Fantastic 4 - Rise Of The Silver Surfer.srt
show preview Edit/Synchronize subtitle
1
00:01:55,500 --> 00:02:00,300
Sinoć je FAA bila prisiljena prizemljiti sve avione
ostavljajući tisuće ljudi zaglavljenima
2
00:02:00,301 --> 00:02:04,900
kada su elektroninički kvarovi i misteriozni
nestanak struje osakatili zapadne SAD.
3
00:02:05,300 --> 00:02:10,000
Ali glavna priča dana, mnogo očekivano
vjenčanje fantastičnog para,
4
00:02:10,001 --> 00:02:13,700
Reeda Richardsa i Susan Storm, dogodit
će se ove subote.
5
00:02:15,500 --> 00:02:17,200
Reed Richards, znanstvenik ili zvijezda?
6
00:02:17,500 --> 00:02:22,000
Nevjerojatno, bizarne anomalije
se događaju diljem svijeta.
7
00:02:22,600 --> 00:02:24,600
Prkoseći svakom poznatom zakonu fizike.
8
00:02:24,601 --> 00:02:28,100
A jedino što medije zanima
jest koji ćemo uzorak porculana izabrati.
9
00:02:28,101 --> 00:02:32,900
Koji ste izabrali? Onaj plavi
sa cvjetićima? Taj mi se stvarno svidio.
10
00:02:35,100 --> 00:02:37,250
Opet se događa zar ne?
11
00:02:38,100 --> 00:02:41,600
Ne, nećemo ništa odgoditi, ovaj put ne.
12
00:02:41,601 --> 00:02:46,000
Ovo će biti vjenčanje o kojem
si sanjala i neću dopustiti da se išta ispriječi.
13
00:02:46,900 --> 00:02:50,300
Čak ni tajanstvena transformacija
materije na subatomskoj razini.
14
00:02:52,000 --> 00:02:54,400
To je nešto najromantičnije
što si mi ikada rekao.
15
00:02:56,200 --> 00:02:58,900
Što je stvarno jadno kada malo razmisliš o tome.
16
00:02:58,901 --> 00:03:02,100
Dr. Richards, žao mi je ali izgleda
da smo prebukirani.
17
00:03:02,101 --> 00:03:04,250
Ali imamo slobodnih mjesta u ekonomskom razredu.
18
00:03:06,100 --> 00:03:08,100
Smješak.
- Zakon!
19
00:03:10,500 --> 00:03:12,400
Bit će u redu.
20
00:03:15,700 --> 00:03:19,700
To je moje sjedalo.
Žao mi je.
21
00:03:46,300 --> 00:03:49,200
Što mislite o tome da pokušamo
sklopiti reklamni ugovor s aviokompanijom?
22
00:03:49,201 --> 00:03:5 ...
You are currently editing: Fantastic 4 - Rise Of The Silver Surfer.srt
To make the subtitle comes later than it appears, use positive values in the Time Offset field, to make it comes before it appears use negative values.