How To Use Subtitles
• All subtitles are in zip format. Use your favourite application to extract the files, such as WinZip.
• To watch movies with subtitles use one of many good programs like BSPlayer, MicroDVD, Media Player Classic ...
• If subtitle is out of sync (too fast, too slow), try to download more subtitles for same movie.
If you can not find any to fit, try to synchronize subtitle to match your version of the movie.To synchronize subtitles use our online subtitle syncronizer
|
|
|
| |
|
 |
• WWW.DIVXTITLES.COM is a place where you will find every single DVD or DivX subtitle you
are looking for.
• There are 135218 DVD and DivX subtitles in our database so its unlikely you will not be able to find subtitle for your movie or tv show.
• No registration required. Just find it and download it.
|
 |
 |
How To Use >>
Upload Subtitle >>
Online Subtitle Synchronizer >> |
|
|
|
|
|
 |
Download |
 |
| Knocked Up (2006) |
1 |
Serbian |
divxtitles.com |
| ads disabled |
Movie: Knocked Up (2006) Language: Serbian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 45 KB File Content:
KnockedUp.TS.sub show preview
0001 00:00:14:16 00:00:17:23 NAPUMPANA
0002 00:01:02:32 00:01:04:83 Moram da sidjem, moram...
0003 00:01:21:96 00:01:30:35 Sejdi, budi se. Tata, budi se.
-Ustao sam.
0004 00:01:46:08 00:01:49:76 Moras da vodis djecu u skolu.
-Moram da vezbam.
0005 00:01:50:80 00:01:53:80 Sta? -imam sastanak
sa trenerom,
0006 00:01:53:84 00:01:55:83 ne mogu sad da otkazem
0007 00:01:56:36 00:01:57:64 naplatit ce mi. -Nisi
mi to rekao.
0008 00:01:57:68 00:01:58:64 -Jesam, prosle nedjelje.
0009 00:01:59:16 00:02:00:48 Nisi. -i napisao sam
na kalendaru,
0010 00:02:00:52 00:02:01:31 kao sto si mi rekla.
0011 00:02:01:76 00:02:05:16 Nisi, i sta cemo
jer ja imam
0012 00:02:05:20 00:02:09:00 zakazano, ti vodis
djecu u skolu.
0013 00:02:10:24 00:02:14:44 Ne koristi bebu da
pokrijes tragove.
0014 00:02:14:48 00:02:17:40 Ja cu ih odvesti. -hvala.
0015 00:02:18:04 00:02:20:04 0dlicno, pretvaras
moju sestru
0016 00:02:20:08 00:02:22:32 u vozaca limunzine.
-Ne smeta mi.
0017 00:02:29:68 00:02:35:72 Sta se smijes? -Tisina,
pocinjenjes da mi smetas.
0018 00:02:36:81 00:02:39:09 Djevojke, budite
fine. -Prije neki
0019 00:02:39:13 00:02:41:20 dan sam izguglovala
ubojstvo.
0020 00:02:41:85 00:02:48:12 Zasto? Sta je pisalo? -Nista,
samo su bile prikazane slike
0021 00:02:48:53 00:02:52:49 mrtvih Ijudi na podu,
krv je bilo
0022 00:02:52:53 00:02:55:40 svuda. -To je bio kecap,
0023 00:02:56:01 00:03:02:40 tko hoces da slusa muziku.
-Ja hocu Ren. -Ja Gindej.
0024 00:03:02:89 00:03:07:21 slusamo Ren, ja imam
tvoju bebu.
0025 00:03:07:25 00:03:11:72 -Evo. -Ne bacaj stvari
na sestru.
0026 00:03:12:13 00:03:18:44 Udarila me je. -Nisam.
-Nasmiji je, u redu je.
0027 00:03:23:77 00:03:28:56 Sigurno razumjes uvjete oklade
jer je ovo ozbiljno. -Ne.
0028 00:03:29:89 00:03:31:97 Ne brijes bradu
ili sjeces kosu
0029 00:03:32:01 0 ...
|
|
<< Back
|
|
|
|
| |