Movie: Wag the Dog (1997) Language: English CD's: 2 Uploader: divxtitles.com File Size: 78 KB File Content: Wag.The.Dog.1997.XviD.AC3.CD1-WAF.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:44,342 --> 00:00:46,708
Another great race today,
Johnny.
2
00:00:46,744 --> 00:00:49,110
Who are you gonna
ride in the Stakes?
3
00:00:49,147 --> 00:00:51,775
Eddie, like my daddy
always used to say...
4
00:00:51,816 --> 00:00:54,341
and I live by it...
5
00:00:54,385 --> 00:00:56,683
"Never change horses
in midstream."
6
00:00:56,721 --> 00:01:01,090
Never change horses.
Sounds like a smart bet.
7
00:01:02,093 --> 00:01:04,391
Always stick with a winner.
8
00:01:05,797 --> 00:01:06,957
Keep America working.
9
00:01:08,333 --> 00:01:10,858
Don't change horses
in midstream.
10
00:01:10,902 --> 00:01:13,666
On election day,
reelect the president.
11
00:01:28,119 --> 00:01:30,485
Can you step this way,
Mr. Brean?
12
00:01:30,521 --> 00:01:32,318
Lift your arms, please.
13
00:01:34,125 --> 00:01:36,855
That's him.
That's Mr. Fix-it.
14
00:02:53,237 --> 00:02:54,499
It's right here.
15
00:03:04,882 --> 00:03:06,611
You have a seat here, Connie.
16
00:03:06,651 --> 00:03:08,642
He doesn't know anything.
17
00:03:13,758 --> 00:03:16,022
John Levy's staff,
his assistant...
18
00:03:16,060 --> 00:03:18,119
and Amy Cain, Press.
19
00:03:23,434 --> 00:03:26,198
Thank you.
That'll be all.
20
00:03:26,237 --> 00:03:28,603
- Want some coffee?
- Black, please.
21
00:03:28,639 --> 00:03:31,301
Gaviston, bring some coffee.
Black.
22
00:03:32,810 --> 00:03:36,268
You kids in this room...
23
00:03:36,314 --> 00:03:38,441
what you hear and say here...
24
00:03:38,483 --> 00:03:41,145
if it gets out, you leaked it.
25
00:03:41,185 --> 00:03:42,447
Tell them
what they need to know.
26
00:03:42,487 --> 00:03:45,513
When it broke, the president
said, "Get me Conrad Brean."
27
00:03:47,992 --> 00:03:49,721
What ...
You are currently editing: Wag.The.Dog.1997.XviD.AC3.CD1-WAF.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Wag.The.Dog.1997.XviD.AC3.CD2-WAF.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:00,828 --> 00:00:02,762
I thought they let us out
too easily.
2
00:00:02,796 --> 00:00:04,661
The war's over.
3
00:00:04,698 --> 00:00:06,723
It's over.
I saw it on television.
4
00:00:06,767 --> 00:00:08,029
I have to sell my house.
5
00:00:08,068 --> 00:00:11,196
The war is not over.
6
00:00:11,238 --> 00:00:12,603
I saw it on TV.
7
00:00:12,639 --> 00:00:15,403
That's what you hired me for.
8
00:00:15,442 --> 00:00:17,876
The war isn't over
until I say it's over.
9
00:00:17,911 --> 00:00:20,345
This is my picture.
This is not the CIA's picture.
10
00:00:20,380 --> 00:00:23,349
You think
you're in a tight spot now?
11
00:00:23,383 --> 00:00:26,147
Try making The Four Horsemen
of the Apocalypse.
12
00:00:26,186 --> 00:00:28,154
Three of the horsemen died.
13
00:00:28,188 --> 00:00:30,986
Hear what he's saying?
Three of the horsemen died...
14
00:00:31,024 --> 00:00:33,254
two weeks before the end
of principal photography.
15
00:00:33,293 --> 00:00:35,557
This is nothing.
16
00:00:35,596 --> 00:00:38,793
This is just Act One,
"The War."
17
00:00:38,832 --> 00:00:42,791
We really do need an Act Two,
so we work.
18
00:00:42,836 --> 00:00:44,064
Act Two.
19
00:00:44,104 --> 00:00:45,469
You know what it's like?
20
00:00:45,506 --> 00:00:47,201
The Japanese. In the caves.
21
00:00:47,241 --> 00:00:49,334
- Go on.
- Okinawa.
22
00:00:49,376 --> 00:00:51,310
They didn't believe
the war was over.
23
00:00:51,345 --> 00:00:53,438
We have a guy
who doesn't believe...
24
00:00:53,480 --> 00:00:55,607
We have an American serviceman.
25
00:00:55,649 --> 00:00:58,516
A brave American serviceman
is left behind.
26
00:00:58,552 --> 00:01:00,747
A hero.
27
00:01:00,787 --> 00:01:03,051
I can't believe it.
What was I thinking?
28
00:01:03,090 - ...
You are currently editing: Wag.The.Dog.1997.XviD.AC3.CD2-WAF.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
Time Offset (sec)
(example 0.2, 1, 2.5, -0.4, -1)
Subtitle Text
1
00:00:00,828 --> 00:00:02,762
I thought they let us out
too easily.
2
00:00:02,796 --> 00:00:04,661
The war's over.
3
00:00:04,698 --> 00:00:06,723
It's over.
I saw it on television.
4
00:00:06,767 --> 00:00:08,029
I have to sell my house.
5
00:00:08,068 --> 00:00:11,196
The war is not over.
6
00:00:11,238 --> 00:00:12,603
I saw it on TV.
7
00:00:12,639 --> 00:00:15,403
That's what you hired me for.
8
00:00:15,442 --> 00:00:17,876
The war isn't over
until I say it's over.
9
00:00:17,911 --> 00:00:20,345
This is my picture.
This is not the CIA's picture.
10
00:00:20,380 --> 00:00:23,349
You think
you're in a tight spot now?
11
00:00:23,383 --> 00:00:26,147
Try making The Four Horsemen
of the Apocalypse.
12
00:00:26,186 --> 00:00:28,154
Three of the horsemen died.
13
00:00:28,188 --> 00:00:30,986
Hear what he's saying?
Three of the horsemen died...
14
00:00:31,024 --> 00:00:33,254
two weeks before the end
of principal photography.
15
00:00:33,293 --> 00:00:35,557
This is nothing.
16
00:00:35,596 --> 00:00:38,793
This is just Act One,
"The War."
17
00:00:38,832 --> 00:00:42,791
We really do need an Act Two,
so we work.
18
00:00:42,836 --> 00:00:44,064
Act Two.
19
00:00:44,104 --> 00:00:45,469
You know what it's like?
20
00:00:45,506 --> 00:00:47,201
The Japanese. In the caves.
21
00:00:47,241 --> 00:00:49,334
- Go on.
- Okinawa.
22
00:00:49,376 --> 00:00:51,310
They didn't believe
the war was over.
23
00:00:51,345 --> 00:00:53,438
We have a guy
who doesn't believe...
24
00:00:53,480 --> 00:00:55,607
We have an American serviceman.
25
00:00:55,649 --> 00:00:58,516
A brave American serviceman
is left behind.
26
00:00:58,552 --> 00:01:00,747
A hero.
27
00:01:00,787 --> 00:01:03,051
I can't believe it.
What was I thinking?
28
00:01:03,090 --> 00:01:04,853
We had a war.
We forgot the hero.
29
00:01:04,892 --> 00:01:07,725
You can't have a war
and not have a hero.
30
00:01:07,761 --> 00:01:09,126
It's like we sent
a Christmas card...
31
00:01:09,162 --> 00:01:10,720
and left out the...
What do you call it?
32
00:01:10,764 --> 00:01:12,061
- Fruitcake.
- There you go.
33
00:01:12,099 --> 00:01:14,067
Let's work.
34
00:01:14,101 --> 00:01:16,194
We got a guy
who's left behind, so...
35
00:01:16,236 --> 00:01:18,830
This is terrific.
This is lucky this happened.
36
00:01:18,872 --> 00:01:20,840
He was left behind,
just discarded...
37
00:01:20,874 --> 00:01:24,071
like an old shoe.
38
00:01:24,111 --> 00:01:25,339
That's good.
39
00:01:25,379 --> 00:01:27,108
What's good? What did I say?
40
00:01:27,147 --> 00:01:28,375
- Shoe.
- Old shoe?
41
00:01:28,415 --> 00:01:29,677
It's just instinct.
42
00:01:31,585 --> 00:01:33,780
Get me the Pentagon...
43
00:01:33,820 --> 00:01:37,449
a list of people in all
military special programs.
44
00:01:37,491 --> 00:01:39,516
"Left behind like an old shoe."
That is good.
45
00:01:40,727 --> 00:01:42,661
I want to talk to Johnny.
46
00:01:46,366 --> 00:01:47,594
What is it?
47
00:01:47,634 --> 00:01:50,535
The war is over.
48
00:01:50,571 --> 00:01:52,835
We're going to need a new song.
49
00:01:52,873 --> 00:01:55,603
It should be a song
about a shiny shoe...
50
00:01:55,642 --> 00:01:58,202
a black patent shoe...
51
00:01:58,245 --> 00:02:00,042
a good old shoe.
52
00:02:00,080 --> 00:02:02,844
I was on my way to get drunk.
53
00:02:02,883 --> 00:02:07,013
You get drunk, but I need
a good old shoe song.
54
00:02:07,054 --> 00:02:08,487
A ballad of loss...
55
00:02:09,823 --> 00:02:12,189
- Want to help me?
- Redemption.
56
00:02:12,225 --> 00:02:15,058
Loss and redemption
is very good.
57
00:02:15,095 --> 00:02:18,292
Shit.
What key do you want it in?
58
00:02:18,332 --> 00:02:19,799
I don't know keys.
59
00:02:20,968 --> 00:02:24,802
People here are depressed
because the war just ended.
60
00:02:24,838 --> 00:02:26,965
Please give me a new song.
61
00:02:27,007 --> 00:02:28,804
I got him.
62
00:02:28,842 --> 00:02:30,969
King, Pentagon.
63
00:02:31,011 --> 00:02:32,535
Take it.
