0
00:00:30,000 --> 00:00:39,459
Subtitle by: Mista Gee
..::R.I.P. Makaveli::..
Időzítés: Gabi, bg44@freemail.hu
0
00:00:48,301 --> 00:00:52,532
Az utolsó jelentés
1
00:00:57,432 --> 00:01:00,595
Vasárnap az FBI sikeresen
lezárta az Egyesült Államok
2
00:01:02,070 --> 00:01:05,506
védelmén keletkezett
rés betömésére
3
00:01:05,573 --> 00:01:07,541
irányuló nyomozást.
4
00:01:09,812 --> 00:01:12,144
Robert Hanssen
5
00:01:12,915 --> 00:01:14,074
kémkedés vádjával
történő letartóztatása
6
00:01:14,783 --> 00:01:19,050
emlékeztet mindnyájunkat arra,
amit minden amerikainak tudnia kell
7
00:01:19,388 --> 00:01:22,323
hogy nemzetünk,
és szabad társadalmunk
8
00:01:23,026 --> 00:01:27,018
nemzetközi célponttá vált
ebben a veszélyes világban.
9
00:02:17,882 --> 00:02:20,043
Nem kellene
ingerelnem téged.
10
00:02:20,985 --> 00:02:22,714
Csak bajba kerülök miatta.
11
00:03:41,469 --> 00:03:42,835
Megvan!
12
00:03:42,905 --> 00:03:44,531
-A pasas és a felesége.
-Oké.
13
00:03:44,973 --> 00:03:47,066
A nőt át lehetne állítani.
Üvöltöztek egymással.
14
00:03:47,142 --> 00:03:48,836
Meg kell mondanunk
a terror-elhárítóknak.
15
00:03:48,910 --> 00:03:50,469
Hallottál valamit abból,
amit mondtak?
16
00:03:50,545 --> 00:03:53,480
-Egy részét. Csak szükség
lesz egy fordítóra.
-Oké.
17
00:03:54,082 --> 00:03:56,813
Még mindig jó vagyok a
lakásuk mellett a sarkon.
Nem vett még észre.
18
00:03:56,886 --> 00:03:59,376
De most azonnal oda kell mennünk,
amíg még vitatkoznak.
19
00:04:09,231 --> 00:04:10,358
Bizony.
20
00:04:12,902 --> 00:04:15,166
Előírás a célpontokról szerzett
információ tárolása.
21
00:04:15,238 --> 00:04:17,172
Igen.
Ismerjük ezt a részét.
22
00:04:17,507 --> 00:04:21,808
Ami nem egészen tiszta az az,
hogy mit keresett Gene asztalán.
23
00:04:22,379 --> 00:04:24,039
Végig kell mennie a
láncon, nem igaz?
24
00: ...