1
00:04:26,493 --> 00:04:30,008
Θυμάσαι πριν χρόνια όταν
ο πατέρας με πήρε παράμερα...
2
00:04:30,453 --> 00:04:33,684
...και μου είπε ότι με
απασχολούσαν τα ασήμαντα...
3
00:04:34,173 --> 00:04:37,324
...με νοσηρό τρόπο,
κατά τη γνώμη του.
4
00:04:38,133 --> 00:04:42,649
Τώρα ζω κατά τρόπο που κι αυτός
ακόμα θ'αποκαλούσε φυσιολογικό.
5
00:04:43,133 --> 00:04:47,604
Μόνο που τις λίγες ελεύθερες
στιγμές μου...γράφω.
6
00:04:49,733 --> 00:04:54,170
'Ισως είναι απογοητευτικό
γι'αυτόν, αλλά είναι έγκλημα?
7
00:05:03,413 --> 00:05:07,850
Ο Αρχειοφύλακας θέλει την
έκθεσή σου για την Ερλάνγκερ.
8
00:05:08,213 --> 00:05:09,692
Την έδωσα χτες.
9
00:05:10,053 --> 00:05:12,965
-Δεν την έδωσες σε μένα.
-Την έδωσα στον ίδιο.
10
00:05:13,973 --> 00:05:18,489
Σε μια οργανωμένη εταιρία,
όπως η δική μας....
11
00:05:19,533 --> 00:05:23,845
...όταν ένα έγγραφο, μια φορά
στις τόσες, χαθεί...
12
00:05:25,093 --> 00:05:27,368
...ίσως δε βρεθεί ποτέ.
13
00:05:27,773 --> 00:05:29,729
'Ετυχε να περνάω από κει.
14
00:05:30,133 --> 00:05:32,601
Μα εγώ είμαι ο αγγελιαφόρος!
15
00:05:34,613 --> 00:05:38,208
'Ενα τέτοιο σφάλμα θίγει
την αξιοπιστία μου.
16
00:05:38,733 --> 00:05:42,851
Μπύργκελ, η αξιοπιστία σου
είναι απαράμιλλη.
17
00:05:44,533 --> 00:05:48,082
'Οταν παραδίδω ένα μήνυμα,
θα έλεγα ότι η πράξη αυτή...
18
00:05:49,373 --> 00:05:51,933
...έχει μια επίσημη σφραγίδα.
19
00:05:52,453 --> 00:05:54,409
Το σημειώνω αυτό.
20
00:05:58,813 --> 00:06:02,567
Η θέση σου σ'αυτήν την
εταιρία δεν είναι ακλόνητη.
21
00:06:31,533 --> 00:06:35,367
Καλημέρα, δεσποινίς Ρόσμαν.
'Η πρέπει να πω καλησπέρα?
22
00:06:35,733 --> 00:06:38,566
Λέγε ό,τι θέλεις.
Κανείς δε σ'ακούει.
23
00:06:38,973 --> 00:06:42,966
Υποτιμάς τη θέση μου εδώ μέσα,
και υπερτιμάς τη δική σου.
24
00:06:43,493 --> 00:06:47,122
-'Οχι τώρα, Μπύργκελ.
- Εγώ δίνω συμβουλές, όχι εσύ.
25
00:06:47,653 -- ...