64
00:02:32,579 --> 00:02:36,208
I need a list
of military special programs.
65
00:02:36,249 --> 00:02:38,649
Bottom of the ninth.
66
00:02:38,685 --> 00:02:40,152
They don't know
who they're playing with.
67
00:02:41,755 --> 00:02:43,814
They don't shut down
our picture.
68
00:02:43,857 --> 00:02:45,688
You people gonna be long?
69
00:02:45,726 --> 00:02:47,626
Otherwise,
I'll put away the equipment.
70
00:02:47,661 --> 00:02:48,889
I don't know what I'm doing.
71
00:02:48,929 --> 00:02:51,693
I think I'm supposed
to be writing a song.
72
00:02:51,732 --> 00:02:53,165
What kind of song?
73
00:02:53,200 --> 00:02:55,532
Is there anybody there named...
74
00:02:55,569 --> 00:02:57,503
Schumann?
75
00:02:57,537 --> 00:02:59,835
- Schuster?
- Schumacher.
76
00:02:59,873 --> 00:03:01,135
I got a great idea.
77
00:03:02,876 --> 00:03:04,810
Old shoe, new shoe.
78
00:03:06,613 --> 00:03:08,638
Daddy had a hound dog...
79
00:03:10,183 --> 00:03:11,878
used to call him Blue.
80
00:03:14,688 --> 00:03:17,350
Follow me 'round...
81
00:03:17,391 --> 00:03:19,951
stick to me like glue.
82
00:03:23,964 --> 00:03:26,899
His favorite thing
to play with...
83
00:03:26,933 --> 00:03:28,992
used to be a good ol' shoe.
84
00:03:29,036 --> 00:03:31,095
Wait a minute.
Used to be.
85
00:03:31,138 --> 00:03:32,833
You hit that 16-16.
86
00:03:32,873 --> 00:03:34,864
Well, I wish I had a woman...
87
00:03:36,109 --> 00:03:38,168
who was half as good and true.
88
00:03:41,181 --> 00:03:43,672
Anybody here know Morse code?
89
00:03:43,717 --> 00:03:45,048
What you gonna do?
90
00:03:45,085 --> 00:03:46,416
Give me the fax.
91
00:03:47,621 --> 00:03:49,589
Sergeant William Schumann,
U.S. Army...
92
00:03:49,623 --> 00:03:53,559
serial number 2131284262.
93
00:03:54,828 --> 00:03:56,261
Good ol' shoe...
94
00:03:56,296 --> 00:03:57,558
Here's the deal.
95
00:03:58,899 --> 00:04:00,833
Good OI' Shoe.
96
00:04:03,170 --> 00:04:04,831
Whatever you walk in...
97
00:04:04,871 --> 00:04:06,463
he will get you through.
98
00:04:06,506 --> 00:04:09,498
He's in a sweater...
99
00:04:09,543 --> 00:04:11,135
and he's...
100
00:04:11,178 --> 00:04:14,170
We drop him behind enemy lines.
101
00:04:14,214 --> 00:04:15,772
He's trapped.
102
00:04:15,816 --> 00:04:17,249
The sweater.
103
00:04:17,284 --> 00:04:19,081
- In the sweater.
- Good.
104
00:04:20,320 --> 00:04:25,223
Is there a way we can make it
sound old and scratchy...
105
00:04:25,258 --> 00:04:26,953
with, like, a hiss?
106
00:04:32,099 --> 00:04:33,396
With an old label.
107
00:04:33,433 --> 00:04:34,900
I see where you're going.
108
00:04:40,574 --> 00:04:42,769
Stand up straight and tall...
109
00:04:42,809 --> 00:04:44,674
the way he taught you to.
110
00:04:44,711 --> 00:04:46,474
I'll write a speech.
111
00:04:48,181 --> 00:04:50,274
I'll help you with the speech.
112
00:04:50,317 --> 00:04:53,184
The president reveals
that William Schumann...
113
00:04:55,422 --> 00:04:58,823
was trapped behind enemy lines.
114
00:04:58,859 --> 00:05:00,793
This is good.
115
00:05:00,827 --> 00:05:02,624
Heartfelt.
116
00:05:02,662 --> 00:05:03,924
Touching.
117
00:05:05,232 --> 00:05:06,494
People will weep.
118
00:05:07,667 --> 00:05:10,261
Soul of a good ol' shoe.
119
00:05:13,006 --> 00:05:15,270
He might even get to heaven...
120
00:05:15,308 --> 00:05:18,368
on the soul of his good ol'...
121
00:05:18,411 --> 00:05:21,073
shoe.
122
00:05:25,619 --> 00:05:27,644
Here's the president's speech.
123
00:05:27,687 --> 00:05:29,712
Put this
in the Library of Congress.
124
00:05:29,756 --> 00:05:31,451
Folk music section, 1930.
125
00:05:31,491 --> 00:05:33,425
Right away, please.
126
00:05:33,460 --> 00:05:36,190
Get it in
the Library of Congress now.
127
00:05:37,898 --> 00:05:40,162
Oh, God.
128
00:05:40,200 --> 00:05:42,191
Who's seeing
the CBS guy tonight?
129
00:05:43,436 --> 00:05:46,735
Tonight, you remember some song
from the folk song days...
130
00:05:46,773 --> 00:05:48,138
about a good old shoe.
131
00:05:48,175 --> 00:05:49,506
Tonight?
132
00:05:49,543 --> 00:05:52,273
You're with him watching
the president's speech...
133
00:05:52,312 --> 00:05:53,574
What if he's busy?
134
00:05:53,613 --> 00:05:56,309
- Lure him.
- What are you saying?
135
00:05:56,349 --> 00:05:59,512
I don't have to be
your confessor, darling.
136
00:05:59,553 --> 00:06:02,113
Tell him you've got info
on the sex scandal...
137
00:06:02,155 --> 00:06:03,452
it's on your conscience.
138
00:06:03,490 --> 00:06:05,321
He'll drop whatever he's doing.
139
00:06:06,560 --> 00:06:08,118
This is a shitty business.
140
00:06:08,161 --> 00:06:10,322
It needs no ghost from the grave
to tell us that...
141
00:06:10,363 --> 00:06:12,797
but, Lord willing,
eight days from now...
142
00:06:12,833 --> 00:06:15,529
I'm gonna take you
into the second term.
143
00:06:15,569 --> 00:06:16,968
Wait till you hear the speech.
144
00:06:17,003 --> 00:06:18,937
The 303 speech. Great.
145
00:06:18,972 --> 00:06:20,769
Where's that Fad King?
146
00:06:20,807 --> 00:06:22,035
I'll get him.
147
00:06:22,075 --> 00:06:23,406
Could we go now?
148
00:06:23,443 --> 00:06:25,877
A good plan today is better
than a perfect plan tomorrow.
149
00:06:25,912 --> 00:06:28,210
How are they doing
on Sergeant Schumann?
150
00:06:28,248 --> 00:06:30,045
They're working on him,
they're finding him.
151
00:06:30,083 --> 00:06:31,675
Good. It's working.
152
00:06:31,718 --> 00:06:34,243
It's all happening.
It's taking place around us.
153
00:06:34,287 --> 00:06:37,984
It is in the works.
It is being addressed.
154
00:06:38,024 --> 00:06:39,321
We are being proactive.
155
00:06:39,359 --> 00:06:42,522
We are going out with what
may be the finest example...
156
00:06:42,562 --> 00:06:45,292
Get me an update on the army,
the Pentagon.
157
00:06:45,332 --> 00:06:46,856
Get this guy Schumann.
158
00:06:46,900 --> 00:06:48,265
Have him standing by.
159
00:06:48,301 --> 00:06:52,499
I gotta tell you,
I see a lot of glum faces.
160
00:06:52,539 --> 00:06:54,063
Please don't be disconsolate.
161
00:06:54,107 --> 00:06:57,372
This is politics at its finest.
162
00:06:57,410 --> 00:07:00,470
This is where the rubber
meets the road.
163
00:07:00,513 --> 00:07:02,743
We've got a leader
going out tonight...
164
00:07:02,782 --> 00:07:04,443
to 95 million American homes.
165
00:07:04,484 --> 00:07:06,213
He's gonna turn
this thing around.
166
00:07:06,253 --> 00:07:08,016
You think this is tough?
167
00:07:08,054 --> 00:07:10,921
I was 4 months into production
on The Song of Solomon...
168
00:07:10,957 --> 00:07:12,515
found out I didn't
have the rights.
169
00:07:12,559 --> 00:07:14,151
Turn it up. It's our spot.
170
00:07:14,194 --> 00:07:17,425
Tough? This is nothing.
171
00:07:17,464 --> 00:07:20,695
Will you look at that shit?
172
00:07:21,902 --> 00:07:24,268
'Cause you don't change
horses in midstream.
173
00:07:26,640 --> 00:07:29,074
Don't change horses.
174
00:07:29,109 --> 00:07:30,508
This speech is good.
175
00:07:30,543 --> 00:07:32,738
We're kinda locked into it,
Mr. President.
176
00:07:34,381 --> 00:07:36,508
For the future
of our families...
177
00:07:36,549 --> 00:07:38,676
The music.
Where did they get that?
178
00:07:42,656 --> 00:07:44,988
- Pain in the ass.
- What?
179
00:07:47,227 --> 00:07:49,695
He won't do the speech.
180
00:07:49,729 --> 00:07:51,788
What do you mean?
181
00:07:51,831 --> 00:07:53,662
What choice does he have?
182
00:07:53,700 --> 00:07:55,668
He won't do the speech?
183
00:07:55,702 --> 00:07:57,135
He says it's corny.
184
00:07:57,170 --> 00:07:59,468
It's what? It's corny?
185
00:08:00,740 --> 00:08:02,037
Of course it's corny.
186
00:08:02,075 --> 00:08:04,737
We wouldn't have him say it
if it wasn't.
187
00:08:04,778 --> 00:08:06,211
It's not a question.
188
00:08:06,246 --> 00:08:07,975
This is the center
for rest of the thing.
189
00:08:08,014 --> 00:08:09,242
Don't tell me it's corny.
190
00:08:09,282 --> 00:08:11,716
We're locked into the speech,
right?
