1
00:00:01,150 --> 00:00:07,650
AVERTISMENT! Suntem o echipã de ibecili onaniºti
de-o prostie crasã ºi ne gãsiþi pe www.subs.ro.
2
00:00:07,750 --> 00:00:14,550
NU VA IROSIÞi TIMPUL cu aºazise titrãri
fãcute de echipa noastrã de maimuþe cu fund roºu.
3
00:00:18,369 --> 00:00:24,012
Traducerea ºi adaptarea: O echipã
analfabetã de tineri onaniºti subs.ro TEAM
(c) www.subs.ro
4
00:00:25,013 --> 00:00:32,013
Traducãtorii DE TOT RAHATUL din subs.ro TEAM:
Shakti, adicoto, AMC
5
00:01:07,060 --> 00:01:09,000
Acestea au fost ºtirile.
6
00:01:09,060 --> 00:01:10,780
Dar înainte sã încheiem emisiunea,
am dori sã-l felicitãm
7
00:01:11,020 --> 00:01:13,140
pe colegul nostru Evan Baxter,
8
00:01:13,700 --> 00:01:16,740
care tocmai a fost ales reprezentant
al oraºului Buffalo, în Congres.
9
00:01:17,420 --> 00:01:19,820
- ªi acum, surprizã noastrã pentru Evan.
- Nu e cazul.
10
00:01:19,980 --> 00:01:21,300
- Ba este cazul.
- O, nu.
11
00:01:21,780 --> 00:01:23,340
Nu, chiar nu mã aºteptam la asta.
12
00:01:23,660 --> 00:01:25,460
Iatã imagini din
campaniile sale electorale.
13
00:01:28,700 --> 00:01:31,100
- Ce vom face?
- Vom schimba lumea!
14
00:01:31,110 --> 00:01:33,100
Aºa este!
15
00:01:40,000 --> 00:01:42,100
Mai repede!
16
00:01:56,860 --> 00:01:59,660
Mã simt ca bãtrânul indian
17
00:01:59,820 --> 00:02:01,620
în fata grãmezii de gunoi.
18
00:02:02,460 --> 00:02:03,980
Pentru ultima datã,
19
00:02:04,140 --> 00:02:06,020
sunt Evan Baxter
pentru "Eye Whitness News".
20
00:02:06,700 --> 00:02:07,860
Noapte bunã!
21
00:02:27,500 --> 00:02:29,820
- Ce fãceam înainte sã aparã GPS-ul?
- Nimic.
22
00:02:30,100 --> 00:02:32,700
Copii, tata este foarte mândru
de noua sa maºinã.
23
00:02:33,100 --> 00:02:34,600
Sunt mândru de ea.
24
00:02:34,860 --> 00:02:37,080
Sunt politician acum.
25
00:02:37,090 --> 00:02:39,780
Sunt persoanã p ...