Movie: Disturbia Language: Spanish CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 27 KB File Content:
Disturbia - Spanish (29,970FPS).srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:47,318 --> 00:00:50,913
- ¿ Crees que nos ve?
- No.
2
00:00:51,089 --> 00:00:53,717
Pero créeme,
siente que lo estamos viendo.
3
00:01:02,834 --> 00:01:06,861
¿Papá? Éste es grande, papá.
4
00:01:08,706 --> 00:01:10,298
Se apareció.
5
00:01:10,842 --> 00:01:13,003
Eso es. Tú puedes.
6
00:01:13,111 --> 00:01:14,339
Está dando vueltas.
7
00:01:14,445 --> 00:01:16,470
De ti depende, Kale.
8
00:01:16,714 --> 00:01:18,545
Ponle la carnada enfrente.
9
00:01:18,650 --> 00:01:20,311
Me estás distrayendo.
10
00:01:20,418 --> 00:01:22,181
No lo espantes.
11
00:01:23,354 --> 00:01:24,446
Eso es.
12
00:01:24,556 --> 00:01:25,545
Perfecto.
13
00:01:25,657 --> 00:01:27,454
Va por ella.
14
00:01:29,594 --> 00:01:31,357
Que se vaya con la corriente.
15
00:01:31,462 --> 00:01:34,454
- No puede ser.
- Con calma. Vamos, muerde.
16
00:01:36,301 --> 00:01:37,996
¡Mordió!
17
00:01:39,504 --> 00:01:40,562
¿Le suelto sedal?
18
00:01:40,672 --> 00:01:43,470
No te espantes. Deja que se la lleve.
19
00:01:43,575 --> 00:01:45,042
- Eso es.
- Está mordiendo.
20
00:01:45,143 --> 00:01:46,735
Sí, la agarró.
21
00:01:46,844 --> 00:01:50,041
Jálalo, lentamente.
22
00:01:50,748 --> 00:01:52,306
Está bien.
23
00:01:52,417 --> 00:01:55,318
- No puede ser.
- Está bien.
24
00:01:56,221 --> 00:01:57,449
Hiciste todo lo posible.
25
00:01:57,555 --> 00:01:58,988
- Es ridículo.
- Está bien.
26
00:01:59,090 --> 00:02:01,752
A veces se escapan.
27
00:02:01,859 --> 00:02:04,521
Vamos a tomar un descanso.
28
00:02:04,629 --> 00:02:07,564
Si no puedo agarrar un pez,
no sé qué hago aquí.
29
00:02:07,699 --> 00:02:09,599
Es mejor que trabajar, ¿no?
30
00:02:09,701 --> 00:02:11,498
Espera. Dije que es mejor que trabajar.
31
00:02:11,603 --> 00:02:16,165
Eres escritor. Trabajas en casa.
No es tan duro.
32
00:02:25,817 --> 00:02:31,380
Gracias por ...
You are currently editing: Disturbia - Spanish (29,970FPS).srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|