1
00:00:40,600 --> 00:00:45,290
tamed © ترجمة
tammed@gmail.com
2
00:00:47,600 --> 00:00:52,290
الــــــــخــــــــرق
3
00:00:57,432 --> 00:01:00,595
يوم الأحد، أتم مكتب التحقيقات الفدرالي بنجاح
4
00:01:02,070 --> 00:01:05,506
تحقيقا لإنهاء خرق خطير
5
00:01:05,573 --> 00:01:07,541
لأمن الولايات المتّحدة
6
00:01:09,812 --> 00:01:12,144
(توقيف (روبرت هانسين
7
00:01:12,915 --> 00:01:14,074
بتهمة التجسس
8
00:01:14,783 --> 00:01:19,050
يجب أن يذكرنا جميعاً
أن كل أمريكي يجب أن يعرف
9
00:01:19,388 --> 00:01:22,323
أن أمتنا
مجتمعنا الحر
10
00:01:23,026 --> 00:01:27,018
هدف دولي
في عالم خطير
11
00:01:30,600 --> 00:01:34,290
قبل شهرين
12
00:02:17,882 --> 00:02:20,043
يجب أن لا أثيرك
13
00:02:20,985 --> 00:02:22,714
هذا يسبب لي المشاكل
14
00:03:00,600 --> 00:03:04,290
أحداث مبنية على قصة حقيقية
15
00:03:14,942 --> 00:03:19,469
16
00:03:23,684 --> 00:03:26,050
17
00:03:37,765 --> 00:03:40,132
18
00:03:41,469 --> 00:03:42,835
!صورته
19
00:03:42,905 --> 00:03:44,531
هو والزوجة
حسناً
20
00:03:44,973 --> 00:03:47,066
هي يمكن أن تحول
إنهم يصرخون على بعضهم البعض
21
00:03:47,142 --> 00:03:48,836
يجب أن نخبر
مكافحة الإرهاب يا رجال
22
00:03:48,910 --> 00:03:50,469
هل سجلت شيئاً
مما يقولون؟
23
00:03:50,545 --> 00:03:53,480
البعض منه، سنحتاج فقط إلى مترجم-
حسنا-
24
00:03:54,082 --> 00:03:56,813
ما زلت أستطيع التصوير من الركن
خارج شقتهم، لم يروني
25
00:03:56,886 --> 00:03:59,376
لكننا يجب أن نذهب الآن
بينما يزالان يتشاجران
26
00:04:07,963 --> 00:04:08,952
27
00:04:09,231 --> 00:04:10,358
أجل
28
00:04:12,902 --> 00:04:15,166
إنه نظام لتخزين
المعلومات عن أهدافنا
29
00:04:15,238 --> 00:04:17,172
نعم، فهمنا ذلك الجزء
30
00:04:17,507 --> 00:04:21,808
إن الشيء الغير واضح لنا هو ما كان
(يفعله على طاولة (جين
31
00:04:22 ...