D-e-j-a-n.sub
show preview Edit/Synchronize subtitle
{1831}{1927}Сите прашуваат зошто| почнав од крајот и се |движев кон почетокот.
{1955}{1978}Причината е едноставна...
{1997}{2093}Не можев да го разберам |почетокот се додека |не го достигнав крајот.
{2158}{2206}Премногу парчиња од |сложувалката недостигаа...
{2214}{2287}толку многу што| немавме претстава.
{2352}{2414}Можам да ги продавам овие |работи, луѓето ги купуваат...
{2439}{2531}но јас прво би го запалила ова.| би и се допаднало тоа.
{2555}{2590}
{2598}{2654}Да го направиш |само за да го запалиш.
{2699}{2797}Не можев да си го дозволам| баш овој, но почетокот| заслужува нешто посебно.
{2839}{2904}Но како да покажам дека |ништо, ниту вкус,
{2946}{3014}ниту мирис, дури ниту| ни бојата на небото...
{3044}{3118}не било толку јасно и чисто| како дружењето со неа?
{3164}{3254}Не знам како да објаснам дека| додека бев со некој толку опасен...
{3279}{3325}беше последниот пат кога| сум се чувствувала безбедно.
{4216}{4281}Санта Ана дуваше топло| од пустината таа пролет.
{4318}{4425}Само олеандрите се држеа.
{4483}{4556}Можеби ветерот беше причината| зошто мајка ми го направи тоа.
{4569}{4626}Ако беше, јас би знаела.
{4652}{4709}Живеев во нејзината |сенка тогаш.
{4758}{4833}Таа беше најубавата жена |што сум ја видела.
{4839}{4908}Знам дека сите мислат| така кога се мали...
{4909}{4994}но таа беше најубавата |жена што сум ја видела.
{5070}{5117}Тој дојде во нашите животи |без предупредување...
{5132}{5204}Таа го игнорираше отпрвин.| Не беше нејзин тип.
{5210}{5276}Му се смеевме, |на неговата упорност.
{5323}{5385}Никогаш не дозволувај на маж| да преспие кај тебе, велече таа.
{5386}{5444}Никогаш не се извиниувај, |никогаш не објаснувај.
{5503}{5563}Таа ги кршеше сите |нејзини правила.
{5569}{5640}И тоа смени се.
{5769}{5822}Што правиш тука горе?
{5847}{5894}Дојди седни до мене.
{5938}{5994}Ова е најдоброто место за| да се почувствува ветерот.
{6027}{6067}Можам да го почувствувам од тука.
{6097}{6134}Не, не можеш.
{6413}{6450}Треба да пос ...
You are currently editing: D-e-j-a-n.sub
To make the subtitle come later than it appears, use positive values in the Frame Offset field, to make it comes before it appears use negative values.