Movie: Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer  (2007) Language: Hungarian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 23 KB File Content:
p-f4.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:01:42,400 --> 00:01:46,800
Fantastic Four 2- Rise of the Silver Surfer
Fordította: >>Priem Ryeest 00:03:27,950
- A légiirányítóknak le kellett
szállítaniuk minden repülõgépet,
3
00:03:27,985 --> 00:03:32,800
amikor hirtelen mindenhol elment
az áram az Egyesült Államokban.
4
00:03:33,000 --> 00:03:34,900
De a mai nagy hír,
5
00:03:35,000 --> 00:03:38,865
a fantasztikus duo,
6
00:03:38,900 --> 00:03:41,200
Reed Richards és Susan Storm
szombaton tartandó esküvõje.
7
00:03:43,100 --> 00:03:44,900
Reed Richards - Tudós vagy Sztár?
8
00:03:45,000 --> 00:03:47,965
- Ez hihetetlen.
Elképesztõ jelenségek
9
00:03:48,000 --> 00:03:51,800
a világon mindenhol.
Ellentmondanak a fizika törvényeinek.
10
00:03:51,900 --> 00:03:55,800
És a sajtó csak arra kíváncsi, hogy
milyen kínai mintát választottam.
11
00:03:55,900 --> 00:04:00,100
- És melyiket választottad, a kéket,
a kis virágokkal? Az nagyon tetszett.
12
00:04:00,900 --> 00:04:02,065
- Nem bánja ha...?
13
00:04:02,100 --> 00:04:04,865
- Újra megismétlõdik, ugye?
14
00:04:04,900 --> 00:04:08,865
- Nem, nem halasztunk el semmit.
15
00:04:08,900 --> 00:04:13,800
Ez lesz álmaid esküvõje, és nem
hagyom, hogy bármi is az útjába álljon.
16
00:04:14,800 --> 00:04:18,800
Még egy rejtélyes anyagi
átalakulás sem, a szubatomikus térben.
17
00:04:18,900 --> 00:04:22,000
- Ez a legromantikusabb dolog,
amit valaha is mondtál nekem.
18
00:04:23,900 --> 00:04:25,965
- ... Ami elég szánalmas ha belegondolunk.
19
00:04:26,000 --> 00:04:29,900
- Dr. Richards. Sajnálom, de
úgy látszik a járatukat törölték.
20
00:04:29,935 --> 00:04:32,100
Viszont tudunk ajánlani egy másikat.
21
00:04:34,000 --> 00:04:36,800
- Mosolyogjatok!
- Ez marha jó!
22
00:04:37,900 --> 00:04:39,800
- Az remek lenne.
23
00:04:43,100 --> 00:04:44,100
- Az az én helyem... sajnálom.
24
00:04:46,000 --> 00:04:47,000
.. ...
You are currently editing: p-f4.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|