Movie: 28 Weeks Later Language: Brazilian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 33 KB File Content:
Info.txt show preview
Ultima versao sem os regionalismos do Portugues de Portugal, e umas coisinhas a mais... creditos removidos... etc... ;) Para a versao mVs DVDSCR. Otima qualidade ;)
Em SRT e SSA. ... 28 Weeks Later.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:51,080 --> 00:00:52,840
O que vai cozinhar?
2
00:00:52,840 --> 00:00:54,080
Seu prato favorito.
3
00:00:54,120 --> 00:00:57,120
Outra vez?
4
00:01:09,720 --> 00:01:11,480
Esta é a última.
5
00:01:11,480 --> 00:01:14,480
Acabou o tomate?
6
00:01:14,640 --> 00:01:17,880
Nunca se têm tomates suficientes.
7
00:01:17,920 --> 00:01:22,960
Pelo menos nós temos
cinco latas do grão-de-bico.
8
00:01:23,000 --> 00:01:26,840
Deveriam durar pelo menos 5 anos.
9
00:01:29,000 --> 00:01:32,160
- Quer um copo de vinho?
- Sim, adoraria.
10
00:01:39,480 --> 00:01:42,480
Estamos com sorte.
11
00:01:43,400 --> 00:01:46,440
Potável.
12
00:02:03,160 --> 00:02:05,160
Você está bem, meu amor?
13
00:02:05,160 --> 00:02:08,200
Sim, estou.
14
00:02:09,040 --> 00:02:12,040
Não estou bem.
Está tudo ferrado.
15
00:02:12,640 --> 00:02:15,400
As crianças estão a salvo, não é?
16
00:02:15,400 --> 00:02:17,160
Sim, com certeza.
17
00:02:17,200 --> 00:02:20,520
Graças a Deus por essa viagem
escolar. Já pensou se não?
18
00:02:20,560 --> 00:02:23,360
Não, não imagino.
Não consigo.
19
00:02:23,360 --> 00:02:26,080
E não quero imaginar, não quero.
20
00:02:26,120 --> 00:02:29,120
Escute, estão muito,
muito longe.
21
00:02:29,160 --> 00:02:32,760
E estão sãos e salvos, não é?
22
00:02:32,800 --> 00:02:35,960
Sim, estão bem.
23
00:02:35,960 --> 00:02:39,240
Não se preocupe.
24
00:02:41,120 --> 00:02:44,120
Linda.
25
00:02:56,360 --> 00:02:59,320
Estou interrompendo algo?
26
00:03:02,480 --> 00:03:04,120
Não.
27
00:03:04,120 --> 00:03:06,800
Encontrei isso na adega.
28
00:03:06,800 --> 00:03:08,840
Não lembrava mais disso.
29
00:03:08,840 --> 00:03:12,040
Pensei que poderíamos comê-los
depois do jantar.
30
00:03:28,680 --> 00:03:31,120
O cheiro é maravilhoso.
31
00:03:31,120 --> 00:03:35,160
- Uma garrafa de vinho, Don?
- Exatamente, Geoff.
...
You are currently editing: 28 Weeks Later.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
28 Weeks Later.ssa
|