0
00:00:02,000 --> 00:00:08,700
Μετάφραση εξ ακοής:
Nirvanair of course!
1
00:00:09,000 --> 00:00:15,000
Διόρθωση - Συχρονισμός
*FanIsHere*
2
00:00:18,300 --> 00:00:19,800
Θα μαγειρέψεις;
3
00:00:19,900 --> 00:00:21,400
Το αγαπημένο σου.
4
00:00:21,400 --> 00:00:24,400
Πάλι;
5
00:00:37,000 --> 00:00:39,400
Αυτό είναι το τελευταίο.
6
00:00:39,400 --> 00:00:41,800
Δεν έμειναν άλλες ντομάτες;
7
00:00:41,900 --> 00:00:45,200
Πάντα είναι καλύτερα μερικές
ντομάτες,
8
00:00:45,200 --> 00:00:50,700
αντί 5-10 κονσέρβες, πρέπει να
είναι τουλάχιστον 5 χρονών.
9
00:00:56,200 --> 00:00:59,900
- Θες ένα ποτήρι κρασί;
- Ναι θα ήταν ωραία.
10
00:01:06,700 --> 00:01:09,600
Για να δούμε,
11
00:01:10,600 --> 00:01:13,600
πίνετε.
12
00:01:30,300 --> 00:01:32,300
Είσαι καλά γλυκιά μου;
13
00:01:32,300 --> 00:01:35,300
Ναι μια χαρά.
14
00:01:36,200 --> 00:01:39,200
Δεν μπορώ να το βγάλω από
το μυαλό μου,
15
00:01:39,800 --> 00:01:42,500
τα παιδιά μας θα είναι ασφαλή
άραγε;
16
00:01:42,600 --> 00:01:44,300
Φυσικά ναι.
17
00:01:44,400 --> 00:01:47,700
Δόξα το Θεό για το σχολικό ταξίδι,
φαντάζεσαι να μην γινόταν;
18
00:01:47,700 --> 00:01:50,500
Όχι δεν το φαντάζομαι,
δεν το φαντάζομαι.
19
00:01:50,500 --> 00:01:53,300
Και δεν θέλω να το φανταστώ,
δεν θέλω.
20
00:01:53,200 --> 00:01:56,200
Άκουσε με, είναι πάρα
πολύ μακριά.
21
00:01:56,200 --> 00:01:59,800
Και σίγουρα μια χαρά
ασφαλή, ok;
22
00:01:59,900 --> 00:02:03,000
Ναι, εντάξει.
23
00:02:03,000 --> 00:02:06,300
Μην ανησυχείς,
24
00:02:08,200 --> 00:02:11,200
ομορφιά μου.
25
00:02:23,400 --> 00:02:26,400
Δεν διακόπτω έτσι;
26
00:02:29,500 --> 00:02:31,200
Όχι.
27
00:02:31,200 --> 00:02:33,900
Βρήκα αυτό στο κελάρι.
28
00:02:33,900 --> 00:02:35,900
Τα είχα ξεχάσει τελείως.
29
00:02:35,900 --> 00:02:39,100
Σκέφτηκα να φάμε μερικά
μετά το δείπνο.
30
00:02:55,600 --> 00:02:58,10 ...