191
00:08:11,751 --> 00:08:12,979
We're locked in.
192
00:08:13,019 --> 00:08:14,919
We are playing way past this.
193
00:08:14,955 --> 00:08:16,286
We are past this.
194
00:08:18,124 --> 00:08:19,751
This is what I need.
195
00:08:19,793 --> 00:08:23,422
Get me 30 secretaries
and put them in an office now.
196
00:08:24,431 --> 00:08:26,456
I need to see the president.
197
00:08:26,499 --> 00:08:28,330
I need 5 minutes.
198
00:08:28,368 --> 00:08:30,302
Know what this reminds me of?
199
00:08:30,337 --> 00:08:33,397
Years ago, when I first
went out to Hollywood...
200
00:08:33,440 --> 00:08:34,668
they said,
"It's too theatrical."
201
00:08:34,708 --> 00:08:37,802
I was from the theater.
Everything was over their heads.
202
00:08:37,844 --> 00:08:39,175
He thinks it's corny.
203
00:08:39,212 --> 00:08:40,873
Don't tell me it's corny.
204
00:08:40,914 --> 00:08:42,381
Tell him I'm comin'.
205
00:08:42,415 --> 00:08:46,442
My fellow Americans,
I thank a merciful God...
206
00:08:46,486 --> 00:08:49,250
and I am sure
each and every one of us...
207
00:08:49,289 --> 00:08:51,223
will thank that Supreme Power...
208
00:08:51,257 --> 00:08:54,488
whatever we conceive
that power to be...
209
00:08:54,527 --> 00:08:57,018
that peace is at hand.
210
00:08:57,063 --> 00:09:00,726
The threat of nuclear terrorism
has been quelled.
211
00:09:00,767 --> 00:09:03,930
Mr. President, I'm using
a little more projection...
212
00:09:03,970 --> 00:09:07,599
because I think this speech
needs a little umph.
213
00:09:09,476 --> 00:09:10,773
Bear with me.
214
00:09:12,278 --> 00:09:13,870
Beautiful.
215
00:09:14,881 --> 00:09:16,508
Thank you so much.
216
00:09:28,928 --> 00:09:31,089
That was so moving.
217
00:09:31,131 --> 00:09:32,428
Thank you so much.
218
00:09:32,465 --> 00:09:33,727
Thank you.
219
00:09:39,973 --> 00:09:43,238
I felt very much at home
in there.
220
00:09:43,276 --> 00:09:44,868
Simple quirk of fate.
221
00:09:44,911 --> 00:09:46,469
I could have gone this way.
222
00:09:46,513 --> 00:09:47,912
It's all a change in wardrobe.
223
00:09:49,115 --> 00:09:50,548
Was it too much?
224
00:09:50,583 --> 00:09:53,575
I'll tell you.
225
00:09:53,620 --> 00:09:54,882
You did it.
226
00:09:55,955 --> 00:09:57,252
You jumped in there...
227
00:09:57,290 --> 00:09:59,155
and saved the thing
when the thing needed saving.
228
00:09:59,192 --> 00:10:01,183
It wasn't too much?
229
00:10:01,227 --> 00:10:03,058
Personally?
230
00:10:03,096 --> 00:10:04,324
Maybe it was.
231
00:10:04,364 --> 00:10:07,595
The president doesn't
have to say it that way.
232
00:10:07,634 --> 00:10:09,101
It's like Plato once said.
233
00:10:09,135 --> 00:10:10,762
It doesn't matter
how you get there...
234
00:10:10,804 --> 00:10:12,066
as long as you get there.
235
00:10:12,105 --> 00:10:13,367
He said that?
236
00:10:13,406 --> 00:10:15,704
What is it exactly
you do for the president?
237
00:10:15,742 --> 00:10:18,836
My fellow Americans,
I thank a merciful God...
238
00:10:18,878 --> 00:10:22,814
and I'm sure all of us will thank
that Supreme Power...
239
00:10:22,849 --> 00:10:25,545
whatever we conceive
that power to be...
240
00:10:25,585 --> 00:10:28,145
that peace is at hand.
241
00:10:32,892 --> 00:10:35,690
The threat of nuclear terrorism
has been quelled.
242
00:10:35,728 --> 00:10:39,220
We are in contact
with the Albanian premier...
243
00:10:39,265 --> 00:10:40,732
who assures me...
244
00:10:40,767 --> 00:10:42,997
and this government
credits his assurances...
245
00:10:43,036 --> 00:10:45,527
his country
does not wish us ill...
246
00:10:45,572 --> 00:10:46,800
Know any Latin?
247
00:10:46,840 --> 00:10:48,398
I, Claudius.
That's what I know.
248
00:10:48,441 --> 00:10:52,036
I need a Latin motto
for the patch.
249
00:10:52,078 --> 00:10:53,705
The 303 patch.
250
00:10:53,746 --> 00:10:57,409
... but by
a designation number, 303.
251
00:10:57,450 --> 00:11:01,682
A member was left behind
what were then enemy lines.
252
00:11:01,721 --> 00:11:05,885
I can only say to those
family members of Group 303...
253
00:11:05,925 --> 00:11:08,621
whose members are,
I know as I speak...
254
00:11:08,661 --> 00:11:10,060
gathering to comfort you.
255
00:11:10,096 --> 00:11:12,564
To the parents
of the missing man...
256
00:11:12,599 --> 00:11:14,430
no effort will be spared...
257
00:11:14,467 --> 00:11:18,096
to find this brave man
and bring him home.
258
00:11:18,138 --> 00:11:21,574
We'vejust received
this photograph of Schumann...
259
00:11:21,608 --> 00:11:24,702
held by a dissident group
of Albanian terrorists.
260
00:11:24,744 --> 00:11:27,872
I don't know how many of you
know Morse code...
261
00:11:27,914 --> 00:11:30,906
but could you
bring the camera closer?
262
00:11:30,950 --> 00:11:35,011
You'll see his sweater is worn.
263
00:11:35,054 --> 00:11:37,522
It has been unraveled in places.
264
00:11:37,557 --> 00:11:39,286
Those places
form dashes and dots...
265
00:11:39,325 --> 00:11:44,126
and those dots spell out
a message in Morse code.
266
00:11:44,164 --> 00:11:46,894
That message is,
"Courage, Mom."
267
00:11:49,369 --> 00:11:50,836
He got the message through.
268
00:11:52,805 --> 00:11:54,705
Not bad for government work.
269
00:11:54,741 --> 00:11:56,436
Having a good time?
270
00:11:56,476 --> 00:11:58,740
Haven't had this much fun
since live TV.
271
00:11:58,778 --> 00:12:01,440
To the men and women
of Unit 303...
272
00:12:01,481 --> 00:12:03,949
to my fellow citizens,
I say, "Courage, Mom."
273
00:12:03,983 --> 00:12:07,942
I have informed Albania
that we will not rest...
274
00:12:07,987 --> 00:12:09,818
until the safe return
of Sergeant Schumann.
275
00:12:09,856 --> 00:12:14,054
I'm told his unit mates gave him
the nickname "Old Shoe."
276
00:12:14,093 --> 00:12:18,120
Wasn't there a folk song
called "Old Shoe?"
277
00:12:18,164 --> 00:12:21,258
Do you remember that?
Something like...
278
00:12:21,301 --> 00:12:24,293
I don't know.
I can vaguely remember it.
279
00:12:24,337 --> 00:12:26,567
Do you know
what I'm talking about?
280
00:12:28,875 --> 00:12:30,536
Thank you,
ladies and gentlemen.
281
00:12:30,577 --> 00:12:32,636
Good night and God bless.
282
00:12:32,679 --> 00:12:37,082
Trump that, Senator Neal,
you Howdy-Doody-looking vontz.
283
00:12:37,116 --> 00:12:40,085
As we reported earlier, U.S.
Serviceman Willie Schumann...
284
00:12:40,119 --> 00:12:41,848
remains missing behind
enemy lines...
285
00:12:41,888 --> 00:12:44,254
It's all thinking ahead.
286
00:12:44,290 --> 00:12:45,780
That's what producing is.
287
00:12:45,825 --> 00:12:47,315
It's like being a plumber.
288
00:12:49,162 --> 00:12:51,687
Do your job right,
nobody should notice.
289
00:12:51,731 --> 00:12:54,632
When you fuck up,
everything gets full of shit.
290
00:12:54,667 --> 00:12:56,396
... symbol of
the military team...
291
00:12:56,436 --> 00:12:59,405
Sergeant William Schumann,
the "Old Shoe."
292
00:12:59,439 --> 00:13:02,101
Let's line up the president
for the Peace Prize.
293
00:13:02,141 --> 00:13:04,041
Our job ends on election day.
294
00:13:04,077 --> 00:13:05,806
Come on.
295
00:13:05,845 --> 00:13:09,008
Just for the symmetry
of the thing?
296
00:13:09,048 --> 00:13:10,310
That's right.
297
00:13:10,350 --> 00:13:12,113
If Kissinger can win
the Peace Prize...
298
00:13:12,151 --> 00:13:15,416
I wouldn't be surprised
if I'd won the Preakness.
299
00:13:15,455 --> 00:13:18,982
But our guy did bring peace.
300
00:13:19,025 --> 00:13:20,549
But there wasn't a war.
301
00:13:20,593 --> 00:13:23,153
All the greater accomplishment.
302
00:13:40,280 --> 00:13:42,748
Where's the money...
303
00:13:42,782 --> 00:13:45,580
where's the tie-in
with throwing away shoes?
304
00:13:45,618 --> 00:13:47,313
Who pays you for that?
305
00:13:47,353 --> 00:13:49,685
You throw away shoes.
What are you gonna do?
306
00:13:49,722 --> 00:13:51,189
Buy new ones.
307
00:13:51,224 --> 00:13:53,419
We have some powerful
new friends...
308
00:13:53,459 --> 00:13:56,394
at the International Association
of Shoe Manufacturers.
309
00:13:56,429 --> 00:13:58,090
You guys sure get around.
310
00:13:58,131 --> 00:14:00,258
Fad King is my hero.
Want to go first?
311
00:14:00,300 --> 00:14:02,063
Sure.
