1
00:00:02,884 --> 00:00:19,784
لمزيد من الافلام الجديدة والمترجمة
WwW. TT1TT. NeT
2
00:00:20,885 --> 00:00:34,285
ترجمة
Sord
3
00:00:35,886 --> 00:00:48,886
قام بتعديل الترجمة
Badr. mohamed
4
00:00:49,887 --> 00:00:54,734
ماذا عن حسابي ؟ -
تم انشاؤه -
5
00:01:19,724 --> 00:01:21,398
كل شيء بخير
6
00:01:21,465 --> 00:01:24,371
هذا صوت مثير, هل من شيء
اخر استطيع عمله لك ؟
7
00:01:24,404 --> 00:01:27,307
علينا ان نكسب
8
00:01:37,554 --> 00:01:42,461
جاهزون
9
00:01:47,635 --> 00:01:50,206
انهض, عليك
ان تكسب 50
10
00:01:56,815 --> 00:01:58,450
ماذا فعلت بالقرص ؟
11
00:01:58,517 --> 00:01:59,652
بضعة ترتيبات
12
00:01:59,686 --> 00:02:04,626
اياك ان تمس حاسوبي
13
00:03:08,349 --> 00:03:10,618
التشخيص يقول
انه كان هناك دخول
14
00:03:10,651 --> 00:03:14,256
تريدين القول انه اختراق
15
00:03:14,289 --> 00:03:17,361
نعم صحيح
علينا فعل شيء
16
00:03:17,394 --> 00:03:18,195
حسناً
17
00:03:18,228 --> 00:03:23,136
اريد كل قراصنة الكمبيوتر هنا
الان
18
00:03:23,337 --> 00:03:26,841
سيدي انهم اكثر من الف
ونحن في اجازة ولا يوجد موظفين
19
00:03:26,874 --> 00:03:31,680
ما حصل لهم
قد يحدث لنا
20
00:03:31,714 --> 00:03:34,585
اننا بمنتصف الليل يا سيدي
وسنقوم بنشر الرعب بالمدينة
21
00:03:34,618 --> 00:03:39,558
حسناً, اعلموا الشرطه
اريد ان اعلم من باستطاعته عمل ذلك
22
00:04:05,193 --> 00:04:06,596
قلت لك لا
23
00:04:06,629 --> 00:04:09,800
انت تقتلينني, حسناً
24
00:04:10,902 --> 00:04:12,038
اخرج من السيارة الان
25
00:04:12,071 --> 00:04:15,742
لا تلمسني ؟ -
دع ابنتي وشأنها -
26
00:04:15,776 --> 00:04:16,610
"توقف يا "جون
27
00:04:16,643 --> 00:04:17,010
لا تدعني بذلك
28
00:04:17,044 --> 00:04:18,112
اكره ان تدعوني بذلك
29
00:04:18,146 --> 00:04:19,580
هل تعرفين هذا الرجل ؟ -
اخرس -
30
00:04:19,614 --> 00:04:21,083
اغلق فمك الان
31
00:04:21,150 --> 00:04:23,186
توقف يا ابي
انا اعني ذلك
32
00:04:23,219 --> 00:04:24,921
وا ...