The.Hard.Corps[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:03:03,900 --> 00:03:07,400
Ova neverovatna druga runda i
nokaut bili su presudni...
2
00:03:07,500 --> 00:03:10,200
-U briljantnoj bokserskoj
karijeri Vejna Barklija.
3
00:03:10,400 --> 00:03:13,900
Od kada je napustio ring
nije pogledao nazad.
4
00:03:14,100 --> 00:03:16,400
Koristeci milione pobedio
bi na ucenjenoj borbi...
5
00:03:16,600 --> 00:03:19,100
...Vejn je okrenuo svoje
jake energije ka napred...
6
00:03:19,200 --> 00:03:22,500
...pomagajuci kraju u kojem
se rodio.
7
00:03:22,700 --> 00:03:25,400
Otvarao je restorane
brze hrane..
8
00:03:25,600 --> 00:03:28,000
...ubrzo se preselio u
soping centre,
9
00:03:28,100 --> 00:03:31,200
A onda bioskopi pa
kancelarijskae zgrade
10
00:03:31,300 --> 00:03:33,900
Nije puno proslo od
opasnosti od poreza...
11
00:03:34,000 --> 00:03:37,600
dozvolili su mu da obori
napusteni mali kraj.
12
00:03:37,800 --> 00:03:41,700
i da ga zameni sa cistim
novim kucama.
13
00:03:42,300 --> 00:03:47,100
I sa legalne strane danas
neocekivani razvoj...
14
00:03:59,000 --> 00:04:00,700
Kako to da se moja
planina smanjuje...
15
00:04:00,900 --> 00:04:02,700
svaki put kad neko
izadje odavde>?
16
00:04:02,900 --> 00:04:08,000
Izvinite gdine Barkli,postoje
kodexi koje moramo da sledimo.
17
00:04:08,400 --> 00:04:11,600
Cujte ne trazim vam
Nijagarine vodopade.
18
00:04:12,200 --> 00:04:14,300
-Cenim to.ALi kodovi
su kodeksi su kodeksi.
19
00:04:14,500 --> 00:04:17,700
Cujte samo zelim fontanu
koja je uciniti to mesto..
20
00:04:17,900 --> 00:04:19,100
necim posebnim...
21
00:04:19,300 --> 00:04:20,300
Znas?
22
00:04:20,500 --> 00:04:22,700
Samo nesto da ljudi
osete...
23
00:04:22,900 --> 00:04:25,400
da je njihove deo grada
dobar ko i svi drugi.
24
00:04:26,000 --> 00:04:27,900
Vejne brzo,ukljuci
vesti.
25
00:04:28,100 --> 00:04:31,400
Tamara treba da se nadjemo.
-Moras da vidis ovo.
26
0 ...
You are currently editing: The.Hard.Corps[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.