312
00:14:02,101 --> 00:14:04,661
Attaboy.
313
00:14:04,704 --> 00:14:06,365
History, Connie.
314
00:14:08,341 --> 00:14:09,831
Those are ratty shoes.
315
00:14:09,876 --> 00:14:12,106
That's why
we're flinging them away.
316
00:14:12,145 --> 00:14:15,137
You want to try some?
Go ahead.
317
00:14:15,181 --> 00:14:16,808
Attaboy.
318
00:14:16,849 --> 00:14:18,714
Do it again.
319
00:14:18,751 --> 00:14:20,514
Go ahead. Have a ball.
320
00:14:24,123 --> 00:14:26,216
Watch this.
321
00:14:29,462 --> 00:14:31,020
Go on, tell your friends.
322
00:14:33,666 --> 00:14:35,497
This is interesting.
323
00:14:35,535 --> 00:14:39,403
I havejust been handed this.
Something just discovered.
324
00:14:39,439 --> 00:14:43,136
A 1930s recording, part of
the folk song collection...
325
00:14:43,176 --> 00:14:44,700
Of the Library of Congress...
326
00:14:44,744 --> 00:14:48,111
and a fitting song,
if I may say so, about Shoe.
327
00:14:48,147 --> 00:14:49,944
Schumann
is the military soldier...
328
00:14:49,982 --> 00:14:51,882
who's been left behind
enemy lines...
329
00:15:00,493 --> 00:15:02,324
Jim, can I get a word with you?
330
00:15:02,362 --> 00:15:04,455
Would you like to comment
on Albania?
331
00:15:06,099 --> 00:15:08,431
There is one thing
I'd like to say.
332
00:15:08,468 --> 00:15:12,370
This is to the Albanians
that have this man.
333
00:15:12,405 --> 00:15:15,704
I mean this from the bottom
of my heart as one of your race.
334
00:15:18,711 --> 00:15:20,906
I didn't know Jim Belushi
was Albanian.
335
00:15:27,353 --> 00:15:29,184
The search for
Willie Schumann continues...
336
00:15:59,152 --> 00:16:01,552
As soon as we land,
I want a reflexologist.
337
00:16:01,587 --> 00:16:02,849
Male or female?
338
00:16:02,889 --> 00:16:04,516
The White House
wants to know about...
339
00:16:04,557 --> 00:16:05,819
the Congressional Medal
of Honor.
340
00:16:05,858 --> 00:16:07,416
- What about it?
- For Schumann.
341
00:16:07,460 --> 00:16:10,054
Wait a minute.
We got 86% in favor.
342
00:16:10,096 --> 00:16:13,361
We bring him back tomorrow,
charts don't go down.
343
00:16:13,399 --> 00:16:14,991
I don't want to tell them
how to do their business...
344
00:16:15,034 --> 00:16:16,501
but why don't they do it
after the election?
345
00:16:16,536 --> 00:16:18,766
Makes more sense,
and it'll help them more.
346
00:16:18,805 --> 00:16:20,830
When are you bringing him back?
347
00:16:20,873 --> 00:16:22,841
King, show him the thing.
348
00:16:22,875 --> 00:16:25,708
- It's not done yet.
- Show it to him.
349
00:16:25,745 --> 00:16:29,374
Talk about enlarging the market.
Tell him.
350
00:16:29,415 --> 00:16:31,940
Here it is. Artist's rendering
of the memorial.
351
00:16:31,984 --> 00:16:33,315
The memorial?
352
00:16:33,352 --> 00:16:35,912
That's the memorial
of the fallen.
353
00:16:35,955 --> 00:16:37,320
Of the Albanian campaign.
354
00:16:37,356 --> 00:16:39,381
- Lovely.
- It's better than lovely.
355
00:16:39,425 --> 00:16:41,484
This guy made a deal
with Governor Kneehigh...
356
00:16:41,527 --> 00:16:43,188
Senator Leahy.
357
00:16:43,229 --> 00:16:45,754
You should see the granite
you have to put in this thing.
358
00:16:45,798 --> 00:16:47,732
Got a site picked out
and everything.
359
00:16:47,767 --> 00:16:49,735
The beauty part is...
360
00:16:49,769 --> 00:16:51,669
guess who retains
the merchandising rights.
361
00:16:51,704 --> 00:16:53,365
Show him the clock?
362
00:16:53,406 --> 00:16:55,169
Got it as a clock.
363
00:16:55,208 --> 00:16:56,869
Lovely.
364
00:16:56,909 --> 00:16:59,070
- Let's go.
- When's Schumann coming back?
365
00:16:59,111 --> 00:17:00,408
Getting him right now.
366
00:17:00,446 --> 00:17:02,846
I need his neck size.
367
00:17:02,882 --> 00:17:04,144
I think it's 171l2.
368
00:17:04,183 --> 00:17:06,378
Thinking 171l2
is not good enough.
369
00:17:06,419 --> 00:17:09,013
I'm an artist,
not a factory worker.
370
00:17:09,055 --> 00:17:11,182
What did he eat
behind enemy lines?
371
00:17:11,224 --> 00:17:12,816
Birds, snakes.
372
00:17:12,859 --> 00:17:15,828
Bullshit. He ate
tiny cheeseburgers in tin foil.
373
00:17:15,862 --> 00:17:17,261
Pull a string,
they heat themselves.
374
00:17:17,296 --> 00:17:19,264
We call Burger King,
Johnny Rockets.
375
00:17:19,298 --> 00:17:21,766
We get the Shoe Burger
with cheese and 303 sauce...
376
00:17:21,801 --> 00:17:24,497
"Behind enemy lines or anytime."
377
00:17:24,537 --> 00:17:26,004
That's the slogan.
378
00:17:26,038 --> 00:17:28,871
I got the copyright
on the Albanian kitten thing.
379
00:17:28,908 --> 00:17:31,035
I'm gonna call Nike,
get Rodman to dye his hair.
380
00:17:31,077 --> 00:17:32,977
We'll have a sneaker...
"Air Leopard."
381
00:17:36,749 --> 00:17:38,512
... a high school
basketball game last night...
382
00:17:38,551 --> 00:17:41,247
between Montgomery Bell
and Blair Park.
383
00:17:41,287 --> 00:17:42,754
Students, during the game...
384
00:17:42,788 --> 00:17:45,416
in spontaneous moment
of sheer patriotism...
385
00:17:45,458 --> 00:17:48,723
threw their tennis shoes
on the court by the hundreds,
386
00:17:48,761 --> 00:17:50,285
just for the Old Shoe.
387
00:17:50,329 --> 00:17:53,093
Bring him back.
William Schumann...
388
00:17:53,132 --> 00:17:55,100
There's no business like it.
389
00:17:55,134 --> 00:17:57,728
Demonstrations are springing up
all over the country...
390
00:17:57,770 --> 00:18:00,500
as Americans
show their patriotism.
391
00:18:00,540 --> 00:18:03,737
You ought to get them to run
that inaugural speech by me.
392
00:18:03,776 --> 00:18:05,676
Inaugural speech?
I don't know.
393
00:18:05,711 --> 00:18:08,043
The White House staff
won't give up that one.
394
00:18:08,080 --> 00:18:12,107
Come on. Let me close out
the thing in style.
395
00:18:12,151 --> 00:18:14,244
I've come to feel it's my thing.
396
00:18:14,287 --> 00:18:17,779
You take ajob, and many times,
it's just ajob...
397
00:18:19,792 --> 00:18:21,419
Hell of a ride.
398
00:18:21,460 --> 00:18:23,018
Isn't it?
399
00:18:23,062 --> 00:18:24,620
You take the bitter
with the sweet...
400
00:18:24,664 --> 00:18:26,359
or the sweet with the bitter.
401
00:18:26,399 --> 00:18:27,696
What's that expression?
402
00:18:30,970 --> 00:18:34,371
... feeling good
about the economy.
403
00:18:34,407 --> 00:18:36,341
That's why we're voting
for the president, Ed.
404
00:18:36,375 --> 00:18:37,672
What do you think?
405
00:18:37,710 --> 00:18:42,113
Bob, my mind wasn't
100% made up, but now it is.
406
00:18:42,148 --> 00:18:45,811
Don't go changing horses
in midstream.
407
00:18:47,386 --> 00:18:49,081
Absolutely.
408
00:18:49,121 --> 00:18:52,022
Who needs surprises these days?
409
00:18:52,058 --> 00:18:53,548
For an economy
you can rely on...
410
00:18:53,593 --> 00:18:55,356
Fucking amateurs.
411
00:18:57,029 --> 00:19:00,556
Pity of it is, two more days,
and we bring it back home.
412
00:19:00,600 --> 00:19:01,692
Knock wood.
413
00:19:02,468 --> 00:19:03,958
Who's gonna know?
414
00:19:04,804 --> 00:19:06,795
Who's gonna know what we did?
415
00:19:08,074 --> 00:19:09,632
Pride of ajob well done, Stan.
416
00:19:09,675 --> 00:19:12,906
It's the pride of ajob
well done, but it's more.
417
00:19:14,580 --> 00:19:17,572
It's the gratitude of your party
and your president, right?
418
00:19:18,417 --> 00:19:20,908
- Is that the thing?
- Indeed it is.
419
00:19:23,222 --> 00:19:26,316
Dean City, Oklahoma.
Army special programs.
420
00:19:26,359 --> 00:19:28,054
Tell 'em to bring
Schumann to the plane.
421
00:19:28,094 --> 00:19:30,528
We'll bring him back
and stash him in the hospital.
422
00:19:30,563 --> 00:19:33,657
Call the plane.
Tell me where to pick him up.
423
00:19:33,699 --> 00:19:35,724
I bet you're good at chess.
424
00:19:36,936 --> 00:19:39,461
I would be, I could remember
how all the pieces move.
425
00:19:40,139 --> 00:19:41,538
We'll call you.
426
00:19:42,642 --> 00:19:47,579
I'll do the same
in His great name...
427
00:19:47,613 --> 00:19:50,582
if you have courage, Mom.
428
00:19:51,751 --> 00:19:55,881
I can always feel your love.
429
00:19:57,223 --> 00:19:59,919
Send, and I'll receive.
