1
00:00:35,210 --> 00:00:40,005
A fome retornou ao
Cérebro do Sr. Brooks.
2
00:00:40,074 --> 00:00:47,073
A fome retornou ao
Cérebro do Sr. Brooks.
Na verdade nunca foi embora
3
00:00:47,762 --> 00:00:48,876
Deus.
4
00:00:49,261 --> 00:00:53,716
Deus, dai-me a serenidade para aceitar
as coisas que eu não posso mudar.
5
00:00:53,727 --> 00:00:55,510
Por que você luta tanto, Earl?
6
00:00:55,871 --> 00:00:58,031
Coragem para mudar
as coisas que eu possa.
7
00:00:58,066 --> 00:01:01,240
Vamos! Você foi um
bom garoto por muito tempo.
8
00:01:01,483 --> 00:01:03,188
Você sabe que quer fazer isso.
9
00:01:03,189 --> 00:01:04,447
E sabedoria.
10
00:01:05,961 --> 00:01:08,016
Sabedoria para saber a diferença.
11
00:01:10,222 --> 00:01:12,810
A razão de estarmos
aqui juntos...
12
00:01:12,845 --> 00:01:15,623
é para homenagear
nosso grande amigo.
13
00:01:16,377 --> 00:01:20,438
Fazendo, como Ele fez neste mundo
pecador, não como eu teria feito.
14
00:01:20,448 --> 00:01:24,628
Acreditando que Ele tornará tudo certo
se eu me submeter à vontade dele.
15
00:01:24,663 --> 00:01:26,364
Que eu serei razoavelmente
feliz nessa vida.
16
00:01:26,374 --> 00:01:29,057
E extremamente feliz com
ele nessa vida e na próxima.
17
00:01:29,524 --> 00:01:30,638
Amém.
18
00:01:31,392 --> 00:01:34,683
Posso ficar falando sobre o
grande cara que o Earl é.
19
00:01:34,993 --> 00:01:37,806
Como ele dá tão abertamente
o tempo e o dinheiro dele.
20
00:01:38,351 --> 00:01:39,816
Mesmo como ele...
21
00:01:40,540 --> 00:01:42,449
Mesmo como ele corta
as unhas do pé.
22
00:01:45,875 --> 00:01:48,335
Vamos deixar o Earl subir aqui
para falar por si mesmo.
23
00:01:48,546 --> 00:01:49,874
Senhoras e senhores...
24
00:01:49,875 --> 00:01:54,489
apresento um empresário, filantropo,
um amigo muito querido...
25
00:01:54,857 --> 00:01:57,601
e membro da Câmara do
Comérci ...