?
{7601}{7727}Šefe, morate da dođete do keja,|imamo situaciju ovde?
{7713}{ ...
You are currently editing: OutOfTime_ser.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.