430
00:20:02,061 --> 00:20:04,529
Units of 303,
the Defense Department...
431
00:20:04,563 --> 00:20:06,588
confirmed early this morning,
Albanian time...
432
00:20:06,632 --> 00:20:10,466
stormed the mountain hideaway
near the city of...
433
00:20:10,503 --> 00:20:13,404
freeing a tired but happy
William Schumann.
434
00:20:13,439 --> 00:20:15,669
A high White House source
confirms...
435
00:20:15,708 --> 00:20:18,404
that he's expected
in Washington tomorrow morning.
436
00:20:18,444 --> 00:20:19,706
How's that?
437
00:20:26,552 --> 00:20:28,417
When we touch down tomorrow...
438
00:20:28,454 --> 00:20:30,081
Big Bird meets Schumann
at the airport?
439
00:20:30,122 --> 00:20:32,920
Big mistake. You got to bring
him in by stages.
440
00:20:32,958 --> 00:20:35,859
Big mistake to reveal
Schumann before the election.
441
00:20:35,895 --> 00:20:37,157
How so?
442
00:20:37,196 --> 00:20:39,790
Sweetheart,
Schumann is the shark.
443
00:20:39,832 --> 00:20:41,800
Schumann is Jaws.
444
00:20:41,834 --> 00:20:44,234
You have to tease 'em.
445
00:20:44,270 --> 00:20:47,603
You don't put Jaws
in the first reel of the movie.
446
00:20:47,640 --> 00:20:49,608
It's the contract, sweetheart.
447
00:20:49,642 --> 00:20:52,440
The contract with the election,
whether they know it or not...
448
00:20:52,478 --> 00:20:54,446
is vote for me Tuesday...
449
00:20:54,480 --> 00:20:56,744
Wednesday,
I will produce Schumann.
450
00:20:56,782 --> 00:20:58,909
That's what they're paying
their seven bucks for.
451
00:20:58,951 --> 00:21:00,509
Know what I mean?
452
00:21:00,553 --> 00:21:02,316
Whatever.
453
00:21:02,354 --> 00:21:03,821
Everybody's gotta learn.
454
00:21:03,856 --> 00:21:05,380
Any business.
455
00:21:07,393 --> 00:21:08,655
You take the fruit
of 40 years...
456
00:21:08,694 --> 00:21:10,958
hard lessons, mistakes,
and you call it wisdom.
457
00:21:10,996 --> 00:21:12,224
That's the truth.
458
00:21:12,264 --> 00:21:14,698
End of the day,
just when you know something...
459
00:21:14,734 --> 00:21:16,292
time to go home.
460
00:21:16,335 --> 00:21:18,599
You got decades in you now.
461
00:21:18,637 --> 00:21:20,764
You got decades left in you.
462
00:21:20,806 --> 00:21:21,966
Yeah, but...
463
00:21:24,076 --> 00:21:25,407
What could I do to top this?
464
00:21:27,146 --> 00:21:31,014
The 37th Psalm.
465
00:21:31,050 --> 00:21:35,749
I'll do the same
in His great name...
466
00:21:35,788 --> 00:21:38,586
if you have courage, Mom.
467
00:21:38,624 --> 00:21:41,457
You see her?
That was real tears.
468
00:21:41,494 --> 00:21:43,724
We were gonna give her
those drops.
469
00:21:43,763 --> 00:21:45,890
- She cried.
- Really?
470
00:21:45,931 --> 00:21:48,365
- She cried real.
- It looks it.
471
00:21:48,400 --> 00:21:50,868
Pray for me...
472
00:21:50,903 --> 00:21:53,235
and the USA.
473
00:21:53,272 --> 00:21:56,673
Pray they never use the bomb.
474
00:21:58,444 --> 00:22:00,605
What are you going
to do after this?
475
00:22:00,646 --> 00:22:02,273
They owe you big.
476
00:22:02,314 --> 00:22:04,748
Ambassador to this or that,
whatever.
477
00:22:04,784 --> 00:22:06,251
Ambassador to what?
478
00:22:06,285 --> 00:22:08,116
I don't even like to go
to Brentwood.
479
00:22:10,689 --> 00:22:12,714
That's what I want.
480
00:22:12,758 --> 00:22:14,225
That's my reward.
481
00:22:14,260 --> 00:22:15,488
That's the payoff.
482
00:22:15,528 --> 00:22:17,826
You want to go to the Inaugural?
483
00:22:17,863 --> 00:22:20,559
Might if I was asked.
484
00:22:42,421 --> 00:22:45,083
This here, Schumann and us...
485
00:22:45,124 --> 00:22:47,558
Look at that.
King Kong and the trainers.
486
00:22:47,593 --> 00:22:49,527
This is it.
487
00:22:51,797 --> 00:22:54,630
I'm standing with this picture
of Sergeant Willie Schumann.
488
00:22:54,667 --> 00:22:58,467
He's become known to Americans
simply as the Old Shoe...
489
00:22:58,504 --> 00:23:00,597
This is gonna be a masterpiece.
490
00:23:00,639 --> 00:23:02,436
Giving them what they want.
491
00:23:02,474 --> 00:23:06,069
... his Group 303 and left behind
in enemy territory.
492
00:23:06,111 --> 00:23:08,579
Here at
Andrews Air Force Base...
493
00:23:08,614 --> 00:23:10,445
they prepare for the return
of Willie Schumann.
494
00:23:17,590 --> 00:23:20,957
Sergeant Schumann, if I may,
welcome to history.
495
00:23:20,993 --> 00:23:22,790
Sergeant Schumann, I'm Ames.
496
00:23:22,828 --> 00:23:24,489
Somebody named Brean?
497
00:23:24,530 --> 00:23:25,997
Right here.
498
00:23:26,031 --> 00:23:27,726
Sign here for me.
499
00:23:29,401 --> 00:23:31,733
Captain,
you want to take her up?
500
00:23:31,770 --> 00:23:33,169
There's heavy weather back east.
501
00:23:33,205 --> 00:23:34,502
What do you think?
502
00:23:34,540 --> 00:23:37,065
6 to 5 and pick 'em.
You want to chance it?
503
00:23:37,109 --> 00:23:39,236
If it'll fly, let's fly.
People are waiting.
504
00:23:44,984 --> 00:23:47,316
A child at the airport
breaks through the ranks...
505
00:23:47,353 --> 00:23:51,153
runs to Old Shoe,
rubs meat on Schumann's cuff.
506
00:23:51,190 --> 00:23:53,750
A little dog runs to it.
The dog loves Schumann.
507
00:23:53,792 --> 00:23:56,158
He is a perfect war hero.
508
00:23:56,195 --> 00:23:57,594
Perfect.
509
00:23:57,630 --> 00:23:59,495
You cast him.
510
00:23:59,531 --> 00:24:01,192
All right. Book it up.
511
00:24:04,403 --> 00:24:05,802
What's this?
512
00:24:05,838 --> 00:24:07,533
Keys to the manacles.
513
00:24:10,776 --> 00:24:12,607
Oh, my God.
514
00:24:12,645 --> 00:24:14,545
Wait.
515
00:24:22,221 --> 00:24:24,883
What is the trouble?
516
00:24:24,924 --> 00:24:27,415
No trouble at all, ma'am.
517
00:24:27,459 --> 00:24:29,324
Then why is he in chains?
518
00:24:30,329 --> 00:24:32,354
He's in chains
because he's a convict.
519
00:24:33,599 --> 00:24:34,861
A convict?
520
00:24:39,405 --> 00:24:40,497
How you doing?
521
00:24:54,420 --> 00:24:55,614
Take a look.
522
00:25:00,926 --> 00:25:03,690
When we asked
for special programs...
523
00:25:03,729 --> 00:25:05,424
they gave us special prisons.
524
00:25:05,464 --> 00:25:07,557
Only a one-word difference.
525
00:25:07,599 --> 00:25:10,329
- Has he been in jail long?
- 12 years.
526
00:25:10,369 --> 00:25:11,768
Does he have much longer
to serve?
527
00:25:13,872 --> 00:25:15,066
What did he do?
528
00:25:15,107 --> 00:25:16,870
He raped a nun.
529
00:25:18,344 --> 00:25:21,245
- And...
- I don't want to know an "and."
530
00:25:21,280 --> 00:25:22,247
Why is there an "and"?
531
00:25:23,282 --> 00:25:26,445
He's fine as long
as he gets his medications.
532
00:25:26,485 --> 00:25:28,419
And if he doesn't?
533
00:25:28,454 --> 00:25:29,751
He's not fine.
534
00:25:32,992 --> 00:25:34,425
Up there, Captain.
535
00:25:36,362 --> 00:25:38,125
You'd better get us
to Washington.
536
00:25:43,635 --> 00:25:44,897
How are ya?
537
00:25:46,772 --> 00:25:48,262
Fine.
538
00:25:58,384 --> 00:25:59,908
Gonna get me back tomorrow?
539
00:25:59,952 --> 00:26:03,513
'Cause, you know, tomorrow
they're having beans.
540
00:26:03,555 --> 00:26:06,080
I need a readjustment.
We have to rethink this.
541
00:26:06,125 --> 00:26:07,524
Beans!
542
00:26:07,559 --> 00:26:09,493
We're trying to do this thing.
543
00:26:09,528 --> 00:26:12,964
As long as you
get me back for the beans.
544
00:26:12,998 --> 00:26:15,023
He's sicker than we thought.
545
00:26:15,067 --> 00:26:18,696
Rush him under wraps
to Walter Reed for tests.
546
00:26:18,737 --> 00:26:21,934
If you're gonna keep me out,
I'd like to go to church.
547
00:26:21,974 --> 00:26:23,373
You know what I mean?
548
00:26:24,910 --> 00:26:26,741
Are you very religious?
549
00:26:31,183 --> 00:26:32,912
What have you done to me?
550
00:26:35,421 --> 00:26:38,447
All combat takes place
at night in the rain...
551
00:26:38,490 --> 00:26:40,014
at the junction
of four map segments.
552
00:26:40,059 --> 00:26:41,458
What are you going to do?
553
00:26:41,493 --> 00:26:43,461
He's fine as long
as he gets his medication.
