1
00:01:16,300 --> 00:01:19,600
SÂN KHO THÓC
2
00:01:33,200 --> 00:01:35,330
Bây giờ được rồi.
3
00:01:35,370 --> 00:01:40,000
Tao chỉ ra ngoài đồng thôi Duke.
Tao sẽ quay về ngay.
4
00:02:06,733 --> 00:02:10,733
Đi rồi!
5
00:02:11,367 --> 00:02:15,367
Chào Jerry, mẹ anh thế nào?
6
00:02:16,233 --> 00:02:20,333
Ồ hôm nay là một ngày đẹp,
à, đến lúc phải làm việc.
7
00:02:25,667 --> 00:02:29,667
Chào Ben.
8
00:02:30,533 --> 00:02:32,533
Cảm ơn, Miles.
9
00:02:32,567 --> 00:02:34,333
Nếu anh gặp Otis thì
cho tôi biết nhé.
10
00:02:34,400 --> 00:02:37,400
Tôi ở ngoài này mà.
11
00:02:37,470 --> 00:02:39,830
- Cuộc hợp bắt đầu trong 5 phút nữa.
- Vâng.
12
00:02:39,867 --> 00:02:42,933
Tôi muốn mọi người có mặt đầy đủ.
13
00:02:42,967 --> 00:02:44,633
Duke, anh có thấy Otis không?
14
00:02:44,667 --> 00:02:46,633
Không, tôi không thấy.
15
00:02:46,667 --> 00:02:50,667
Bây giờ tôi đang ở đâu nhỉ?
Ồ phải rồi, phải rồi.
16
00:02:53,067 --> 00:02:57,067
Những con bò Jersey.
17
00:02:57,270 --> 00:03:01,170
- Chào anh Benny.
- Chào.
18
00:03:01,200 --> 00:03:02,767
Này anh có thấy Otis quanh đây không?
19
00:03:02,800 --> 00:03:05,467
Có, tôi biết Otis ở đâu.
20
00:03:05,533 --> 00:03:09,200
Các anh lánh xa Otis phải không?
21
00:03:09,267 --> 00:03:10,867
Anh nói gì cũng được Ben.
22
00:03:10,933 --> 00:03:12,400
Chúng ta gặp sau nhé.
23
00:03:12,470 --> 00:03:15,500
- Ừ gặp sau nha.
- Ừ, gặp sau.
24
00:03:15,533 --> 00:03:18,600
Này.
25
00:03:18,630 --> 00:03:22,630
Này tôi bị kẹt móng
vào cái gì đó này?
26
00:03:23,267 --> 00:03:25,500
Etta?
27
00:03:25,533 --> 00:03:28,533 ...