Movie: Wild Hogs (2007) Language: Slovenian CD's: 1 Uploader: divxtitles.com File Size: 28 KB File Content:
Wild Hogs 2007.srt show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:00:14,620 --> 00:00:16,780
DIVJE SVINJE
2
00:01:09,780 --> 00:01:13,780
Kmalu bi me pobralo,
ne vem kaj se dogaja.
3
00:01:21,980 --> 00:01:23,860
Doug
4
00:01:42,220 --> 00:01:46,720
Dragi, Doug, ga lahko ti danes
odpelješ v šolo? Jaz ga ne morem.
5
00:01:47,180 --> 00:01:50,780
Ja, ja v kolikor ne
bo kaj nujnega v službi.
6
00:01:51,140 --> 00:01:55,740
Imaš kaj nujnega? Tudi pri zobozdravnikih
je tako. Včasih.
7
00:01:58,160 --> 00:01:59,440
Mi smo zdravniki.
8
00:02:02,720 --> 00:02:05,360
Ne, dokler se ti holestelor
ne spusti pod 100.
9
00:02:08,680 --> 00:02:12,000
Gospod Pootman, imate kakšne
načrte za poletje?
10
00:02:13,960 --> 00:02:17,200
Kaj je rekel? Da gremo na
safari.
11
00:02:17,600 --> 00:02:21,600
Afrika? Cincinattija nisem zapustil
že 12 let.
12
00:02:22,160 --> 00:02:24,440
Dolgujeta si da odpotujeta
in uživata v življenju.
13
00:02:24,880 --> 00:02:29,500
Ne moreta živeti samo za delo,
potrebujeta razburjenje.
14
00:02:31,440 --> 00:02:35,440
Nikar ne bodite strahopetec.
Sesalko…
15
00:02:36,040 --> 00:02:37,320
Močno je potegnila.
16
00:02:41,000 --> 00:02:45,000
Močna sesalka, neverjetna je.
17
00:02:46,101 --> 00:02:48,601
Dovolj razburjenja imam.
Hvala gospod.
18
00:02:50,880 --> 00:02:52,320
Bobby
19
00:02:54,120 --> 00:02:59,500
Bobby! Prosil sem da me ne motite.
Govoriti moram s tabo.
20
00:02:59,819 --> 00:03:02,619
Trenutno sem v pisarni!
21
00:03:02,720 --> 00:03:04,920
Praktično si v sobi za goste!
22
00:03:05,720 --> 00:03:10,820
Samo poglavje končam.
Jaz moram na delo,
23
00:03:11,700 --> 00:03:15,700
ki nama prinaša denar
in zamujam zato me pospremi do vrat.
24
00:03:15,540 --> 00:03:21,540
Moram na delo. Ostani.
Očka, poslušaj?
25
00:03:25,680 --> 00:03:31,080
V sebi. Utihni! Kakor da živimo
zraven operne pevke.
26
00:03:31,740 --> 00:03:35,180
Kaj,takšna misliš iti ven
iz hiše?
...
You are currently editing: Wild Hogs 2007.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.
|