554
00:26:43,495 --> 00:26:47,454
Speaking of that,
we're gonna need lots of this.
555
00:26:47,499 --> 00:26:49,330
Get on the phone and get it.
556
00:26:49,368 --> 00:26:51,996
You people are looking
at this wrong.
557
00:26:52,037 --> 00:26:54,005
If you look at the back story...
558
00:26:54,039 --> 00:26:56,132
the guy is coming back
from combat and torture...
559
00:26:56,175 --> 00:26:58,109
of course he's going to be
a little fucked up.
560
00:26:59,378 --> 00:27:00,811
He's gonna need help.
561
00:27:00,846 --> 00:27:04,441
Anybody want a beer?
'Cause I could party.
562
00:27:04,483 --> 00:27:06,348
I'm gonna need an ambulance.
563
00:27:06,385 --> 00:27:08,148
We take him the last moment
from the plane.
564
00:27:08,187 --> 00:27:12,055
We land, take him
from the plane to the ambulance.
565
00:27:12,091 --> 00:27:15,185
Air Force jet lands, we take
somebody else from that jet.
566
00:27:15,227 --> 00:27:17,422
What the fuck do I care?
567
00:27:17,463 --> 00:27:19,021
Somebody in a hospital gown.
568
00:27:19,064 --> 00:27:20,725
You get me back for the beans.
569
00:27:20,766 --> 00:27:22,233
'Cause tomorrow's the beans.
570
00:27:22,267 --> 00:27:23,859
'Cause this dog
ain't gonna hunt.
571
00:27:23,902 --> 00:27:26,302
He's gonna be fine.
572
00:27:26,338 --> 00:27:27,600
Aren't you, William?
573
00:27:27,639 --> 00:27:30,164
Speaking of which,
I have a prescription here.
574
00:27:30,209 --> 00:27:32,541
I want you standing by
with a lot of this stuff.
575
00:27:32,578 --> 00:27:34,443
A crate of it. It's...
576
00:27:36,682 --> 00:27:38,013
Anti-psychotic.
577
00:27:38,884 --> 00:27:40,476
The number is V...
578
00:27:42,554 --> 00:27:43,816
This is nothing.
579
00:27:43,856 --> 00:27:45,847
I used to think
I was a pharmacist...
580
00:27:45,891 --> 00:27:47,222
the stuff I carried.
581
00:27:47,259 --> 00:27:50,820
With the beans, you can tell
if they're puttin' stuff in it.
582
00:27:52,397 --> 00:27:54,729
So you don't have to fear it.
583
00:27:56,034 --> 00:27:57,433
What kind of stuff?
584
00:28:00,272 --> 00:28:02,502
What do you mean,
what kind of stuff?
585
00:28:05,410 --> 00:28:07,935
He just wanted to know
what you meant.
586
00:28:07,980 --> 00:28:09,447
Did you mean?
587
00:28:09,481 --> 00:28:11,608
- I didn't.
- He didn't mean.
588
00:28:11,650 --> 00:28:14,084
- He didn't mean anything.
- You meant something.
589
00:28:14,119 --> 00:28:15,347
He didn't mean anything.
590
00:28:15,387 --> 00:28:16,979
Give him another pill.
591
00:28:17,022 --> 00:28:20,856
What the fuck do you mean,
what kind of stuff?
592
00:28:20,893 --> 00:28:23,054
Pill, William.
593
00:28:23,462 --> 00:28:26,363
This is nothing.
Did you ever shoot in Italy?
594
00:28:26,398 --> 00:28:29,731
Try three starlets swacked-out
on Benzedrine and grappa.
595
00:28:29,768 --> 00:28:31,702
This is nothing.
596
00:28:31,737 --> 00:28:33,830
This is a walk in the park.
597
00:28:36,408 --> 00:28:37,739
Who are you?
598
00:28:37,776 --> 00:28:39,505
Who are you sons of bitches?
599
00:28:39,545 --> 00:28:42,105
- Killers!
- Just calm down.
600
00:28:42,147 --> 00:28:43,944
Where are you taking me?
601
00:28:48,020 --> 00:28:49,351
Oh, my God!
602
00:28:53,358 --> 00:28:55,519
Sergeant Willie Schumann
is coming home.
603
00:28:55,561 --> 00:28:58,052
Schumann's plane should be
over the Atlantic Ocean...
604
00:28:58,096 --> 00:29:00,826
making its final descent
back into this country.
605
00:29:00,866 --> 00:29:02,163
The White House reported...
606
00:29:02,201 --> 00:29:05,398
he was safely rescued
and on his way to American soil.
607
00:29:05,437 --> 00:29:07,405
We're still waiting
for his plane...
608
00:29:07,439 --> 00:29:08,997
at Andrews Air Force Base.
609
00:29:09,041 --> 00:29:12,306
A plane that is due to land.
Long overdue.
610
00:29:12,344 --> 00:29:15,074
The president is monitoring
the situation...
611
00:29:15,113 --> 00:29:17,081
personally and closely.
612
00:29:17,115 --> 00:29:19,447
We will keep you updated
as to any developments.
613
00:29:19,484 --> 00:29:20,781
Thank you very much.
614
00:29:20,819 --> 00:29:23,310
Oh, God.
What do we do now?
615
00:29:24,556 --> 00:29:26,649
What do we do now, boy producer?
616
00:29:26,692 --> 00:29:29,217
Mister win-an-Emmy,
social-conscience, whale-shit...
617
00:29:29,261 --> 00:29:31,695
save-the-rain-forest,
peacenik-commie...
618
00:29:31,730 --> 00:29:33,960
fuckin'- hire-a-convict shithead?
619
00:29:33,999 --> 00:29:37,298
What do we do now, liberal,
affirmative action, shithead...
620
00:29:37,336 --> 00:29:38,997
peacenik commie fuck?
621
00:29:40,639 --> 00:29:43,836
This is nothing.
Piece of cake.
622
00:29:43,875 --> 00:29:46,605
Producing
is being a samurai warrior.
623
00:29:46,645 --> 00:29:48,340
They pay you day in,
day out for years...
624
00:29:48,380 --> 00:29:51,042
so that one day,
when called upon...
625
00:29:51,083 --> 00:29:54,052
you can respond,
your training at its peak...
626
00:29:54,086 --> 00:29:55,713
and save the day!
627
00:29:59,524 --> 00:30:01,185
Produce this Schumann.
628
00:30:01,226 --> 00:30:02,887
Produce him, I say...
629
00:30:02,928 --> 00:30:04,452
or, and I don't hesitate
to say this...
630
00:30:04,496 --> 00:30:08,956
rank him as just another
in a series of broken promises.
631
00:30:09,001 --> 00:30:12,801
This tardy absence of the flight
must give us pause...
632
00:30:12,838 --> 00:30:17,366
and in that pause, we should
take time to examine ourselves...
633
00:30:17,409 --> 00:30:18,842
Fuck you.
634
00:30:18,877 --> 00:30:21,038
Leave it alone.
What did television do to you?
635
00:30:21,079 --> 00:30:23,707
It destroyed
the electoral process.
636
00:30:23,749 --> 00:30:26,843
Enough lovemaking.
Let's go. Come on.
637
00:30:26,885 --> 00:30:30,013
- Where?
- We got work to do.
638
00:30:30,055 --> 00:30:31,522
Come on, pal.
639
00:30:31,556 --> 00:30:33,023
Is it time for exercise?
640
00:30:33,058 --> 00:30:35,049
It's my day in the yard.
641
00:30:35,093 --> 00:30:36,822
Let's get him to the highway.
642
00:30:36,862 --> 00:30:39,262
Think this is tough?
Come on, pal!
643
00:30:39,298 --> 00:30:41,630
This is nothing! Piece of cake!
644
00:30:41,667 --> 00:30:43,362
Albanian dissidents...
645
00:30:43,402 --> 00:30:46,269
having somehow obtained
a surface-to-air missile...
646
00:30:46,305 --> 00:30:48,773
You had your fortune here.
647
00:30:48,807 --> 00:30:50,741
You were ready to throw it away.
648
00:30:50,776 --> 00:30:54,041
If you got a problem, solve it.
That's producing.
649
00:30:54,079 --> 00:30:57,378
Someday when they
tell this story...
650
00:30:57,416 --> 00:30:58,883
You can't tell this story.
651
00:30:58,917 --> 00:31:01,408
- Why not?
- Somebody would have you killed.
652
00:31:01,453 --> 00:31:03,853
Of course, I know.
653
00:31:03,889 --> 00:31:07,689
Not now. But when
they do tell the story...
654
00:31:07,726 --> 00:31:10,854
Nobody can tell this story,
ever.
655
00:31:12,331 --> 00:31:15,528
Listen to me.
This is what I do for a living.
656
00:31:16,435 --> 00:31:18,596
You can't tell this story.
He's not kidding you.
657
00:31:18,637 --> 00:31:20,764
You can't tell this story.
You knew that.
658
00:31:20,806 --> 00:31:22,899
The deal was you get
an ambassadorship.
659
00:31:24,209 --> 00:31:26,268
I used to have a Camaro.
660
00:31:26,311 --> 00:31:28,905
What are you going to tell?
The guy's a nut case.
661
00:31:28,947 --> 00:31:31,142
You would be too if you went
through what he went through.
662
00:31:31,183 --> 00:31:32,650
He raped a nun.
663
00:31:32,684 --> 00:31:33,912
What he went through in Albania.
664
00:31:33,952 --> 00:31:35,283
He's doped to the gills.
665
00:31:35,320 --> 00:31:36,685
Where's my little pills?
666
00:31:36,722 --> 00:31:37,950
Show some compassion.
667
00:31:37,989 --> 00:31:40,287
He spent the last 12 years
in a military prison.
668
00:31:40,325 --> 00:31:42,486
How are we gonna explain that?
669
00:31:42,527 --> 00:31:44,893
Explain it? Am I worried?
670
00:31:44,930 --> 00:31:46,830
How do we explain that
when the world is watching?
671
00:31:46,865 --> 00:31:49,333
Fuck the world.
Try a 10 a.m. Pitch meeting...
672
00:31:49,368 --> 00:31:51,836
cooked to the gills, and you
haven't read the treatment.
673
00:31:51,870 --> 00:31:53,895
How do we explain
he was in prison?
674
00:31:55,006 --> 00:31:56,371
Well, you see, Winifred...
675
00:31:56,408 --> 00:31:58,706
this is where
you've never been at a pitch.
676
00:31:58,744 --> 00:32:00,143
His records say he was
in prison...
677
00:32:00,178 --> 00:32:03,341
as they say for all the men
and women of Group 303...
678
00:32:03,382 --> 00:32:07,113
as they must
because of the secrecy involved.
679
00:32:24,903 --> 00:32:26,336
I'm on top of it.
680
00:32:26,371 --> 00:32:28,396
Not sure whether enemy action...
681
00:32:28,440 --> 00:32:29,907
I'm fine. I got it.
682
00:32:31,443 --> 00:32:34,139
Stanley, I told you,
I do this for a living.
683
00:32:34,179 --> 00:32:35,806
You do what for a living?
684
00:32:35,847 --> 00:32:37,474
Exactly what do you do
for the president?
685
00:32:37,516 --> 00:32:39,848
I lost my wallet.
You got any change?
686
00:32:41,987 --> 00:32:43,545
How we doing, boy?
687
00:32:43,588 --> 00:32:45,112
Ready to mix it up?
688
00:32:45,157 --> 00:32:46,988
Is today laundry day?
689
00:32:47,025 --> 00:32:49,994
- What do you do on laundry day?
- Laundry.
690
00:32:50,028 --> 00:32:52,690
Stand by to copy this.
Just get a pencil.
691
00:32:52,731 --> 00:32:54,198
Down safely.
692
00:32:54,232 --> 00:32:56,359
Produce this Schumann.
693
00:32:56,401 --> 00:32:59,734
Produce him, I say, or, and
I don't hesitate to say this...
694
00:32:59,771 --> 00:33:03,901
rank him as just another
in a series of broken promises.
695
00:33:03,942 --> 00:33:05,409
Sustained minor injuries.
696
00:33:05,444 --> 00:33:07,844
Flight crew being investigated
for possible pilot error.
697
00:33:07,879 --> 00:33:09,904
Transshipped
to an undisclosed location.
698
00:33:11,450 --> 00:33:14,749
This deserted runway should be
filled with well-wishers.
699
00:33:14,786 --> 00:33:18,085
How you doing?
A cold drink?
700
00:33:18,123 --> 00:33:20,614
Schumann was to return
to American soil today...
701
00:33:20,659 --> 00:33:22,684
after his safe rescue
in Albania.
702
00:33:23,528 --> 00:33:25,758
He looks like me.
703
00:33:27,032 --> 00:33:30,092
... deserves an explanation
from the White House.
704
00:33:30,135 --> 00:33:34,299
Wait, we are now going
live to the White House.
705
00:33:34,339 --> 00:33:36,807
I have an update regarding
the aircraft incident...
706
00:33:36,842 --> 00:33:38,503
involving Sergeant Schumann.
707
00:33:38,543 --> 00:33:41,239
He is down safely
and will be transshipped.
708
00:33:41,279 --> 00:33:44,043
We are informed he has sustained
minor injuries...
709
00:33:44,082 --> 00:33:45,913
which will require his being
medicated for some time...
710
00:33:45,951 --> 00:33:48,044
Bring in the cavalry.
Nick of time.
711
00:33:50,489 --> 00:33:52,252
Political shitbirds.
Fuck with us, huh?
712
00:33:52,290 --> 00:33:53,882
They don't know
who they're playing with.
713
00:33:58,997 --> 00:34:00,328
Purty.
714
00:34:02,100 --> 00:34:04,000
I'm a little concerned
about the driver of the rig.
715
00:34:04,035 --> 00:34:05,525
- What rig?
- The harvester.
716
00:34:05,570 --> 00:34:08,596
- What about him?
- He doesn't have his green card.
717
00:34:13,512 --> 00:34:15,070
So what?
718
00:34:15,113 --> 00:34:18,708
You want Schumann to be
rescued by an illegal alien?
719
00:34:18,750 --> 00:34:21,810
We can't have Schumann saved
by an illegal immigrant.
720
00:34:21,853 --> 00:34:23,821
Get on the phone.
Fly in ajudge.
721
00:34:23,855 --> 00:34:26,346
Get on the phone.
What's all this moping about?
722
00:34:32,564 --> 00:34:34,225
Do you have any change?
723
00:34:36,234 --> 00:34:39,601
I like the night life,
I like to boogie.
724
00:34:41,806 --> 00:34:42,932
Susie!
725
00:34:42,974 --> 00:34:44,305
William?
726
00:34:44,342 --> 00:34:46,173
Are you all right?
727
00:34:50,215 --> 00:34:51,580
Kickball.
728
00:34:57,255 --> 00:35:00,247
Let me talk to him!
729
00:35:00,292 --> 00:35:01,759
What are you doing?
730
00:35:01,793 --> 00:35:03,158
I think we should...
731
00:35:03,194 --> 00:35:06,527
Willie, where are you going?
732
00:35:07,799 --> 00:35:09,266
Shoester!
733
00:35:14,072 --> 00:35:17,564
Let me talk to him.
Shoe, you in there?
734
00:35:17,609 --> 00:35:19,873
I'll kill that son of a bitch.
735
00:35:19,911 --> 00:35:22,880
I have a relationship.
You want to talk?
736
00:35:22,914 --> 00:35:25,439
Get you anything you want.
You want some beans?
737
00:35:25,483 --> 00:35:26,780
Will that do it, Shoester?
738
00:35:29,154 --> 00:35:30,519
Come on, Shoe!
739
00:35:32,691 --> 00:35:34,784
He's dead.
740
00:35:43,268 --> 00:35:44,496
Wait a minute.
741
00:35:44,536 --> 00:35:46,731
He's not dead. He's alive.
742
00:35:48,039 --> 00:35:49,404
Strike that.
743
00:35:56,081 --> 00:35:58,106
So close and yet so far.
744
00:35:58,149 --> 00:35:59,446
What do you mean?
745
00:35:59,484 --> 00:36:00,883
We were this close.
746
00:36:00,919 --> 00:36:03,183
This is nothing.
747
00:36:03,221 --> 00:36:04,449
This just got big.
748
00:36:04,489 --> 00:36:06,480
Big? He's dead.
749
00:36:06,524 --> 00:36:07,889
We killed Old Shoe.
750
00:36:09,294 --> 00:36:12,195
What is better than
the triumphal homecoming...
751
00:36:12,230 --> 00:36:13,925
of a war hero?
752
00:36:20,372 --> 00:36:21,498
Ready!
753
00:36:22,273 --> 00:36:23,399
Lift!
754
00:36:23,441 --> 00:36:25,568
We're gathered here...
755
00:36:26,211 --> 00:36:29,180
with a cross to bear.
756
00:36:29,214 --> 00:36:31,375
The bravest men...
757
00:36:32,517 --> 00:36:34,747
anywhere.
758
00:36:35,186 --> 00:36:37,677
That this great land...
759
00:36:37,722 --> 00:36:41,351
will remain free.
760
00:36:41,393 --> 00:36:43,054
God bless the men...
761
00:36:43,094 --> 00:36:46,962
of the 303.
762
00:36:47,532 --> 00:36:50,160
Side by side...
763
00:36:50,201 --> 00:36:53,170
we know no fear.
764
00:36:53,204 --> 00:36:56,173
Our minds are sharp.
765
00:36:56,207 --> 00:36:59,142
Our eyes are clear.
766
00:36:59,177 --> 00:37:02,203
In the air, on land...
767
00:37:02,247 --> 00:37:05,080
or on the sea...
768
00:37:05,116 --> 00:37:07,346
we're the fightin' men...
769
00:37:07,385 --> 00:37:10,980
of the 303.
770
00:37:14,225 --> 00:37:17,058
Give us this day...
771
00:37:17,095 --> 00:37:20,155
our daily bread...
772
00:37:20,198 --> 00:37:22,496
and leopard skin...
773
00:37:23,501 --> 00:37:26,129
for our head.
774
00:37:26,171 --> 00:37:28,264
That we may fight...
775
00:37:36,448 --> 00:37:37,676
Coffee?
776
00:37:37,716 --> 00:37:39,115
Please.
777
00:37:39,150 --> 00:37:41,243
Looking good.
778
00:37:41,286 --> 00:37:43,481
Bring it all back home.
779
00:37:43,521 --> 00:37:46,183
Lassie barks twice, and it's
time to take out the garbage.
780
00:37:46,224 --> 00:37:47,782
Hell of a show.
781
00:37:47,826 --> 00:37:49,225
Hell of ajob.
782
00:37:49,260 --> 00:37:50,921
It's just producing.
783
00:37:50,962 --> 00:37:53,954
There's no Academy Award
for producing.
784
00:37:53,998 --> 00:37:55,329
You're kidding.
785
00:37:56,601 --> 00:37:58,933
Where do movies come from
if nobody produces them?
786
00:38:00,238 --> 00:38:01,967
They come from people like you.
787
00:38:05,543 --> 00:38:07,340
You just got to take
the bitter with the better.
788
00:38:07,378 --> 00:38:09,869
Job's almost done...
789
00:38:09,914 --> 00:38:11,074
knock on wood.
790
00:38:12,050 --> 00:38:13,347
We did a good job.
791
00:38:13,384 --> 00:38:14,681
That's our reward.
792
00:38:16,254 --> 00:38:17,949
You can't save the world.
793
00:38:17,989 --> 00:38:19,320
All you can do is try.
794
00:38:19,924 --> 00:38:21,755
Ain't that the truth?
795
00:38:27,332 --> 00:38:29,061
As we said, the president...
796
00:38:29,100 --> 00:38:31,762
thrust of the Albanian episode
to put him over the top.
797
00:38:31,803 --> 00:38:34,897
You could say that, Shirley,
but it's not true.
798
00:38:34,939 --> 00:38:36,304
What would be true, then?
799
00:38:36,341 --> 00:38:38,502
You said it earlier,
if I may rephrase...
800
00:38:38,543 --> 00:38:40,704
the success
of the president in the polls...
801
00:38:40,745 --> 00:38:45,045
As of today, 89% favorable.
802
00:38:45,083 --> 00:38:47,643
Based not on the events...
803
00:38:47,685 --> 00:38:50,245
but on the spin
given to those events.
804
00:38:50,288 --> 00:38:53,724
What's the lesson here?
Never give up.
805
00:38:53,758 --> 00:38:54,986
You're right.
806
00:38:55,026 --> 00:38:56,459
The show must go on.
807
00:38:56,494 --> 00:38:57,722
Proud tradition.
808
00:38:57,762 --> 00:39:02,096
I am prouder of this
than anything I ever did.
809
00:39:02,133 --> 00:39:03,361
You should be.
810
00:39:03,401 --> 00:39:04,868
I want to thank you.
811
00:39:08,606 --> 00:39:09,971
You gave me a good opportunity.
812
00:39:13,878 --> 00:39:17,041
As we said, the president,
a surefire winner...
813
00:39:17,081 --> 00:39:19,982
and the campaign, many said,
that put him there.
814
00:39:20,652 --> 00:39:22,677
Another great race today,
Johnny.
815
00:39:22,720 --> 00:39:25,018
Who you going to ride
in the Stakes?
816
00:39:25,056 --> 00:39:27,820
Eddie, like my daddy
always used to say...
817
00:39:27,859 --> 00:39:29,053
The message is irrelevant.
818
00:39:29,093 --> 00:39:31,084
The main element
we have to deal with...
819
00:39:31,129 --> 00:39:33,654
is that fear is
what's driving a lot of people.
820
00:39:33,698 --> 00:39:35,495
Commercials.
821
00:39:36,935 --> 00:39:39,165
The president is a product.
822
00:39:40,004 --> 00:39:42,905
He's the President
of the United States at 89%.
823
00:39:42,941 --> 00:39:44,636
Which we're dealing with today.
824
00:39:44,676 --> 00:39:46,143
Commercials.
825
00:39:47,512 --> 00:39:50,310
It's time the American people
began to look at that.
826
00:39:50,348 --> 00:39:53,317
Now we're going
to take your calls.
827
00:39:53,351 --> 00:39:54,875
The number is 1-800...
828
00:39:54,919 --> 00:39:57,114
Oh, shit.
829
00:40:06,364 --> 00:40:08,127
Stanley, what are you doing?
830
00:40:08,166 --> 00:40:09,463
What am I doing?
831
00:40:10,869 --> 00:40:12,530
I'm going to call somebody.
832
00:40:13,872 --> 00:40:15,169
That's very funny.
833
00:40:15,206 --> 00:40:16,867
I'm going to get
these people straight.
834
00:40:16,908 --> 00:40:18,432
You can't do that.
835
00:40:18,476 --> 00:40:20,774
Watch me.
836
00:40:24,515 --> 00:40:26,073
You knew the deal
when you signed on.
837
00:40:26,117 --> 00:40:28,142
Come on. Deals change.
838
00:40:28,186 --> 00:40:29,949
Sure it is.
839
00:40:29,988 --> 00:40:33,014
Let's rethink
that ambassadorship.
840
00:40:33,057 --> 00:40:35,048
I'm talking London.
I'm talking Paris.
841
00:40:35,093 --> 00:40:37,391
A secret account
for your extra expenses...
842
00:40:37,428 --> 00:40:38,861
getting laid whenever you want.
843
00:40:38,897 --> 00:40:40,330
Marine guards will salute you.
844
00:40:40,365 --> 00:40:43,232
It's tempting, but I got
to answer to a higher calling.
845
00:40:43,268 --> 00:40:45,236
- Art.
- Money?
846
00:40:45,270 --> 00:40:47,363
You think I did this for money?
847
00:40:47,405 --> 00:40:50,101
I did this for credit.
848
00:40:50,141 --> 00:40:51,574
You knew
you couldn't take the credit.
849
00:40:51,609 --> 00:40:53,076
I'm not going to stand here...
850
00:40:53,111 --> 00:40:55,545
and let two dickheads
from film school take it.
851
00:40:55,580 --> 00:40:57,445
Listen to me.
852
00:40:57,482 --> 00:40:58,710
Are you nuts?
853
00:40:58,750 --> 00:41:00,047
Stanley, no fooling.
854
00:41:00,084 --> 00:41:01,745
You're playing with your life.
855
00:41:01,786 --> 00:41:03,117
Fuck my life.
856
00:41:03,154 --> 00:41:05,122
I want the credit.
857
00:41:05,156 --> 00:41:07,681
Know what the New York Times
said about my last picture?
858
00:41:07,725 --> 00:41:09,488
They called it
"a thrill ride for the ages..."
859
00:41:09,527 --> 00:41:11,017
but they didn't mention
the producer.
860
00:41:11,062 --> 00:41:13,223
They talked
about the costumes...
861
00:41:13,264 --> 00:41:14,788
but never talked
about the producer.
862
00:41:14,832 --> 00:41:16,060
You know what
that picture grossed?
863
00:41:16,100 --> 00:41:17,328
Now I'm going to stand here...
864
00:41:17,368 --> 00:41:19,529
and let some limp-dick
film-school pansy...
865
00:41:19,570 --> 00:41:20,798
take the credit?
866
00:41:20,838 --> 00:41:22,305
You can't do it.
867
00:41:22,340 --> 00:41:24,308
Don't you tell me that!
868
00:41:24,342 --> 00:41:26,742
Don't you ever tell me that!
869
00:41:26,778 --> 00:41:28,541
I am the producer!
870
00:41:28,579 --> 00:41:30,638
If I didn't step up,
you're nowhere!
871
00:41:30,682 --> 00:41:33,242
I put this together
out of spit and polish!
872
00:41:33,284 --> 00:41:35,218
Look at that.
873
00:41:35,253 --> 00:41:37,778
That is a complete
fucking fraud...
874
00:41:37,822 --> 00:41:41,189
and it looks 100% real.
875
00:41:47,165 --> 00:41:50,225
It's the best work
I've ever done in my life...
876
00:41:50,268 --> 00:41:52,463
because it's so honest.
877
00:42:00,478 --> 00:42:02,446
They told me I couldn't
remake Moby Dick...
878
00:42:02,480 --> 00:42:04,072
from the point of view
of the whale.
879
00:42:04,115 --> 00:42:05,946
$450 million domestic.
880
00:42:05,984 --> 00:42:07,451
I'm not even talking
about the video.
881
00:42:07,485 --> 00:42:09,612
I made this lame turkey fly.
882
00:42:09,654 --> 00:42:11,246
I did it... pure Hollywood.
883
00:42:12,924 --> 00:42:16,382
For once in my life,
I won't be pissed on.
884
00:42:16,427 --> 00:42:17,621
Do you hear me?
885
00:42:18,796 --> 00:42:20,457
I want the credit.
886
00:42:22,367 --> 00:42:24,301
I'm taking it.
887
00:42:24,335 --> 00:42:26,030
Shit.
888
00:42:40,451 --> 00:42:42,476
He's coming down.
889
00:42:42,520 --> 00:42:44,886
Could I see you a minute?
Thanks.
890
00:42:48,860 --> 00:42:49,986
Do you swear to uphold...
891
00:42:50,028 --> 00:42:51,495
the duties
and responsibilities...
892
00:42:51,529 --> 00:42:54,259
of a citizen of
the United States of America...
893
00:42:54,298 --> 00:42:56,266
to defend her
in time of peril...
894
00:42:56,300 --> 00:42:59,758
to defend her from all enemies,
foreign and domestic?
895
00:42:59,804 --> 00:43:02,466
Do you make this pledge
with full resolve?
896
00:43:20,291 --> 00:43:22,691
Common ground...
897
00:43:22,727 --> 00:43:25,992
and family.
898
00:43:26,030 --> 00:43:27,497
Let's give thanks...
899
00:43:27,532 --> 00:43:31,935
to the 303.
900
00:43:31,969 --> 00:43:34,631
Years from now...
901
00:43:34,672 --> 00:43:37,641
when we are gone...
902
00:43:37,675 --> 00:43:40,644
our children's kids...
903
00:43:40,678 --> 00:43:44,045
will hear this song.
904
00:43:44,082 --> 00:43:46,710
Think how strong...
905
00:43:46,751 --> 00:43:50,084
and proud they'll be.
906
00:43:50,121 --> 00:43:51,486
Grandpa fought...
907
00:43:51,522 --> 00:43:55,754
for the 303.
908
00:43:55,793 --> 00:43:58,284
God bless the men...
909
00:43:58,329 --> 00:44:06,361
of the 303.
910
00:44:07,638 --> 00:44:09,128
Ten-hut!
911
00:44:09,173 --> 00:44:11,573
Present arms!
912
00:44:20,518 --> 00:44:23,282
Turning to the Hollywood page...
913
00:44:23,321 --> 00:44:26,222
famed film producer
Stanley R. Motss...
914
00:44:26,257 --> 00:44:28,657
died suddenly
of a massive heart attack...
915
00:44:28,693 --> 00:44:30,820
while sunbathing poolside.
916
00:44:30,862 --> 00:44:34,525
Mr. Motss
was 57 or 62-years-old...
917
00:44:34,565 --> 00:44:36,590
depending on the bio.
918
00:44:36,634 --> 00:44:38,829
His credits
include numerous films...
919
00:44:38,870 --> 00:44:43,569
which America has come
to love as old classics.
920
00:44:47,745 --> 00:44:48,973
This just in.
921
00:44:49,013 --> 00:44:51,413
A group calling itself
"Albania Unite..."
922
00:44:51,449 --> 00:44:53,974
has claimed responsibility
for the bombing moments ago...
923
00:44:54,018 --> 00:44:55,849
of the village of Klos, Albania.
924
00:44:55,887 --> 00:44:57,616
The president
was unavailable for comment...
925
00:44:57,655 --> 00:45:00,385
but General William Scott
of the Joint Chiefs of Staff...
926
00:45:00,424 --> 00:45:02,858
says he has no doubt we'll
be sending planes and troops...
927
00:45:02,894 --> 00:45:04,418
back in to finish thejob.
(You can still download original subtitle by click on "download subtitle" button below)